Términos y condiciones de las reservas de Paquetes

recogidomostrar1. Su reserva

1.1.Estas son las condiciones de reserva que se aplican a su reserva. Sin embargo, no se aplican a las reservas de vuelos de British Airways o Iberia (incluidos los vuelos operados por nuestras compañías aéreas franquiciadas, vuelos de código compartido y compañías asociadas de oneworld®) a menos que formen parte de un «Paquete», tal y como se define en la Cláusula 1.4.

1.2. En estas condiciones de reserva, «nosotros», «nos» y «nuestro/a/s» se refieren a British Airways Plc, British Airways Holidays Limited o Iberia LÍNEAS AÉREAS DE ESPAÑA, S.A., Operadora, Sociedad Unipersonal, según el contexto (ver Cláusulas 2.2 y 2.3). La sede social de British Airways Plc, con número de compañía 1777777, y British Airways Holidays Limited, con número de compañía 00554278está en Waterside, PO Box 365, Harmondsworth, UB7 0GB, Reino Unido. Estamos registrados en Inglaterra. La dirección postal de British Airways Holidays es Astral Towers, Betts Way, Crawley, West Sussex RH10 9XA, Reino Unido. El domicilio social de Iberia LÍNEAS AÉREAS DE ESPAÑA, S.A., Operadora Sociedad Unipersonal, con CIF A85850394, es c/ Martínez Villergas 49, 28027 Madrid, España.  Visite la página web ba.com o Iberia.com para consultar nuestros datos de contacto locales.

1.3. Para los pasajeros con origen en EE. UU. o Canadá, los servicios no aéreos que ofrecemos en ba.com o a través de nuestro centro de atención telefónica se deben reservar y adquirir en EE. UU. o Canadá conjuntamente con un vuelo de British Airways o Iberia, o un vuelo nacional de American Airlines, a las tarifas publicadas. Salvo que se indique lo contrario (como en el caso de los Paquetes que incluyen vuelos), las tarifas aéreas son suplementos que se deben añadir a los precios de los servicios no aéreos. Informamos a los residentes de Quebec (Canadá) de que los productos que se ofrecen en este sitio web o a través de nuestro centro de atención telefónica se pueden reservar exclusivamente a través de su agente de viajes.

1.4.En estas condiciones de reserva, un Paquete hace referencia a una combinación preestablecida de al menos dos de los siguientes componentes, incluyendo en el precio, un periodo de cobertura de más de 24 horas o un alojamiento de una noche. Estos son los componentes:

  • Transporte (vuelo);
  • Alojamiento;
  • Alquiler de coche u otros servicios para turistas que no sean complementarios a los anteriores (p. ej., traslados pagados, excursiones, visitas a lugares de interés turístico, entradas de teatro, atracciones) y que representen una proporción importante de los servicios del Paquete.

Los Paquetes no incluyen ningún seguro de viaje que haya adquirido con su reserva.

Si usted reside en Italia, un Paquete se refiere a una combinación preestablecida de al menos dos de los componentes anteriores con un precio de todo incluido, incluso si cubre un periodo de más de 24 horas y no incluye una noche completa de alojamiento.

1.5.No olvide tener en cuenta que si ha hecho una reserva y después hace un cambio se aplicará la Cláusula 7.4.

1.6.Estas condiciones de reserva se aplican a su reserva de la siguiente manera:

  • Las Cláusulas 1 a 3 y 5 a 13, inclusive, se aplican a todas las reservas realizadas con nosotros;
  • La Cláusula 4 se aplica solo a los Paquetes;
  • La Cláusula 14 se aplica a los seguros de viaje.

1.7.Si usted ha reservado con nosotros un alquiler de coche, hay otros términos y condiciones que se aplican adicionalmente a estas condiciones de reserva. Remítase a la información facilitada en el momento de la reserva.

1.8.Es posible que cualquier oferta especial reservada incluya términos y condiciones específicos anexos, además de estas condiciones de reserva. Consulte la información promocional y compruébela antes de hacer la reserva, ya que su confirmación lleva implícita el consentimiento de dichas condiciones.

recogidomostrar2. Disposiciones y responsabilidades legales generales

2.1. Your contract is governed exclusively by English law and is subject to the exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales, but not exclusively if you are domiciled elsewhere as detailed in Clauses 2.1.1 to 2.1.7:
2.1.1. If you are resident in the United Kingdom but outside of England and Wales, then the courts of Scotland or Northern Ireland (depending on your residence) also have jurisdiction.
2.1.2. If you are a resident of Australia and your travel arrangements commence from Australia, your contract is governed in all aspects by the law of the State of New South Wales (Australia) and any legal action arising under contract shall be litigated only in the appropriate Court having jurisdiction in that State.
2.1.3. If you are a resident of Canada and your travel arrangements commence from Canada, or a resident of the USA and your travel arrangements commence from the USA, your contract is governed in all aspects by the substantive laws of the State of New York (USA) and any legal action arising under contract shall be litigated only in the appropriate Court having jurisdiction in that State, (or if applicable the laws of the State you are resident in).
2.1.4. If you are a resident in a member state of the European Union (EU) other than the United Kingdom, then the courts of that member state also have jurisdiction.
2.1.5. If you are a resident of Germany and your travel arrangements commence from Germany, your contract is governed in all aspects by German law, although English is the contractual language.
2.1.6. If you are a resident of a member state of the European Union (EU) other than the United Kingdom and have booked a Package, your contract is governed in all aspects by English law but you will have the benefit of any mandatory rules of law applicable in your country of residence.
2.1.7 If you are a resident of Italy, then the courts of your place of residence or domicile have exclusive jurisdiction.

2.2.El contrato de sus servicios terrestres se formalizará con British Airways Plc (con la excepción estipulada en la Cláusula 2.3), que será responsable de revisar y gestionar su reserva. British Airways Plc opera los vuelos (salvo aquellos servicios operados por nuestras compañías aéreas franquiciadas, de código compartido y asociadas de oneworld), pero concertará los servicios terrestres a través de British Airways Holidays, su compañía filial de propiedad exclusiva.

2.3. If you are a resident of the United Kingdom, Spain, Portugal, Italy, Mexico or Panama and have booked a Package, your contract will be with British Airways Holidays. In the case of a Package booked by a person resident outside the United Kingdom, Spain, Portugal, Italy, Mexico or Panama your contract will be with British Airways Plc.

2.4.Para aquellos casos en los que se aplique la Cláusula 2.2, British Airways Holidays, en representación de British Airways Plc, ha concertado con proveedores independientes la prestación de los servicios de alojamiento en hotel, alquiler de coches y otros servicios en tierra. Salvo en el caso de Paquetes vendidos a residentes de la UE, ni British Airways Plc ni ninguna de sus filiales (incluyendo, sin limitaciones, a British Airways Holidays, Teleflight Limited d/b/a Flytele, y / o callBA, BA Call Centre India Private Limited), (en conjunto, «BA») son responsables de cualquier acción y/u omisión de estos proveedores independientes, de sus empleados, agentes, ayudantes o representantes y BA no aceptará ninguna responsabilidad u obligación con relación a personas o propiedades por cualquier pérdida, daño, lesión, accidente, retraso o irregularidad que eventualmente se pudiera ocasionar, padecer o sufrir durante cualquier servicio en tierra o la prestación de cualquiera de los servicios reservados por o a través de BA. Para que no haya lugar a dudas, esta Cláusula no tiene como objetivo excluir la responsabilidad por fallecimiento o lesiones, en la medida en la que hayan sido causadas, como consecuencia de la negligencia de BA o de sus empleados.

2.5. Las condiciones de reserva se aplican de la misma forma a usted y a todas las personas incluidas en dicha reserva.  Cuando haga una reserva en nombre de otras personas, será su responsabilidad como su agente que estas condiciones de reserva les lleguen y asegurarse de que las lean.  Daremos por hecho que este es el caso al hacer la reserva en nombre de todas las personas mencionadas en la reserva.

