Al utilizar ba.com, usted acepta el uso de cookies.
Aceptar cookies y cerrar este mensaje.Inicie sesión o regístrese en Executive Club
Utilice este formulario para iniciar sesión en su cuenta o para crear una cuenta en British Airways Executive Club
Creemos que el exclusivo servicio de British Airways debe ser accesible para todos y estamos comprometidos a hacer que los vuelos sean lo más fáciles posible para los pasajeros que viajan con discapacidades. Estamos mejorando constantemente nuestro servicio y nuestro objetivo es convertirnos en la compañía aérea principal para clientes con discapacidades visibles o no visibles.
Tiene a su disposición una gran variedad de servicios, algunos de los cuales son responsabilidad del operador del aeropuerto o de otros proveedores de servicios. Una vez sepamos sus necesidades, actuaremos de enlace con ellos para realizar las gestiones pertinentes.
Dependiendo de sus necesidades y circunstancias personales, podemos organizar lo siguiente:
Cuando llegue al avión, nuestra tripulación de cabina puede ayudarle a:
Nuestro equipo también podrá ofrecerle información esencial sobre el vuelo.
Durante su viaje tendrá que encargarse de:
Deberá viajar con un auxiliar de seguridad si es incapaz de realizar las siguientes acciones:
Puede solicitar ayuda en Gestionar mi reserva una vez reservados los vuelos. Le rogamos que nos indique el tipo de asistencia que necesita al menos 48 horas antes de la salida de su vuelo.
Obtenga más información sobre cómo solicitar ayuda.
Si tiene cualquier otra pregunta o necesita más ayuda, póngase en contacto con nosotros.
Ofrecemos ayuda en cuatro áreas. Cuando solicite ayuda a través del apartado Gestionar mi reserva, se le pedirá que indique el tipo de ayuda que necesita.
Si no encuentra el tipo de ayuda que necesita, póngase en contacto con nosotros.
Dimensiones
Podemos almacenar sillas de ruedas y medios auxiliares de movilidad de las siguientes dimensiones máximas:
Vuelos a y desde |
Longitud | Anchura | Altura |
Reino Unido y Europa (excepto los vuelos hacia y desde London City) | 140 cm | 85 cm | 106 cm |
Londres City (dimensiones en posición vertical) | 74 cm | 94 cm | 73 cm |
Resto del mundo | 140 cm | 85 cm | 152 cm |
NOTA:
Su silla de ruedas o dispositivo de movilidad debe tener unas dimensiones máximas para que podamos admitirlo en el viaje.
Si la silla de ruedas es más alta de lo permitido porque lleva reposacabezas, no hay problema siempre y cuando este pueda retirarse y transportarse en la cabina del avión de forma independiente.
Una vez que tenga reservado su vuelo, vaya a Gestionar mi reserva y díganos qué tipo de asistencia de movilidad necesita. Puede escoger entre los tres niveles que se mencionan a continuación. Si viaja con su propia silla de ruedas, indique que la traerá en Gestionar mi reserva.
Tanto si viaja de forma independiente, como si viaja con su familia o en grupo, le recomendamos que reserve el nivel apropiado de asistencia de los que figuran a continuación en caso de que su vuelo salga o llegue lejos del edificio de la terminal.
Tipo de servicio | Descripción |
Servicio 1 |
|
Servicio 2 |
Nota: es posible que tenga que subir o bajar las escaleras con poca luz o con mal tiempo. |
Servicio 3 |
Nota: durante el vuelo, nuestra tripulación de cabina no puede ayudarle a sentarse en la silla de pasillo a bordo. Si no tiene suficiente fuerza en la parte superior del cuerpo para levantarse a sí mismo y pasar del asiento a la silla de ruedas del avión, tendrá que viajar con un asistente que le pueda ayudar a hacerlo. Este servicio de silla de ruedas a bordo no lo ofrecerán terceras compañías aéreas que estén operando vuelos en nombre de British Airways. Podrá saber qué aerolínea opera su vuelo entrando en Gestionar mi reserva. Si esto le afecta de algún modo, podrá mover su vuelo de forma gratuita a un servicio alternativo operado por British Airways, siempre sujeto a disponibilidad. |
Una vez que haya completado su solicitud de asistencia le asesoraremos sobre las opciones de asientos disponibles. Si tiene cualquier otra pregunta, póngase en contacto con nosotros.
