Правила и условия

Условия программы

Обновления

Действуют с 11 апреля 2024 г.

Что изменилось?

  • Изменены условия частичной оплаты Баллами Avios.

Предыдущие изменения

Предыдущие изменения, вступившие в силу 2 марта 2023 г.

  • Частичная оплата предложений для отдыха от British Airways Баллами Avios.

Предыдущие изменения, вступившие в силу 19 мая 2022 г.

  • Ваучеры Gold Upgrade теперь также можно использовать на рейсах American Airlines (с некоторыми ограничениями по возможности повышения класса салона).

Предыдущие изменения по состоянию на 12 ноября 2021 г.

  • Повышение класса обслуживания по ваучерам Gold Upgrade теперь может предоставляться отвечающим условиям Участникам Семейного cчета младше 18 лет.

Предыдущие изменения: 29 сентября 2021 г.

  • В условия Reward Flight Saver были внесены изменения.

Предыдущие изменения: 20 сентября 2021 г.

  • Изменения в праве на посещение Concorde Room.

Предыдущие изменения: 3 декабря 2020 г.

  • Условия оплаты мест Баллами Avios были изменены.

Предыдущие изменения: 6 декабря 2019 г.

  • Баллы Avios теперь можно использовать в качестве оплаты за дополнительный багаж, в соответствии с приведенными ниже условиями.

 

Если в настоящих Условиях программы Executive Club (далее — "Условия программы") не указано иное, термины с заглавной буквы используются в значении, определенном в Правилах и условиях программы Executive Club (далее — "Правила и условия"), которые включены в настоящий документ.