2.6.La legislación relacionada con el alojamiento de personas con alguna discapacidad varía de un país a otro, y no podemos garantizar que todos los hoteles, transportes y servicios estén adecuadamente equipados y sean apropiados para usuarios con sillas de ruedas o personas con discapacidad. British Airways Holidays proporcionará asistencia a las personas con discapacidad si los servicios en cuestión se han ofertado expresamente como parte de un Paquete, o si British Airways Holidays ha acordado, ex profeso, proporcionar la asistencia solicitada por el cliente.

2.7. If you have special requests, these must be requested at time of booking. Please note that while we do our best to fulfil special requests and advise the supplier of your preferences these cannot be guaranteed. Special requests may be subject to additional charges which are payable locally direct to the supplier.

recogidomostrar3. Entrada en vigor de su contrato

3.1. This Clause does not apply to travel insurance. Travel insurance is dealt with in Clause 14.

3.2. If you book directly with us over the telephone, your contract will come into existence immediately (unless Clause 3.4 or 3.5 applies), and we will send you an email or letter confirming your travel arrangements, together with a link to an online summary of your booking that contains a link to these conditions.  We will inform you at time of booking exactly what communications you will receive from us.

3.3. Si usted realiza la reserva con nosotros directamente por Internet, en ba.com o Iberia.com, su contrato entrará en vigor de forma inmediata en el momento en el que se haya realizado la reserva (a menos que sean aplicables las Cláusulas 3.4 o 3.5). Su reserva se completará en el momento que aparezca en pantalla la página de «Confirmación de la reserva».  Le enviaremos por correo electrónico o postal su plan de viaje confirmado, acompañado de un enlace a un resumen en línea de su reserva con un enlace a las presentes condiciones.

3.4.Si usted reside en el Reino Unido, ha hecho su reserva directamente por teléfono con nosotros, ha realizado el pago en libras esterlinas, y su fecha de salida es posterior a 14 días desde la fecha de reserva, su contrato con nosotros entrará en vigor una vez que transcurran 24 horas, durante las cuales, podrá anular su plan de viaje con nosotros, le devolveremos el importe íntegro y no quedará sujeto a ningún recargo por cancelación.
3.4.1.Si la fecha de salida se encuentra dentro de los 14 días posteriores a la fecha en que se hizo la reserva, su contrato con nosotros entrará en vigor de forma inmediata (y se aplicará la Cláusula 3.2).

3.5. If you are a resident of Belgium or Spain and have booked directly with us over the telephone or on the internet at ba.com or Iberia.com and:
3.5.1. Your departure date is within 7 working days of the date you make your booking, your contract (including travel insurance (if purchased)) will come into existence immediately and our normal cancellation charges will apply if you decide to cancel your booking.
3.5.2. Your departure date is more than 7 days after the date you make your booking, your contract will come into existence 7 days after the date of the email or letter we send you confirming your travel arrangements, together with a link to or copy of these booking conditions. During the 7 day period before a contract comes into existence, we agree to honour your booking and we will not change the price. If you decide that you do not wish to proceed with your booking, you may cancel it by notifying us within 7 days by telephoning, quoting your booking reference number. If you cancel within the 7 day period any payments you make in respect of the booking will be refunded to you.

3.6. Once you have made a booking, then any amendments to your original itinerary, subject to the specifications included in Clauses 7 and 8 (such as adding additional products), whether over the telephone, the internet or otherwise, will be subject to these booking conditions. These booking conditions will come into effect immediately once the amendment has been confirmed, (and the period referred to in Clause 3.4 and 3.5 shall not apply if originally applicable).

recogidomostrar4. Protección financiera y acuerdos de bonificaciones de Paquetes

4.1.Si ha reservado un Paquete (tal como se define en la Cláusula 1.4) en el Reino Unido que incluye un elemento de vuelo, o ha reservado un Paquete fuera del Reino Unido que tiene como primer punto de salida el Reino Unido, recibirá una factura de confirmación por parte de BA, confirmando sus planes y su protección bajo la licencia número 5985 de la Organización de Viajes Aéreos. En el caso desafortunado de que se declare insolvente, la Autoridad de Aviación Civil le garantiza que usted no se verá obligado a permanecer en el extranjero y realizará las gestiones pertinentes para reembolsar cualquier dinero que haya sido pagado por una reserva anticipada. Para obtener más información visite el sitio web de ATOL en www.atol.org.uk.

4.1.1. Your Financial Protection.  When you buy an ATOL protected flight inclusive holiday from us you will receive an ATOL Certificate.  This lists what is financially protected, where you can get information on what this means for you and who to contact if things go wrong.

4.1.2. We, or the suppliers identified on your ATOL Certificate, will provide you with the services listed on the ATOL Certificate (or a suitable alternative).  In some cases, where neither we nor the supplier are able to do so for reasons of insolvency, an alternative ATOL holder may provide you with the services you have bought or a suitable alternative (at no extra cost to you).  You agree to accept that in those circumstances the alternative ATOL holder will perform those obligations and you agree to pay any money outstanding to be paid by you under your contract to that alternative ATOL holder.  However, you also agree that in some cases it will not be possible to appoint an alternative ATOL holder, in which case you will be entitled to make a claim under the ATOL scheme (or your credit card issuer where applicable).

4.1.3. If we, or the suppliers identified on your ATOL Certificate, are unable to provide the services listed (or a suitable alternative, through an alternative ATOL holder or otherwise) for reasons of insolvency, the Trustees of the Air Travel Trust may take a payment to (or confer a benefit on) you under the ATOL scheme.  You agree that in return for such a payment or benefit you assign absolutely to those Trustees any claims which you have or may have arising out of or relating to the non-provision of the services, including any claim against us, the travel agent (or your credit card issuer where applicable).  You also agree that any such claims may be re-assigned to another body, if that other body has paid sums you have claimed under the ATOL scheme.

4.2.Si usted es residente en el Reino Unido y ha reservado un Paquete (como se define en la Cláusula 1.4) que no incluye un vuelo, cualquier protección financiera del consumidor que sea requerida por la ley será proporcionada mediante una Póliza de Seguro de Fallo Financiero gestionada por International Passenger Proteccion Limited y suscrita por Aseguradoras que pertenecen a Lloyds Syndicates. El objetivo de dichas gestiones es cumplir con los requisitos a fin de proporcionar seguridad a los prepagos. Si desea obtener más información, visite la página web de IPP en www.ipplondon.co.uk.

4.3.Si usted reside en Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Egipto, Francia, Finlandia, Alemania, Grecia, Hungría, Israel, Italia, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, España, Suecia, Suiza, Turquía, Islas del Canal o Isla de Man y ha reservado un Paquete (como se define en la Cláusula 1.4) que incluye un elemento de vuelo cuyo primer punto de salida sea desde cualquier país que no sea el Reino Unido o la República de Irlanda, o ha reservado un Paquete (como se define en la Cláusula 1.4) que no incluye un elemento de vuelo, cualquier protección financiera del consumidor que sea requerida por la ley será proporcionada mediante una Póliza de Seguro de Fallo Financiero gestionada por International Passenger Proteccion Limited y suscrita por Aseguradoras que pertenecen a Lloyds Syndicates. Dichos acuerdos tienen como fin cumplir con el requisito de proporcionar seguridad a los prepagos y cubrir el coste de repatriación en el caso de insolvencia del proveedor. Si desea obtener más información, visite la página web de IPP en www.ipplondon.co.uk . Tales acuerdos pretenden cumplir con el requisito de proporcionar seguridad a los prepagos y cubrir el coste de la repatriación en caso de que el proveedor se declare insolvente. Si desea obtener más información, visite la página web de la IPP en www.ipplondon.co.uk.