Qué información necesitamos
Con respecto a los clientes con movilidad reducida que deseen llevar consigo su dispositivo de ayuda, debemos asegurarnos de transportar su silla de ruedas, scooter o dispositivo de ayuda a la movilidad que funciona con batería en la bodega del avión, así que necesitamos la información siguiente:
En todo momento intentaremos colocar la silla de ruedas o medio auxiliar de movilidad en contenedores que los protejan. Puede haber algunos casos en los que no podremos llevar la silla de ruedas o medio auxiliar de movilidad, por ejemplo:
Baterías (incluidas las baterías de repuesto)
Existen varios requisitos de manipulación de baterías según el tipo de batería que tenga su silla de ruedas, scooter de movilidad o medio auxiliar de movilidad. Por lo tanto, hemos proporcionado algunas pautas extra sobre los requisitos de manipulación de baterías.
Para evitar la activación involuntaria del aparato durante el vuelo, se le pedirá que confirme que ha desconectado/aislado la alimentación de la batería y que el dispositivo no se puede activar accidentalmente. Siga las instrucciones del fabricante que se detallan a continuación para realizar el proceso correctamente.
Comuníquese con nosotros si desea obtener más información.
Tipos de baterías | Indicaciones |
Baterías de iones de litio
|
Si la batería o baterías de litio están fijas en la silla de ruedas, scooter de movilidad o medio auxiliar de movilidad, deben permanecer en el dispositivo. De todas formas, debe desconectarla para que no se pueda activar involuntariamente. Siga las instrucciones del fabricante que se detallan a continuación para realizar el proceso correctamente.
Su la silla de ruedas, scooter de movilidad o medio auxiliar de movilidad con batería de litio contiene una batería que no está fija en el dispositivo, deben seguirse los siguientes pasos:
También podrá llevar con usted una batería de iones de litio extra de un máximo de 300 Wh o dos baterías extra de un máximo de 160 Wh, siempre que cumpla las instrucciones anteriores. |
Baterías de celda seca (también conocidas como baterías de níquel-cadmio NiCd o de níquel-metal hidruro NiMh) |
Si la batería o baterías de celda seca están fijas en el dispositivo, deben permanecer en el mismo. De todas formas, debe desconectarla para que no se pueda activar involuntariamente. Siga las instrucciones del fabricante que se detallan a continuación para realizar el proceso correctamente. Si la silla de ruedas, scooter o dispositivo de ayuda a la movilidad que funciona con batería de celda seca contiene una batería que no está firmemente unida al dispositivo, deben seguirse los siguientes pasos:
También podrá llevar con usted una batería de celda seca adicional de acuerdo con las instrucciones anteriores. |
Baterías líquidas a prueba de derrames (también denominadas baterías de gel, baterías de plomo ácido selladas o baterías VRLA (batería de plomo ácido regulada por válvula)
Nota: estos tipos de baterías deben cumplir con los requisitos de la disposición especial A67 de la Reglamentación sobre mercancías peligrosas de la IATA. Esta información la proporcionará el fabricante de la batería o del proveedor del medio auxiliar de movilidad. |
Si la batería o baterías a prueba de derrames están fijas en el dispositivo, deben permanecer en el mismo. De todas formas, debe desconectarla para que no se pueda activar involuntariamente. Siga las instrucciones del fabricante que se detallan a continuación para realizar el proceso correctamente. Si la silla de ruedas, scooter o dispositivo de ayuda a la movilidad que funciona con batería húmeda no derramable contiene una batería que no está firmemente unida al dispositivo, deben seguirse los siguientes pasos:
También podrá llevar con usted una batería líquidas a prueba de derrames extra, siempre que cumpla las instrucciones anteriores. |
Baterías derramables |
Si la batería o baterías derramables están fijas en la silla de ruedas, scooter de movilidad o medio auxiliar de movilidad, deben permanecer en el dispositivo. De todas formas, debe desconectarla para que no se pueda activar involuntariamente. Siga las instrucciones del fabricante que se detallan a continuación para realizar el proceso correctamente. Si la silla de ruedas, scooter o medio auxiliar para la movilidad que funciona con batería no derramable contiene una batería que no está fija en el dispositivo o que no se puede transportar en avión en posición vertical, deben seguirse los siguientes pasos:
No está permitido llevar baterías derramables de repuesto. |
En su destino
Puede reservar su asiento de forma gratuita a través de Gestionar mi reserva una vez que haya reservado su vuelo y solicitado la asistencia que necesita. No podrá reservar su asiento de forma gratuita si no ha solicitado esta asistencia. Si tiene cualquier otra pregunta, póngase en contacto con nosotros.