4.4.Si ha reservado un Paquete (tal y como se define en la Cláusula 1.4) que empieza en la República de Irlanda e incluye un vuelo, se proporcionará cualquier tipo de protección financiera al consumidor que la ley requiera por medio de los acuerdos vinculantes a los que se ha llegado con la Comisión de Regulación de la Aviación, número de licencia TO 251. Tales acuerdos pretenden cumplir con el requisito de proporcionar seguridad a los prepagos y cubrir el coste de la repatriación en caso de que el proveedor se declare insolvente. Si desea obtener más información, visite la página web de la Comisión en www.aviationreg.ie.

recogidomostrar5. Reservas y pagos

5.1. When you make a booking we will either ask you to pay the price in full, or, if your booking meets certain criteria, we may offer you the option to pay a deposit.
5.1.1. If you choose to pay a deposit, the remaining balance must be paid in full within the timeframes specified at the time of booking and in your ‘Booking Confirmation Email’.
5.1.2. If we do not receive this balance in full and on time, we reserve the right to treat your booking as being cancelled by you in which case the cancellation conditions as set out in clause 7.5 will apply.

5.2. Payment by credit card (or debit card for UK only) is required to make a reservation. Payment will be listed as British Airways on your credit / debit card statement.
5.2.1. For UK residents only choosing to pay by credit card, rather than debit card, a credit card surcharge will be applied.

5.3. If you have made your booking on the internet your "Booking Confirmation" page will display a link to your flight e-ticket and land vouchers. It is your responsibility to print and retain these vouchers.

5.4. Si ha realizado su reserva por teléfono, recibirá un «correo electrónico de confirmación de reserva», el cual mostrará un enlace al billete electrónico de su vuelo y a los vales para los servicios en tierra. Es su responsabilidad imprimir y conservar estos vales. En algunas ocasiones, el billete electrónico de su vuelo y los vales para los servicios en tierra se le pueden enviar por correo postal si no dispone de una dirección de correo electrónico.

5.5. Su billete electrónico y sus vales para los servicios en tierra son documentos importantes, que sirven como confirmación del pago y un documento para canjear. Debe llevar consigo estos vales y canjearlos por los servicios que ha reservado a través de nosotros. Sin ellos, no podrá probar que ha reservado y pagado por el producto/servicio correspondiente y este no será proporcionado por el proveedor, o puede que el proveedor local le cobre por dicho producto/servicio.

5.6Debe verificar cuidadosamente los detalles de la reserva y toda la documentación que se le ha facilitado (incluidas estas condiciones de reserva), y deberá ponerse en contacto con nosotros inmediatamente si considera que hay algún error.

5.7.Solo nosotros, la persona que hace o paga la reserva, las personas cuyos nombres aparecen en la reserva y que usarán los servicios, así como las personas a las que se refiere la Cláusula 14, en el caso de haber contratado el seguro de viaje, tendrán derecho de hacer cumplir estas condiciones de reserva. Salvo lo dispuesto en la cláusula 14, y según lo establecido en la cláusula 2.5, solo nosotros y la persona que hace la reserva o el pago puede hacer una cancelación o un cambio total o parcial de la reserva, no siendo necesario para realizar dicho cambio o cancelación el consentimiento de cualquier otra persona cuyo nombre aparezca en la reserva.

5.8.La persona que hace o paga la reserva debe tener al menos 18 años. Algunos hoteles y otros proveedores pueden requerir que algunos o todos los miembros de su grupo tengan una edad mínima, o por lo menos que una persona en cada habitación sea mayor de una determinada edad.  La mayoría de los hoteles en los EE.UU., por ejemplo, imponen una edad mínima de 21 años. Para obtener los datos correspondientes a las políticas de cada hotel, póngase en contacto con nosotros .

5.9. Los socios de Executive Club de British Airways registrados en el Reino Unido y Norteamérica (incluyendo las Bermudas y el Caribe), y que hagan una reserva en ba.com donde no se muestre cada servicio de forma desglosada y el servicio de vuelo parta del país en el que están registrados, podrán acumular "Bonificación de Avios" donde se publicite. El número real de Avios a otorgar se reflejará en el momento de la reserva como "Bonificación de Avios" en ba.com.

Los socios de Iberia Plus que se hayan registrado en España y que realicen la reserva en iberia.com donde los elementos individuales no se muestren por separado y el elemento del vuelo tenga origen en España, pueden obtener "Avios adicionales" cuando así se anuncie. El número real de Avios a otorgar se reflejará en el momento de la reserva como "Avios adicionales" en Iberia.com.
5.9.1.Para conseguir "bonificaciones de Avios" o "Avios adicionales", los socios deben tener una cuenta de British Airways Executive Club o Iberia Plus activa en la que se puedan abonar.
5.9.2. No recibirá la bonificación de Avios si su cuenta de British Airways Executive Club o Iberia Plus está registrada en un país distinto al país de residencia seleccionado al realizar la reserva.
5.9.3. Se abonarán los Avios en su cuenta en un plazo comprendido entre 5 y 6 semanas a partir de la finalización del viaje. Si la reserva se cancela, no se concederán Avios.
5.9.4.La "bonificación de Avios" o los "Avios adicionales" serán otorgados por reserva, y solo se abonarán en la cuenta del socio de British Airways Executive Club o Iberia Plus que sea el primer adulto citado en la reserva.

recogidomostrar6. El precio

6.1.Los precios se cotizan en la moneda local determinada por el país de salida.

6.2.El precio de su vuelo (si procede) incluye los vuelos tal como se confirmaron en el correo electrónico enviado a tal efecto, o en la carta de acuse de recibo, todos los impuestos de aeropuerto en el Reino Unido, tasas y suplementos de transporte, incluyendo el Air Passenger Duty (impuesto aéreo de pasajero), y todos los impuestos, tasas y suplementos de transporte de prepago de aeropuertos en el Reino Unido.

6.3.El precio de su alojamiento (si existe) incluye: cualquier impuesto del Gobierno y las tasas de servicio obligatorias para los hoteles (a menos que se exponga de otra forma) y otros servicios que haya comprado.

6.4. Hotel and apartment prices are per room per night, and are based on the dates and occupancy you specify to us at the time of booking.
6.4.1. Triple room rates can apply to either a full size triple room, designed to take three single beds, or to a twin/double room with an extra rollaway bed.
6.4.2. Hotel and apartment facilities, such as sports and leisure equipment, are not included unless otherwise stated in the hotel / apartment description.
6.4.3. Check-in at most hotels is around 2pm, with check-out by 11am, but can vary by hotel, time of year and country. The price you pay us for a night’s accommodation reflects the standard check-in and check-out times confirmed to you upon arrival at the hotel or apartment. Once at the hotel or apartment, should you wish to check-in earlier or check-out later, you may be able to do this for a charge payable locally, subject to availability. If you wish to guarantee an earlier arrival or later departure, we suggest you pre-book an extra night with us before you travel. Most hotels and apartments will allow you to leave your luggage in reception or their luggage room should you not have access to your room.

6.5. Car rental prices are per car per day and are based on the booked dates. For car rental inclusions and exclusions in the price we quote, please refer to relevant pages on ba.com for full details when booking, or your voucher. We draw your attention to this as there are specific requirements for car rental that will vary depending on the country in which you rent your car, such as minimum or maximum ages you need to be in order to drive and any excesses that may be applicable. You will be asked to acknowledge these at time of booking, and thereby are deemed to have read and agreed to them.

6.6 Cuando reserve un Paquete, tal y como se define en la Cláusula 1.4, bajo un precio único con todo incluido, por razones comerciales no podremos proporcionarle un desglose del precio de los componentes individuales del Paquete.

6.7. Any Book Together and Save Discount shown on your confirmation or invoice is only applicable where you have purchased your flight and hotel or car rental together in the same transaction. The saving shown is compared to the price you would have paid had you booked as two separate transactions on ba.com or via our call centre the exact same itinerary using comparable options, such as cabin, flexibility of flight ticket, room/car rental type, dates and duration. This is in addition to any applicable promotional discounts from other activity or bonus offers that may be applicable.

6.8. All Bonus Offers must be taken entirely within the stated dates to qualify for the price advertised. All Free Night Offers apply to consecutive nights booked at the relevant hotel only. These are valid for a maximum of one free night per stay, unless stated otherwise, and are subject to room availability. Wedding and Honeymoon offers are not always combinable with each other or any other Bonus Offers.

6.9. Charges for booking extra nights 'accommodation or extra days' car rental after your arrival will be at the rate advertised by the hotel or car rental supplier.

6.10. If you obtain a quote from us for a booking, but do not book it at the time, we reserve the right to increase or decrease the price at any time before you book.

6.11. The following are not included in the price:

  • seguro de viaje (que aconsejamos contrate para su viaje);
  • vuelos (a menos que reserve un Paquete que los incluya);
  • cunas y comida para niños (se debe pagar directamente en el hotel);
  • comidas (a menos que se indique lo contrario);
  • servicio de habitaciones (a menos que se especifique lo contrario);
  • traslados (a menos que se indique lo contrario);
  • gastos de excursiones o de entradas (a menos que se indique lo contrario);
  • todas las propinas, servicio de lavandería y todos los artículos de naturaleza personal tales como bebidas, taxis y billetes de autobús y gastos de compras;
  • pasaporte, visado y gastos de atención sanitaria;
  • aparcamiento del hotel (si está disponible) y traslados a/desde el aeropuerto;
  • ciertos servicios de hoteles y apartamentos, tales como equipos de deportes y ocio. En caso de duda, póngase en contacto con nosotros antes de viajar o pregunte en el mostrador de recepción a su llegada.

6.12. Definitions of a "child" may vary by reference to age between our suppliers and will determine the price you pay for them.
6.12.1. Airline definitions of a child in terms of age are standard - an 'infant' is under 2 and a 'child' is between 2 and 11 years on the return date of travel. A 'child' must take up a seat on an aircraft. An 'infant' is not provided with a seat on an aircraft and is expected to sit on your lap for the whole of the flight. If you require a seat for an infant, the infant must be booked and paid for as a 'child'.
6.12.2. A hotel's definition of a 'child' can and does vary, but is always advised at the time of booking. Unless otherwise specified, child prices where included are based on one or two children (using existing bedding or a rollaway or sofa bed) sharing a room with two adults. Child prices do not apply to single, triple or quad rooms, except where it is specifically stated that a family offer applies. Available room occupancy options and prices are determined at the time of booking based on the child ages you provide us with. If a rollaway is used to accommodate the child, a charge may be made locally. Child prices include the same meal basis as the accompanying adults, except where children stay free of charge, in which case no meals are included in the price (unless stated otherwise).
6.12.3. Infants under 2 years are generally accepted free in hotels, however not all room types are large enough to accommodate an infant's cot. Cots must be requested at the time of booking, and some hotels may charge a fee payable locally. We will advise the supplier of your requirements for a cot, but this request cannot be guaranteed. If we are advised by the supplier before you depart this request cannot be confirmed, we will advise you. Otherwise you will need to check when you arrive. In these circumstances, we strongly advise you to make your own arrangements.

6.13. The price of certain services, such as theatre tickets or special events, purchased through us may be higher than the face value of the tickets you will receive. We offer these services to give you the opportunity to book and purchase them in advance and without having to call overseas, send faxes, queue or risk unavailability at your destination and therefore we may charge you for this service.

6.14. Some bookings must include a minimum stay of 3 nights including a Saturday night to qualify for certain prices advertised by us.

6.15. Whilst we endeavour to ensure that the correct prices are displayed on our website and/or advised to you by our call centre, on very rare occasions there may be an incorrect price bookable. If there is an obvious error with the price at which you book (including where we have confirmed that booking) we will promptly notify you of that error and where possible you will be given the choice to retain the booking and pay the correct price within the time period indicated. Alternatively you can cancel the booking and receive a refund of any monies paid or select an alternative holiday, paying or receiving any difference in price to that originally paid. If you do not elect to retain the booking within the time period indicated we reserve the right to cancel the booking and will refund you any monies paid.

6.16 British Airways Holidays Ltd es un operador turístico que tiene su sede en el Reino Unido, por lo que declara el IVA con respecto al Tour Operator Margin Scheme (TOMS) tal y como lo exige la Administración de Hacienda y Aduana (HM Revenue and Customs). Es por ello que no podemos emitir facturas con IVA.

recogidomostrar7. Cambios o cancelaciones realizados por usted

7.1.Para cancelar su reserva o para hacer una modificación sobre su itinerario inicial, debe ponerse en contacto con su centro local de atención telefónica, ya que no es posible hacerlo online a través de ba.com.

7.2.Si desea reservar servicios adicionales que no estén incluidos en su reserva original (por ejemplo, noches de estancia adicionales), lo puede hacer poniéndose en contacto con nosotros, con sujeción a la disponibilidad de estos servicios.

7.3.Si una persona desea cancelar parte de una reserva, pero no todo el grupo, los cargos para esta cancelación individual se calcularán en función de los gastos de cancelación individuales que se aplican al componente particular que se cancela (si existe) o, de lo contrario, se aplicará una penalización por el cambio. Las tasas aplicables serán comunicadas en el momento de solicitar la corrección (ver Cláusula 7.6).

7.4.Modificaciones en su reserva
7.4.1. Si desea cambiar algún detalle de su reserva una vez formalizado su contrato (por ejemplo, cambiar de hotel, cambiar a múltiples hoteles, modificar la fecha de salida, incorporar a otras personas a la reserva o transferir la reserva a otra persona), debe ponerse en contacto con nosotros y le informaremos de si es o no posible atender sus peticiones. Todas las modificaciones están sujetas a disponibilidad.
7.4.2.En el caso de que se produzca cualquier cambio en su reserva de alquiler de coche, incluyendo los conductores designados, solicitudes especiales o el propio alquiler, su reserva sufrirá un reajuste de precio. Deberá abonar cualquier diferencia de precio además de la penalización establecida por cambios, mientras que cualquier diferencia a su favor le será reembolsada una vez que se hayan descontado los gastos aplicables por cancelación o cambio, como se informa en el momento de hacer la reserva (ver la Cláusula 7.6).
7.4.3.Si ha reservado un paquete y desea reducir la duración de su acuerdo de hotel o coche, esto no siempre será posible debido a las restricciones asociadas al tipo de tarifa aérea reservada. Deberá contactar con nosotros y le informaremos sobre si podemos atender sus peticiones
7.4.4. Si podemos llevar a cabo los cambios que usted solicita, deberá abonar cualquier cargo adicional que apliquen los proveedores de los servicios (ej. hotel, compañía de alquiler de coche) por efectuar los cambios. Además le aplicaremos un recargo por cambio. Este recargo estará determinado por la divisa de su reserva y por el tipo de cambio que solicita, según se indique en el momento de hacer la reserva (ver la Cláusula 7.6).
7.4.5.Si reside en la UE cuando compra un paquete turístico, se le permite (de acuerdo con la Directiva Europea de Paquetes de Viaje, Paquetes Vacacionales y Paquetes de Tours 1990) corregir los nombres de individuos sujeto a una penalización por cambio y cualquier otro cargo adicional que apliquen los proveedores de los servicios (ej. compañía aérea, hotel, compañía de alquiler de coche, empresa que ofrece actividades o servicio de transfer) por efectuar los cambios, que se comunicará en el momento de hacer la consulta. Cualquier cambio realizado sobre las personas que aparecen en la reserva tiene como condición que las personas que las sustituyan acepten estas condiciones de reserva y que además cumplan con todas las condiciones aplicables del Paquete turístico. No se garantizan los cambios de nombre en las 48 horas previas a la salida.
7.4.6.No se permiten cambios de nombre a no residentes en la Unión Europea. Esto significa que cualquier cambio de nombre será considerado como una cancelación y una nueva reserva y, en consecuencia, se aplicarán los gastos por cancelación tal como se informa en el momento de hacer la reserva (ver la Cláusula 7.6).
7.4.7.Se aplicarán las condiciones generales de transporte establecidas por la compañía aérea en cuestión y las condiciones específicas del billete en el caso de cambios del billete aéreo. Tenga en cuenta que algunos billetes no son reembolsables ni permiten cambios.