Si viaja por su cuenta, indíquenos si desea que le asignemos un acompañante para que le guíe hasta la puerta del avión o a su llegada al aeropuerto de destino.
La aplicación Aira permite a los pasajeros con discapacidades visuales acceder a asistencia personalizada a demanda.
La aplicación, que está disponible de forma gratuita, pone a los pasajeros directamente en contacto con un agente profesional calificado para brindar asistencia guiada a demanda y consejos de viaje a través de Heathrow y Gatwick, así como ayuda para encontrar ubicaciones específicas, como puertas de embarque, instalaciones de asistencia especial, tiendas y restaurantes.
Nota: los agentes de Aira han recibido la orden de informar a los pasajeros que no pueden usar sus teléfonos móviles durante los procesos de seguridad e inmigración. El agente de Aira dirigirá al cliente a un agente de asistencia o a un embajador de pasajeros para que lo escolten o dirijan a través de los procesos de seguridad e inmigración.
Si lo prefiere, la tripulación de cabina puede proporcionarle información de seguridad individualizada antes de la salida de su vuelo.
Podemos transportar un perro de servicio reconocido como tal de forma gratuita en cabina en todos nuestros vuelos, pero es posible que tengamos que limitar el número de perros que podemos llevar en cabina. Este servicio no se puede reservar online.
Puede reservar su asiento de forma gratuita a través de Gestionar mi reserva una vez que haya reservado su vuelo y solicitado la asistencia que necesita. No podrá reservar su asiento de forma gratuita si no ha solicitado este tipo de asistencia. Si tiene cualquier otra pregunta, póngase en contacto con nosotros.
Podemos transportar un perro de servicio reconocido como tal de forma gratuita en cabina en todos nuestros vuelos, pero es posible que tengamos que limitar el número de perros que podemos llevar en cabina. Este servicio no se puede reservar online.
Puede reservar su asiento de forma gratuita a través de Gestionar mi reserva una vez que haya reservado su vuelo y solicitado la asistencia que necesita. No podrá reservar su asiento de forma gratuita si no ha solicitado este tipo de asistencia. Si tiene cualquier otra pregunta, póngase en contacto con nosotros.
Entendemos que tener una discapacidad no visible puede a menudo hacer que la experiencia de viajar sea más difícil. Como compañía aérea nos comprometemos a hacer que su viaje sea lo más accesible y lo mejor posible. La asistencia prestada en muchos aeropuertos para discapacidades físicas también está disponible para personas con discapacidades no visibles.
La asistencia en el aeropuerto debe reservarse a través de nosotros y al menos 48 horas antes de la salida. Póngase en contacto con nosotros para hablar sobre sus necesidades específicas y cómo podemos ayudarle.
El personal de asistencia le guiará por el aeropuerto, especialmente si viaja solo o si no está familiarizado con el entorno aeroportuario.
Muchos aeropuertos de nuestra red también ofrecen rutas o zonas tranquilas que proporcionan un entorno de espera sin estrés para que se sienta tranquilo antes de volar. Esto está particularmente indicado para clientes con autismo o para aquellos que sufren de ansiedad. Para obtener más información acerca de estos espacios físicos, se recomienda que se ponga en contacto directamente con el aeropuerto.
Para reservar un servicio de asistencia en el aeropuerto, póngase en contacto con nosotros al menos 48 horas antes de la salida.
Estaremos encantados de atender las solicitudes de asientos específicos para ayudar a personas con una discapacidad no visible para que su viaje sea más fácil y menos complicado. Si tiene necesidades específicas con respecto a los asientos, póngase en contacto con nosotros al menos 24 horas antes de la salida.
Si lo prefiere, la tripulación de cabina puede proporcionarle información de seguridad individualizada antes de la salida de su vuelo.
El cordón con girasoles es una iniciativa de las autoridades aeroportuarias de Reino Unido cuyo propósito es indicar de una forma sutil que una persona tiene una discapacidad no visible y puede necesitar asistencia extra. Como compañía aérea, hemos adoptado este símbolo y estamos deseosos de compartir las ventajas que puede suponer para nuestros clientes.
Estos cordones están a su disposición en todos los aeropuertos participantes y se pueden recoger en las zonas de "Asistencia en el aeropuerto". Los clientes que viajan desde London Heathrow, pueden solicitar que se le envíe su cordón por correo antes de viajar. De momento los cordones son una iniciativa del Reino Unido, pero están empezando a ser reconocidos internacionalmente en algunos destinos.