7.5. Cancelación de su reserva
7.5.1. If you cancel any part of your booking after your contract comes into existence, the following applies:

  • Si ha reservado un paquete por el que haya pagado un precio global, los gastos de cancelación del paquete son los establecidos en el momento de hacer la reserva (ver la Cláusula 7.6);
  • En el caso de vuelos que no formen parte de un Paquete integral (y por lo tanto hayan sido cotizados aparte), la cancelación del billete aéreo será gestionada según las condiciones establecidas para el transporte de pasajeros por la compañía aérea en cuestión y las condiciones determinadas por el tipo de billete y/o tarifa. Tenga en cuenta que algunos tipos de billete no son reembolsables ni permiten cambios.
  • Para las cancelaciones que usted realice (aparte de las de los vuelos), nosotros aplicaremos un recargo por cancelación. Nuestros recargos por cancelación estándares se establecen en el momento de hacer la reserva.
  • Los porcentajes a los que se hace referencia en los suplementos por cancelación o cambio, son porcentajes del precio establecido en su correo electrónico o carta de confirmación, a menos que se indique un valor fijo.
  • Si usted ha recibido un descuento al reservar su alojamiento de hotel, alquiler de coche, traslados o al combinar cualquiera de ellos con un vuelo, al cancelar el vuelo perderá el derecho al descuento aplicado y por lo tanto tendrá que abonar la diferencia.
  • Las penalizaciones por cancelación se establecen con el objeto de cubrir los gastos en que podamos incurrir, bien a través de nuestros proveedores o por nuestros propios gastos administrativos, y han de ser abonados en el momento de la cancelación.

7.5.2.Si ha reservado un Paquete en el que no se han desglosado los precios de cada uno de los servicios individuales que incluye, no podrá cancelar dichos servicios de forma individual; solo podrá cancelarlos si la reserva restante cumple con la definición de paquete (consulte el apartado 1.4.). En el caso de que desee cancelar uno o más de los servicios incluidos, y los servicios restantes no cumplan la definición de paquete, se considerará que cancela el paquete en su totalidad y en consecuencia estará sujeto a los gastos de cancelación según se detalla en el momento de hacer la reserva.

7.6. Gastos por cambio o cancelación
7.6.1Se aplicarán suplementos por cancelación o cambio de su reserva según el país de salida, la divisa en que fue realizada la reserva y algunas otras condiciones especiales asociadas al producto que usted ha elegido. La posibilidad de realizar cambios y los cargos actuales aplicados se notificarán durante el proceso de reserva (antes de confirmar el pago), ya sea en línea o por teléfono, según proceda. (Si no ha completado su reserva, podrá ver los gastos de por cancelación o cambio al cerrar esta ventana). En caso de necesitar una copia, debe imprimirla desde aquí en este momento.
Una vez que tenga una reserva confirmada, si necesita una copia de los Gastos por Cambios y Cancelaciones que se aplican a su reserva, deberá ponerse en contacto con nosotros y le informaremos sobre los mismos.
Si, después de haber confirmado una reserva, agrega un hotel, alquiler de coche, transferencia o evento a su reserva original, estos nuevos elementos estarán sujetos a nuevos gastos de cancelación y cambios. Estos valores pueden ser diferentes a los que se aplicaron en su reserva original, pero se mostrarán durante el proceso de reserva antes de que confirme el pago y estarán sujetos a los Términos y condiciones de este documento. Una vez que se haya confirmado la incorporación de servicios a su reserva original, si necesita una copia de los Gastos por Cambios y Cancelación aplicables a su reserva, deberá ponerse en contacto con nosotros y le informaremos sobre los mismos. Los elementos de la reserva original seguirán manteniendo los gastos iniciales que se aplicaron en el momento de hacer la reserva.
7.6.2. Después de la salida, no se realizará ningún reembolso sobre algún itinerario cubierto parcialmente (para los paquetes que incluyen un vuelo, hotel, alquiler de coche. traslados y combinaciones con vuelos). Por ejemplo, en los casos en los que haya realizado el registro de salida/check-out de su hotel o haya devuelto el coche de alquiler antes de la hora establecida se aplicará un suplemento íntegro.
7.6.3.Los gastos de gestión por reservas fuera de línea (aplicados a las reservas realizadas a través del centro de atención telefónica) no son reembolsables.
7.6.4.Las aportaciones hechas al plan de compensación de emisiones de carbono no son reembolsables.

7.7.7.7. Los recargos por cambios o cancelaciones se calculan a partir de la fecha en que recibimos su solicitud o notificación.

7.8.Las solicitudes de reembolso de tasas o de billetes no utilizados (si procediera dicho reembolso), deben realizarse dentro del plazo de un mes a partir de la fecha de salida del último vuelo.

recogidomostrar8. Cambios o cancelaciones realizados por nuestra parte

8.1. It is unlikely that we will have to change or cancel your booking. If we do make changes then we will inform the person who made the booking as soon as we reasonably can. We reserve the right to make changes that are not significant and to correct minor or obvious errors in your booking details at any time without liability to you.

8.2.Haremos todo lo razonablemente posible para evitar tener que cancelar su reserva. En caso poco probable de que tuviéramos que cancelar su reserva, se lo notificaremos y le proporcionaremos un reembolso íntegro.

8.3. We are only liable to you for cancellations or significant changes to your booking by us. A significant change is one that we make to your booking before your departure that affects an essential term of your contract. Examples of a significant change includes changes by us to:

  1. cambio de la zona de destino;
  2. cambio del alojamiento que haya reservado, a otro de categoría inferior;
  3. cambios de más de 12 horas, en las horas establecidas de salida o en los períodos de estancia.
  4. aumento del precio del Paquete en más de un 5 % (respecto a un Paquete tal y como se define en la Cláusula 1.4)

8.4.Si su reserva lleva incluido el alojamiento y/o un vuelo, tenga en cuenta que no se considerarán significativos los siguientes cambios:

  • Cambios en la categoría del alojamiento que no impliquen un cambio significativo en cuanto a la calidad del mismo, en tanto que el período de la reserva y las instalaciones ofrecidas sean sustancialmente similares a las ofrecidas en nuestro sitio web o equivalente.
  • Cambios de alojamiento, cuando la alternativa ofrecida sea en una localización similar y de la misma categoría como mínimo (sin coste adicional para usted).
  • Cambios del tipo de habitación reservada cuando la alternativa ofrecida sea de la misma categoría, como mínimo.
  • Cambios en la(s) hora(s) de salida de los vuelos, cuando la hora de salida revisada o modificada sea inferior a 12 horas de diferencia respecto a la hora de salida.

8.5.No somos responsables de abonarle compensación alguna, ni siquiera por cambios significativos en su reserva si la cláusula 11.3 fuese aplicable.

8.6.Si hacemos un cambio significativo en su reserva, tanto si procede pagar una compensación como si no, se ofrecen las siguientes alternativas: Usted puede:

  1. aceptar el cambio significativo; o
  2. aceptar el servicio alternativo de categoría equivalente o superior si somos capaces de ofrecerlo; o
  3. aceptar los servicios alternativos de categoría inferior si somos capaces de ofrecérselos, junto con el abono de la diferencia de precio que pudiera haber entre su reserva original y la alternativa ofrecida; o
  4. cancelar totalmente su reserva, en cuyo caso le devolveríamos el importe íntegro de la misma en un plazo de siete días desde su solicitud.

8.7. You must tell us which one of the above choices (under Clause 8.6) you make within 7 days of being informed of the significant change we are making, or as soon as reasonably practicable if your departure is less than 7 days from the date you receive notification. If we do not receive notification from you about your choice you are deemed to have accepted the option in Clause 8.6(1) above.

8.8. Unless Clause 11.2 applies, you agree that if a significant change is made to your booking, whichever choice you make under Clause 8.6 above, we will only pay you for losses which may fairly and reasonably be considered as arising naturally (that is, according to the usual course of things) from the significant change we make.

recogidomostrar9. Sus responsabilidades

9.1. Conducta
Si, a criterio nuestro o del proveedor de alguno de los servicios relacionados con su reserva, usted tiene un comportamiento que pudiera suponer un peligro, amenaza o molestia a otros, o bien pudiera causar daños a la propiedad, podríamos poner fin a su reserva. Si esto sucediera, nosotros no le abonaríamos nada y usted tendría que asumir los costes del viaje de regreso a su punto de origen. En caso de incurrir en algún gasto como resultado de su conducta, usted tendrá que compensarnos.

9.2. Seguro
Para su propia protección, le recomendamos que usted y todos los miembros de su grupo contraten un seguro adecuado (que incluya la cobertura de los gastos de cancelación de sus vacaciones y la atención para usted y sus acompañantes en caso de accidente o enfermedad) durante todo el periodo de sus vacaciones. Tenga en cuenta que es su responsabilidad cerciorarse de que el seguro contratado es el apropiado para cubrir sus necesidades concretas. Consulte la cláusula 14.

9.3. Pasaporte y visados
9.3.1. Debe asegurarse antes de la salida de tener un pasaporte válido y cualquier visado que sea necesario para entrar en el país que vaya a visitar o en los puntos de tránsito previstos en su itinerario.
9.3.2. Si usted es ciudadano británico, consulte la información general sobre requisitos de pasaporte y visados del Paquete que compre.
9.3.3. Si usted no es ciudadano británico, pero sí de la Unión Europea, puede obtener más detalles de los requisitos de pasaporte y visado contactando con "Thames Consular" en el número de teléfono + 44 (0) 20 7494 4957. Si usted no es ciudadano de la Unión Europea, tendrá que informarse adecuadamente por su parte. No somos responsables ni contraemos obligación alguna hacia usted si no sigue los procedimientos adecuados. Usted tendrá que asumir cualquier penalización o gastos en que nosotros o el operador correspondiente pudiéramos incurrir como consecuencia de haber viajado sin los documentos de viaje pertinentes.
9.3.4. Puede encontrar toda la información necesaria acerca de los visados en www.iatatravelcentre.com o a través de la embajada del país que vaya a visitar.

9.4. Salud y seguridad
9.4.1. Es su responsabilidad asegurarse de que su salud le permite viajar y participar en todas las actividades y servicios que haya reservado. También es su responsabilidad asegurarse de poder demostrar que ha recibido las vacunas necesarias para su plan de viaje. Antes de la salida debe consultar con su médico los requisitos sanitarios de los lugares que vaya a visitar. No nos haremos responsables si se le deniega la entrada a algún país o a una determinada zona de un país por no poder demostrar que ha recibido las vacunas necesarias o por no cumplir con los requisitos sanitarios de sus lugares de destino.
9.4.2. Sin perjuicio de lo anteriormente estipulado en la cláusula 9.4.1, si usted es ciudadano de la Unión Europea, es posible que tenga derecho a una Tarjeta Sanitaria Europea (EHIC).
9.4.3.Si necesitase llevar consigo algún tipo de medicación, será su responsabilidad averiguar antes de viajar si se le va a permitir introducirla en el país de destino, ya que hay países que no admiten ciertos medicamentos, aunque en su propio país estén totalmente autorizados. Debe además cerciorarse de llevar la documentación adecuada o la autorización de su médico, ya que se le podría solicitar.
9.4.4. Siempre que viaje a otro país, debe hacerse responsable de su propia seguridad y bienestar como si estuviera en su lugar de origen. A continuación se incluye una lista no exhaustiva de los principios básicos de seguridad: debe mantener a salvo cualquier objeto de valor, no debe dejar a los niños solos sin vigilancia en balcones o piscinas, debe asegurarse de que las playas son seguras para nadar, debe respetar las leyes que se apliquen localmente y familiarizarse con los procedimientos en caso de incendio del alojamiento en el que se hospede. En algunos países que tienen un clima más cálido y restaurantes al aire libre, es habitual que haya insectos, pequeños lagartos o pájaros migratorios, lo que no refleja una falta de higiene o limpieza. Sin embargo, tendrá que tomar precauciones informadas, especialmente al ingerir alimentos crudos, beber agua embotellada, y llevar ropa que le cubra lo suficientemente o utilizar un repelente de insectos. También deberá tener en cuenta que cuando viaje, el cambio de clima o las bebidas muy frías pueden sentarle mal en el estómago, lo que no tiene por qué ser consecuencia de una falta de higiene o de una mala preparación de los alimentos.
9.4.5. Recomendamos a todos los viajeros británicos que consulten la página web del Ministerio de Relaciones Exteriores y de la Mancomunidad de Naciones (Foreign and Commonwealth Office), ya que les ayudará a mantenerse seguros durante su estancia fuera del país y les permitirá estar informados antes de tomar la decisión de viajar al extranjero. En ella, se proporciona información esencial para viajes, así como consejos y datos actualizados en relación a ciertos países: www.gov.uk/foreign-travel-advice. También puede ponerse en contacto con el centro telefónico de asesoramiento para viajes llamando al 0845 850 2829. Los habitantes de otros países pueden buscar asesoramiento para viajes en su propio gobierno.
9.4.6. Consulte nuestros consejos sobre seguridad durante viajes..

9.5 Please be aware that some suppliers may authorise or charge your payment card at check-in as a deposit for incidentals during your stay. The amount authorised or charged can vary considerably depending on the supplier and/or which country you are in. It is your responsibility to ensure sufficient funds are available to cover the amount required by the supplier. Some suppliers will take a cash deposit for customers who do not have a payment card. We are not responsible for setting the amount of any deposit and any concerns should be addressed to the relevant supplier, prior to departure.

recogidomostrar10. Limitación de la responsabilidad

10.1.Si bien British Airways Plc, Iberia LAE SA Operadora SU, sus compañías subsidiarias y filiales harán todo lo posible para garantizar que la información que se muestra en ba.com o Iberia.com relacionada con hoteles, alquiler de coches y otros servicios de viaje (incluidas, entre otras, fotografías, descripción de los servicios, ubicaciones y mapas) es precisa y está actualizada, no pueden garantizar su exactitud y, por tanto, declinan su responsabilidad por cualquier inexactitud relativa a la información y descripción de hoteles, alquiler de coches y otros servicios de viaje que se muestran en ba.com (incluidas, entre otras, fotografías, descripción de los servicios de hoteles, descripciones de productos en general y mapas de ubicación).
En caso de que se produzca un cambio significativo relacionado con la información y la descripción mostradas, haremos todo lo posible para actualizar la información/descripción pertinentes y/o para notificarle dicho cambio.

10.2. Whilst we endeavour to ensure that the products, services, amenities, facilities and descriptions on our website offer accurate and up to date information, we obtain this information from our suppliers and so cannot guarantee this always to be the case. The information is given to provide a feel for the product you have booked. Whilst we constantly strive to achieve the highest standards of accuracy, we cannot be held responsible or liable if such content is found to be inaccurate.  In the event that a significant change relating to the information and description displayed is notified to us by our suppliers, we will make best efforts to update the relevant information/descriptions and/or notify you of such changes.