Podemos transportar un perro de servicio reconocido como tal de forma gratuita en cabina en todos nuestros vuelos, pero es posible que tengamos que limitar el número de perros que podemos llevar en cabina. Este servicio no se puede reservar online.
Our aircraft can accept a range of seat supports to help during your journey. These supports are listed below, with information on the cabins they’re suitable in. Please note that the information below only applies to flights operated by British Airways, not our partners and subsidiaries such as BA Cityflyer or BA Euroflyer.
If you can't find your support here, then please contáctenos.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller y World Traveller Plus: se puede colocar un asiento junto a la ventanilla en el lado derecho del avión si viaja con un acompañante. También es adecuado en cualquier asiento de ventana o del medio si viaja con dos o más acompañantes, con uno a cada lado del pasajero que utiliza el sistema de retención. El uso de este sistema de retención puede influir en el uso de la mesa de bandeja.
Club World, clase Business: no se puede utilizar, a menos que el cliente pueda anclar el dispositivo de retención de manera independiente.
Clase First: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller, World Traveller Plus: se puede colocar en un asiento junto a la ventana en el lado derecho del avión si viaja con un acompañante. También es adecuado en cualquier asiento de ventana o del medio si viaja con dos o más acompañantes, con uno a cada lado del pasajero que utiliza el sistema de retención. El uso de este sistema de retención puede influir en el uso de la mesa de bandeja.
Club World, clase Business: no se puede utilizar, a menos que el cliente pueda anclar el dispositivo de retención de manera independiente.
Clase First: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller y World Traveller Plus: se puede colocar un asiento junto a la ventanilla en el lado derecho del avión si viaja con un acompañante. También es adecuado en cualquier asiento de ventana o del medio si viaja con dos o más acompañantes, con uno a cada lado del pasajero que utiliza el sistema de retención. El uso de este sistema de retención puede influir en el uso de la mesa de bandeja.
Club World, clase Business: no se puede utilizar, a menos que el cliente pueda anclar el dispositivo de retención de manera independiente.
Clase First: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller, World Traveller Plus: se puede colocar en un asiento junto a la ventana en el lado derecho del avión si viaja con un acompañante. También es adecuado en cualquier asiento de ventana o del medio si viaja con dos o más acompañantes, con uno a cada lado del pasajero que utiliza el sistema de retención. El uso de este sistema de retención puede influir en el uso de la mesa de bandeja.
Club World, clase Business: no se puede utilizar, a menos que el cliente pueda anclar el dispositivo de retención de manera independiente.
Clase First: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller y World Traveller Plus: se puede colocar un asiento junto a la ventanilla en el lado derecho del avión si viaja con un acompañante. También es adecuado en cualquier asiento de ventana o del medio si viaja con dos o más acompañantes, con uno a cada lado del pasajero que utiliza el sistema de retención. El uso de este sistema de retención puede influir en el uso de la mesa de bandeja.
Club World, clase Business: no se puede utilizar, a menos que el cliente pueda anclar el dispositivo de retención de manera independiente.
Clase First: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller y World Traveller Plus: se puede colocar un asiento junto a la ventanilla en el lado derecho del avión si viaja con un acompañante. También es adecuado en cualquier asiento de ventana o del medio si viaja con dos o más acompañantes, con uno a cada lado del pasajero que utiliza el sistema de retención. El uso de este sistema de retención puede influir en el uso de la mesa de bandeja.
Club World, clase Business: no se puede utilizar, a menos que el cliente pueda anclar el dispositivo de retención de manera independiente.
Clase First: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller y World Traveller Plus: se puede colocar un asiento junto a la ventanilla en el lado derecho del avión si viaja con un acompañante. También es adecuado en cualquier asiento de ventana o del medio si viaja con dos o más acompañantes, con uno a cada lado del pasajero que utiliza el sistema de retención. El uso de este sistema de retención puede influir en el uso de la mesa de bandeja.
Club World, clase Business: no se puede utilizar, a menos que el cliente pueda anclar el dispositivo de retención de manera independiente.
Clase First: no se puede utilizar.
Adecuado para todas las cabinas, pero no se puede utilizar en combinación con ningún otro acolchado.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller, World Traveller Plus: apto para colocar en una fila de la parte posterior o en la que se haya sentado un pasajero directamente detrás, a menos que se viaje en grupo y el acompañante que se siente detrás del asiento dé permiso para que la correa se ajuste al respaldo del asiento. No apto para colocarlo delante o detrás de un asiento de la fila de salida de emergencia. Es preferible colocarlo en un asiento de ventanilla con reposabrazos ajustables.
Club World, First Class: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller, World Traveller Plus: apto para colocar en una fila de la parte posterior o en la que se haya sentado un pasajero directamente detrás, a menos que se viaje en grupo y el acompañante que se siente detrás del asiento dé permiso para que la correa se ajuste al respaldo del asiento. No apto para colocarlo delante o detrás de un asiento de la fila de salida de emergencia. Es preferible colocarlo en un asiento de ventanilla con reposabrazos ajustables.
Club World, First Class: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller, World Traveller Plus: adecuado en un asiento donde el dispositivo no obstruya al pasajero que se siente detrás de usted. Por ejemplo, el dispositivo no debe cubrir la pantalla de entretenimiento a bordo ni afectar al uso del bolsillo del respaldo del asiento. Se pueden colocar correas entre el respaldo del asiento y la mesa de bandeja para que el pasajero que se siente detrás de usted pueda bajar su mesa. No apto para colocarlo delante o detrás de un asiento de la fila de salida de emergencia.
Club World, First Class: no se puede utilizar.
Euro Traveller, Club Europe, World Traveller, World Traveller Plus: apto para colocar en una fila de la parte posterior o en la que se haya sentado un pasajero directamente detrás, a menos que se viaje en grupo y el acompañante que se siente detrás del asiento dé permiso para que la correa se ajuste al respaldo del asiento. No apto para colocarlo delante o detrás de un asiento de la fila de salida de emergencia. Es preferible colocarlo en un asiento de ventanilla con reposabrazos ajustables.
Club World, clase First: se puede utilizar.
Tenga en cuenta que este dispositivo es apto para niños de edades comprendidas entre 3 y 11 años de edad que pesen un máximo de 35 kg.
Apto en todas las cabinas, pero no delante ni detrás de las filas de la salida de emergencia. Debe viajar con una persona que le asista si necesita ayuda para subir y bajar del asiento.
Dentro de la Unión Europea, los operadores aeroportuarios tienen la responsabilidad de ayudar a cualquier pasajero con una discapacidad durante el tiempo que pase en el aeropuerto. Esto incluye la discapacidad o impedimento intelectual, personas de edad avanzada o cualquier otra causa de discapacidad. Con el fin de ofrecer el servicio adecuado, tenemos que proporcionar al operador aeroportuario información anticipada acerca de sus necesidades de viaje, así que por favor póngase en contacto con nosotros al menos 48 horas antes de la salida de su vuelo.
Cumplimos la Norma de EE. UU. para evitar la discriminación por discapacidades en cualquier vuelo a o desde un aeropuerto estadounidense. Puede obtener una copia completa de esta norma:
• Pedirle a un miembro de nuestro personal en cualquiera de nuestros aeropuertos que operan en Estados Unidos, o bien
• Ponerse en contacto con la División de Protección al Consumidor de Aviación (Departamento de Transportes de Estados Unidos), utilizando el formulario siguiente.
Dirección | Información de contacto y horarios de apertura | Sitio web |
Aviation Consumer Protection Division |
||
Office of Aviation Enforcement and Proceedings Aviation Consumer Protection Division 1200 New Jersey Ave, SE Washington, DC 20590 Estados Unidos |
Teléfono: (202) 366-2220 TTY/Dispositivo de asistencia: (202) 366-0511
De lunes a viernes, 08:30-17:00 (EST) |
Visite el sitio web de la División de Protección al Consumidor de Aviación y consulte los PDF |
Línea directa de viajeros aéreos con discapacidad | ||
Línea directa de llamada gratuita (solo disponible en EE.UU.) |
Teléfono: 1-800-778-4838 TTY: 1-800-455-9880
De lunes a viernes, 09:00-17:00 (EST) |
Más información |
En British Airways creemos que nuestro exclusivo servicio debe ser accesible para todos y nos comprometemos a hacer que su viaje sea lo más sencillo y fácil posible. Esto significa que estamos orgullosos de ser la primera compañía aérea en apoyar la campaña "It’s everyone’s journey", un proyecto del Departamento de Transporte del Reino Unido cuyo objetivo es hacer que el transporte sea más inclusivo y ayudar a las personas con discapacidad a viajar con confianza.
La campaña tiene como objetivo mostrar cómo podemos lograr la diferencia y crear un ambiente de viaje más solidario de manera colectiva.
Visite la página de la campaña.