10.3. There is no consistent global system of hotel and accommodation star ratings. Different countries have different standards; a 3 star hotel in one country is not necessarily equivalent to a 3 star hotel in another. Therefore we have set our own star ratings to provide a standard which can be compared globally and offer them as a general guide only. However, these are not necessarily the official local rating and you should be aware that standards can vary between hotels and accommodation of the same class in different countries and even in the same country.

10.4.Los cambios se añaden periódicamente a la información existente en nuestro sitio web y reflejará la última información que hemos publicado. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para corregir los errores y las omisiones tan rápido como sea posible una vez que hayan sido notificadas.

10.5. We are unable to accommodate group bookings due to the additional premiums applied by many hotels. British Airways Holidays will not be responsible for any additional charges incurred locally as a result of ten or more individuals travelling together as a group (even if booking under separate references).

recogidomostrar11. Nuestra responsabilidad

11.1.Con sujeción a las Cláusulas 113 a 11.11, aceptamos responsabilidad hacia usted:

  • En el caso de paquetes, si no se le ha facilitado alguno de los servicios incluidos en la reserva o no se le ha facilitado en la forma en que se reservaron.
  • En el caso de paquetes, si los servicios que nosotros o nuestros proveedores facilitamos no alcanzan un nivel estándar razonable. Los estándares razonables se juzgan según los existentes en el lugar donde se proporciona el servicio correspondiente de la reserva.
  • por los actos de nuestros empleados, agentes y (en el caso de Paquetes) subcontratistas, siempre que dichos actos se produjesen durante el desempeño de una actividad relacionada con los servicios que autorizamos;
  • en el caso de muerte, enfermedad o lesión de usted o algún miembro de su grupo como consecuencia de negligencia por parte de BA (en el caso de paquetes) o nuestros proveedores;
  • si deliberadamente hemos ofrecido publicidad engañosa, proporcionando algún dato antes de hacer la reserva, el cual le conllevó posteriormente a hacerla.

Mientras que (salvo en el caso de paquetes) no aceptamos ninguna responsabilidad por el estándar de cuidado en el suministro de servicios de otros proveedores de servicios, vamos a proporcionar habilidad y el cuidado razonables en la organización, coordinación, facilitación y selección de proveedores de servicios para proporcionar los servicios contratados en la reserva.

11.2.A menos que se aplique la cláusula 11.3, usted consiente que si se efectúa un cambio significativo en su reserva, sea cual sea la elección que usted haga según la Cláusula 8.6 anterior, tendrá derecho a recibir a cuenta de sus pérdidas los importes de compensación mínimos expuestos más abajo por reserva, dependiendo de cuándo le notificáramos el cambio. Solo le pagaremos por las pérdidas que se puedan, justa y razonablemente, considerar que se producen de forma natural (es decir, que se deben al curso natural de los acontecimientos) con motivo de cualquier cambio importante que hagamos.

Periodo anterior a su salida

Compensación mínima por reserva (o equivalente en la divisa local)

Más de 10 semanas

£0

48 horas-10 semanas

£50

0-48 horas

£100

11.3.No somos responsables de pagarle una compensación si a nosotros o a nuestro(s) proveedor(es) nos es imposible proporcionar parte o la totalidad de los servicios de su reserva, o si no se lleva a cabo algún servicio su reserva, debido a circunstancias inusuales e imprevistas más allá de nuestro control o del de nuestros agentes, proveedores o subcontratistas, que no hayan podido evitarse, ni siquiera prestando la máxima atención o debido a algún suceso que nosotros o nuestros agentes, proveedores o subcontratistas no pudimos (incluso prestando la máxima atención) prever o impedir. Las circunstancias y sucesos mencionados anteriormente incluyen, pero no se limitan a, los siguientes:

  • guerra o amenaza de guerra;
  • motines o disturbios civiles;
  • actividades o amenazas terroristas;
  • amenazas percibidas a la seguridad;
  • conflictos laborales o amenaza de conflictos laborales;
  • acciones de gobiernos nacionales o locales;
  • desastres naturales o nucleares;
  • incendio o inundación;
  • condiciones climatológicas adversas;
  • problemas técnicos de transporte (salvo cuando estos se deben a un mantenimiento inadecuado);
  • aeropuertos o puertos que se cierran o están llenos;
  • empresas de alquiler de coches que cierran;
  • cambios provocados como resultado de recomendaciones hechas por la Foreign and Commonwealth Office o cualquier otra organización o agencia del gobierno o internacional o la policía.

11.4.Solo aceptamos responsabilidad en caso de pérdidas o daños provocados por nosotros o por el proveedor de cualquier parte de su reserva y que sea de una índole que haya podido ser prevista de forma razonable en el momento en que se realizó la reserva. No somos responsables por ningún servicio adicional que usted contrate y pague a nuestros proveedores de forma separada, ya que estos no forman parte de la reserva.

11.5.No aceptamos responsabilidad alguna si existe un fallo en el suministro de servicios, de acuerdo con el contrato, o si existe otra forma de pérdida o daño, debido a una conducta inadecuada por su parte o por parte de alguna de las personas pertenecientes a la reserva, incluyendo cualquier incumplimiento de sus obligaciones en este contrato, o incumplimiento de cualquier instrucción o petición formulada hacia usted.

11.6.Las excursiones (incluidos los viajes turísticos, eventos y conciertos) y otros servicios o instalaciones que se reservasen o acordasen estando usted ya de vacaciones ("Excursiones reservadas durante las vacaciones") no forman parte del Paquete y no están sujetas a las normas de los Paquetes de viaje, de los Paquetes vacacionales ni de los Paquetes de tours 1992.  Una Excursión que se haya reservado durante las vacaciones a través de nuestro sitio web o por teléfono directamente estará sujeta a los Términos y condiciones de esa Excursión. En caso de que la Excursión se haya reservado o acordado de otro modo, el contrato no lo tendrá con nosotros sino con el proveedor de dicha Excursión y se aplicarán los Términos y condiciones de la misma (que, por ejemplo, podrían figurar en el billete o el recibo que le haya entregado a usted el proveedor). Aunque es posible que utilicemos representantes y proveedores locales para que proporcionen elementos del Paquete al cliente, si estas personas o empresas le organizan alguna Excursión reservada durante las vacaciones, no lo estarán haciendo en nuestro nombre. No nos hacemos responsables en ningún caso por cualquier problema que pueda surgir a raíz de una Excursión reservada durante las vacaciones que no se hubiese reservado a través de nuestro sitio web o llamándonos por teléfono.

11.7.Usted deberá presentar cualquier queja o reclamación de acuerdo a la Cláusula 12 más abajo. Si le abonamos o aceptamos abonarle una compensación, usted deberá proporcionarnos a nosotros o a nuestros aseguradores todos los derechos para emprender acciones contra cualquier tercero y da su consentimiento para proporcionarnos a nosotros o a nuestros aseguradores toda la cooperación y asistencia debidas con relación a dicha acción que nosotros o nuestros aseguradores emprendamos.

11.8. Air, sea, rail and road transport is subject to various international conventions that limit the liability of the carriers. Our liability is limited in accordance with all such international conventions to the extent to which they apply. A copy of the convention applicable to most international air carriage is available for purchase through the International Civil Aviation Organisation on +44 (0)161 499 0023 or for download on the internet at www.jus.uio.no/lm/air.carriage.unification.convention.montreal.1999/. Additionally, your booking may be serviced by carriers, hotels, car rental companies and other parties who have their own booking conditions of carriage and business and over whom we may have no direct control. Their booking conditions may strictly limit the circumstances in which compensation is payable to you by them and you agree to be bound by their booking conditions. Copies of their booking conditions are available on request.

11.9. Except in cases of death, injury or illness, our liability is limited to a maximum of three times (five times in Portugal) your booking price attributable to the person affected. This maximum applies where everything possible has gone wrong and you prove that no benefit or enjoyment has been obtained. In all other circumstances we agree to pay compensation that is reasonable and proportionate for the reduction in value of your booking and any loss of enjoyment you prove subject to the above maximum.

11.10. If you encounter significant problems that are not our responsibility and/or are the result of something that happens other than in the course of the booking set out in your e-ticket receipt or confirmation letter as a result of which you suffer death, injury or illness, we will offer you reasonable and prompt assistance including assistance in sorting out any problem with the person responsible. This assistance is limited in money terms to £5,000 (or equivalent currency) per e-ticket receipt or confirmation letter and you must repay this if you are successful in any claim against the person responsible. You must notify us in writing of the steps that you intend to take against the person responsible within 90 days of the relevant occurrence and obtain our written approval which will not be unreasonably withheld.

11.11.Estas condiciones de reserva no limitarán nuestra responsabilidad hacia usted por fallecimiento, lesión o enfermedad.

recogidomostrar12. Quejas y reclamaciones

12.1.Si su queja solo trata sobre un vuelo, deberá dirigirla al departamento de Atención al cliente de la compañía aérea correspondiente. Consulte ba.com para obtener detalles importantes de contacto. En el caso de los Paquetes, también se aplica la Cláusula 12.1.

12.2.Generalmente podemos resolver problemas de inmediato si tenemos conocimiento de los mismos. Si usted tiene motivos para quejarse de los planes en tierra de sus vacaciones (hotel, alquiler de coches, traslados, experiencias) o cualquier elemento de su Paquete:

  1. informe al proveedor de servicios correspondiente;
  2. si el problema no puede resolverse de esta forma, póngase en contacto con nuestra Duty Office, disponible las 24 horas, lamando al +44 (0) 20 8707 4460;
  3. si el problema persiste, entonces notifíquenoslo por escrito: Customer Relations, British Airways Holidays Ltd, 7th Floor, Astral Towers, Betts Way, Crawley, West Sussex RH10 9XA, United Kingdom, o envíe un correo electrónico a: customer.relations@holidays.britishairways.com.

12.3. You should notify us in writing of all complaints as soon as possible and in any event no later than 30 days after your return home. This is to give us a reasonable opportunity to make appropriate enquiries and obtain evidence. If you do not follow this procedure it will make it harder for us to resolve your complaint and this could prejudice any claim for compensation that you wish to make.

12.4.En cualquier caso, debe notificarnos por escrito cualquier reclamación por compensación en un plazo de 42 días desde que se presenta la reclamación.

recogidomostrar13. Protección de datos

13.1. If you make a booking with us, British Airways Plc will record your personal details and this will be processed in accordance with the UK Data Protection Act, 1998. Your data will be used principally to meet your requirements. We retain the data you provide from time to time, including your purchase history and data we collect when you use our products and services. Your data may be used for the following purposes: accounting, billing and audit, credit or other payment card verification and screening, immigration and customs control, safety, security, health, administrative and legal purposes, statistical and marketing analysis, operation of awards schemes, systems testing, maintenance and development, customer relations and to help us in any future dealings with you, for example by identifying your requirements and preferences. For these purposes we may disclose your data to any of the following: other companies in the British Airways group and other companies involved in meeting your requirements, our Oneworld partner airlines and franchisees, data processing companies, travel agents, government and enforcement agencies, credit and charge card companies and screening service providers. This may involve sending your data between different countries, including countries outside the European Economic Area.

13.2.Si ha reservado un hotel de la cadena Mr & Mrs Smith, tenga en cuenta que sus datos de contacto se transmitirán a Mr & Mrs Smith con el único objetivo de confirmar si usted ya es socio de su programa de fidelización. Si todavía no es socio de su programa de fidelización, su información se desechará de manera segura y no se utilizará para ningún otro propósito.

13.3. Si ha reservado un servicio de James Villa Holidays, su dirección de correo electrónico se pasará a James Villa Holidays para que le envíen indicaciones sobre cómo llegar y dónde recoger la llave de 14 a 21 días antes de sus vacaciones.

13.4. En el caso en que haya reservado una cabaña a través de nuestro proveedor de servicios de esquí Powder White (encontrará esta información en su vale prepagado), tenga en cuenta que compartiremos su dirección de correo electrónico con ellos para que puedan enviarle la información correspondiente a la cabaña reservada si fuera necesario.

13.5.British Airways y otras compañías aéreas están obligadas por la normativa estadounidense y de otros países a proporcionar información sobre las reservas y los viajes a los organismos de control fronterizo. De conformidad con estas leyes, cualquier información que obre en nuestro poder sobre usted o su viaje puede ser revelada a las autoridades de inmigración o aduanas de cualquier país de su itinerario.

13.6.Puede ser un requisito cuando viaje a o desde ciertos destinos que los pasajeros deban proporcionar a la compañía aérea en la que viajan el pasaporte y la información asociada antes de la salida. Se le informará en el momento de la reserva si es necesaria esta información.

13.7. Si contrata con nosotros un seguro de viaje, tenga en cuenta los requisitos específicos de protección de datos en la Cláusula 14.

recogidomostrar14. Seguro de viaje

14.1. Se le aconseja firmemente obtener un seguro de viaje, ya que puede ayudarle en una situación en la que nosotros no seamos responsables.

14.2 Tenga en cuenta que el seguro de viaje se puede adquirir a través de ba.com o Iberia.com, o a través de nuestras compañías de seguros de viaje asociadas en el Reino Unido, algunos países europeos, Canadá y EE. UU. haciendo clic en el enlace que se muestra debajo de la opción «Vuelos y vacaciones/Extras» del menú.

14.3. Depending on your country of residence, insurance is arranged through the following companies:
14.3.1. Residents of the United Kingdom: Policies are administered by Collinson Insurance Services Limited, an FCA authorised and regulated company, on behalf of the underwriters Europaische Reiseversicherung AG, Munich, Germany ("ERV"). ERV is licensed by Bundesanstalt fur Finanzdienstleistungsaufsicht (BAFIN – www.bafin.de) and approved by the Financial Conduct Authority (FCA).
14.3.2. Residents of the USA: Coverage is offered by Travel Guard Group, Inc (Travel Guard). California lic. no.0B93606, 3300 Business Park Drive, Stevens Point, WI 54482, www.travelguard.com. CA DOI toll free number: 213-897-8921. This is only a brief description of the coverage(s) available. The Policy will contain reductions, limitations, exclusions and termination provisions. Insurance underwritten by National Union Fire Insurance Company of Pittsburgh, Pa., a Pennsylvania insurance company, with its principal place of business at 175 Water Street, 18th Floor, New York, NY 10038. It is currently authorized to transact business in all states and the District of Columbia. NAIC No. 19445.
14.3.3. Residents of Canada: Coverage is provided by TuGo. TuGo is a registered trademark of and is administered by North American Air Travel Insurance Agents Ltd.d.b.a.TuGo, a licensed insurance broker in British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, and Ontario, represented by licensed insurance agents Kathleen S.Starko and Bradley G.Dance in New Brunswick, Nova Scotia and P.E.I. Insurance is underwritten by Industrial Alliance Insurance and Financial Services Inc. Industrial Alliance Pacific General Insurance Corporation and certain Lloyd’s Underwriters severally and not jointly.
14.3.4. Residents of Europe: British Airways travel insurance is underwritten by AGA International SA, Poeldijkstraat 4, 1059 VM Amsterdam, THE NETHERLANDS. Corporate Identification no 33124664.

14.4.Ni British Airways ni Iberia se responsabilizan ni tienen obligación alguna por las acciones u omisiones de las organizaciones nombradas anteriormente.

14.5.El seguro de viaje NO forma parte de ningún Paquete que le hayamos vendido.

14.6. Travel insurance once purchased cannot be cancelled and is therefore not refundable, unless Clause 14.6.1 applies.
14.6.1. If you are a resident of the European Union, you are entitled to cancel your travel insurance within 14 days of purchase, or before you travel (whichever is the sooner) and receive a full refund.

Last updated: February 2017
© British Airways Plc