Условия использования

  1. Бронирование по системе Avios & Money можно выполнить только на сайте ba.com или в Вашем сервисном центре.
  2. Это возможно только для рейсов в одну или обе стороны, выполняемых компанией British Airways и ее партнерами по франшизе: только Aer Lingus, Alaska Airlines, American Airlines (AA), Cathay Pacific, Finnair, Iberia (IB), LATAM, Malaysia Airlines, Qantas, Qatar, Royal Jordanian и SriLankan Airlines. Кодшеринговые рейсы исключаются.
  3. У разных перевозчиков действуют разные тарифы для премиальных билетов и требуется разное количество Баллов Avios и наличных; информацию о стоимости см. на сайте ba.com. Некоторые перевозчики могут требовать более высокой доли наличных при оплате перелетов на собственных рейсах, чем при оплате перелетов на рейсах British Airways.
  4. В дополнение к Условиям программы действуют Стандартные правила компенсации.
  5. Ставки для частичной оплаты наличными определены в фиксированном перечне валют.
  6. Если доступно несколько вариантов цен Avios & Money, после бронирования изменить выбранный вариант цены невозможно. При условии выполнения пунктов 8 и 9 ниже Участники могут отменить бронирование Avios & Money, уплатив сбор, указанный на сайте ba.com.
  7. Выполняя бронирование по системе Avios & Money, Участник должен внести необходимую оплату за билет.
  8. При отмене ранее чем за 24 часа до вылета выплачивается возмещение денежных средств, включая налоги и дополнительные сборы, а Баллы Avios зачисляются обратно на счет Участника. Применяются стандартные сборы за премиальные бронирования (в зависимости от авиакомпании), отображаемые в правилах тарифа онлайн перед бронированием.
  9. При отмене за 24 часа до вылета и позже денежные средства не возмещаются, а Баллы Avios не возвращаются на счет Участника.
  10. Стандартное время выполнения бронирования зависит от региона.
  11. Участники несут ответственность за уплату дополнительных сборов и налогов.
  12. После бронирования изменять маршрут или авиакомпанию-перевозчика нельзя.
  1. Вы можете повысить класс обслуживания отвечающего требованиям бронирования, используя Баллы Avios. Повышением класса обслуживания с использованием Баллов Avios считается только: переход из салона Euro Traveller в Club Europe, из World Traveller в World Traveller Plus (при наличии), из World Traveller в Club World (если в самолете нет салона World Traveller Plus), из World Traveller Plus в Club World, из Club World в First.
  2. Учитываются только билеты на рейсы, которые выполняются British Airways, и только по следующим тарифам: J, C, D, R, I в классах обслуживания Club World и Club Europe; W, E, T в классе обслуживания World Traveller Plus и Y, B, H, K, L, M, N, S, V в классах обслуживания Euro Traveller и World Traveller. Чтобы проверить, можно ли будет повысить класс обслуживания по выбранному билету за Баллы Avios, при бронировании на сайте ba.com нажмите на номер рейса в столбце «Авиакомпания, выполняющая перелет» на странице «Выберите рейсы». Будут указаны классы тарифов. При бронировании через туристическое агентство попросите выписать билет одного из указанных выше классов.
  3. Стоимость повышения класса обслуживания рассчитывается на основании разницы в Баллах Avios между первоначальным и измененным бронированием. Также принимаются во внимание пиковые и внепиковые периоды.
  4. Повысить класс бронирования за Баллы Avios можно только до онлайн-регистрации на сайте ba.com либо обратившись в местный сервисный центр или офис продаж.
  5. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios возможно только при наличии мест в нужном салоне и не может заноситься в список ожидания.
  6. Включены все бронирования, которые были оформлены через тураистическое агентство, кроме Bulk Tour (BT) или Inclusive Tour (IT). Если бронирование оформлено через туристическое агентство и в билете указаны также другие перевозчики, повысить класс обслуживания невозможно. Повысить класс обслуживания за Баллы Avios можно только на сайте ba.com либо обратившись непосредственно в местный сервисный центр или офис продаж компании British Airways. Повысить класс обслуживания за Баллы Avios в кассах аэропорта или в туристических агентствах невозможно.
  7. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios разрешается в случаях, когда рейс оплачивается в рамках тура, а также в случаях, когда рейс и наземное обслуживание, такое как предоплаченные отели, прокат автомобилей, трансферы и экскурсии, бронируются и оплачиваются в рамках одной операции непосредственно с British Airways. На рейсах, забронированных и оплаченных отдельно от наземного обслуживания, также можно повысить класс обслуживания за Баллы Avios. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios возможно только в том случае, если бронирование оформлено в той же стране, в которой и участие в программе Executive Club. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios касается только выбранного рейса, а не всего маршрута. British Airways не несет ответственности за последующие изменения и отмену наземных услуг.
  8. Статусные Баллы Tier Points и Баллы Avios начисляются за изначально приобретенный коммерческий билет, а не за повышенный класс.
  9. Невозможно повысить класс бронирования за Баллы Avios или используя другие акции/предложения, класс которого уже был повышен с помощью Баллов Avios или, среди прочего, но не ограничиваясь, используя предложение «Gold Upgrade for Two».
  10. Чтобы повысить класс бронирования за Баллы Avios, необходимо выписать новый билет. Повторное оформление билета осуществляется в электронном виде. Билет будет отправлен на адрес электронной почты, который вы указали при бронировании, в течение 24 часов.
  11. Участники несут ответственность за уплату дополнительных сборов и налогов.
  12. Применяются условия тарифа для исходного билета. Подробности можно узнать в разделе «Управление бронированием» на сайте ba.com или в местном сервисном центре. Кроме того, в отношении повышения класса обслуживания действует ряд следующих правил:
    1. Изменить дату и время рейса с повышенным за Баллы Avios классом обслуживания можно не менее чем за 24 ч. до первого полета по Премиальному маршруту.
    2. Изменения возможны только при наличии мест в исходном и повышенном классах обслуживания. При высоком спросе количество мест на некоторых рейсах в определенные даты может быть ограничено либо они могут просто отсутствовать. При изменении даты перелета с пиковой на внепиковую клиент получает разницу в Баллах Avios обратно. При изменении даты со внепиковой на пиковую клиент должен внести недостающие Баллы Avios. Если на нужный рейс билетов нет, Участнику возвращают Баллы Avios за вычетом применимого сервисного сбора и сбора за оформление премиального билета, подлежащих уплате Участником.
    3. При изменении менее чем за 24 ч. до вылета Баллы Avios, использованные для повышения класса обслуживания, не возвращаются, однако Участник может понизить класс обслуживания до исходного, если это не запрещено условиями тарифа, а на нужном рейсе остались места в нужном салоне.
    4. При отмене билета более чем за 24 ч. до первого полета по Премиальному маршруту Участнику возвращают все Баллы Avios, потраченные на повышение класса обслуживания. Возврат остальной суммы регулируется правилами исходного тарифа.
    5. При отмене билета менее чем за 24 ч. до первого полета по Премиальному маршруту Баллы Avios, потраченные на повышение класса обслуживания, не возвращаются. Возврат остальной суммы регулируется правилами исходного тарифа.
  13. При участии в Семейном счете Участник может повышать класс обслуживания за Баллы Avios только для другого участника Семейного счета.
  1. Данный раздел применяется для случаев, когда бронирование включает рейсы AA и/или IB.
  2. Повышать класс обслуживания за Баллы Avios на рейсах BA, AA и IB можно только через сайт ba.com или непосредственно в British Airways, кроме случаев бронирования через туристическое агентство. Класс обслуживания существующего бронирования можно повысить на сайте ba.com либо обратившись в местный сервисный центр или офис продаж до регистрации на рейс. Повысить класс обслуживания на рейсах BA, AA и IB за Баллы Avios в кассах аэропорта невозможно.
  3. Повышением класса обслуживания считается переход из забронированного салона в следующий по классу; это зависит от того, кем выполняется рейс: BA, AA, IB или по франшизе.
  4. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios на рейсах AA и IB разрешается только по соответствующим публикуемым тарифам (классы тарифов: J, C, D, W, Y, B). Для AA: J, C, D и Y. Для IB: W, E, T, Y, B и H.
  5. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios не разрешается в случаях, когда рейс оплачивается в рамках пакетного бронирования, а также в случаях, когда рейс и наземное обслуживание, включая предоплаченные отели, прокат автомобилей, трансферы и экскурсии, бронируется и оплачивается в рамках одной транзакции. На рейсах, забронированных и оплаченных отдельно от наземного обслуживания, можно повысить класс обслуживания за Баллы Avios.
  6. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios можно применить только к бронированию, выполненному в стране участия в программе Executive Club.
  7. При повышении класса обслуживания на сложном маршруте, состоящем из Рейсов BA, AA и IB, действуют условия повышения класса обслуживания за Баллы Avios на Партнерских рейсах.
  8. При повышении класса обслуживания только на рейсах British Airways применяется пункт о Повышении класса обслуживания за Баллы Avios.
  9. Рейсы, забронированные на сайтах American Airlines и Iberia, должны осуществляться под кодами AA и IB. Повышение класса обслуживания на совместных рейсах недоступно.
  10. Статусные Баллы Tier Points и Баллы Avios начисляются в соответствии с приобретенным коммерческим билетом.
  11. Повышать класс обслуживания за Баллы Avios на рейсах BA, AA и IB нельзя по бронированиям, к которым уже применялись повышение класса (например, за Баллы Avios или Gold Upgrade for Two) либо любые другие акции/предложения.
  12. При повышении класса обслуживания существующего бронирования переоформление билета займет 24 часа.
  13. Если Участник повышает класс обслуживания за Баллы Avios от своего имени или от имени другого лица, Участник несет ответственность за уплату любых применимых сборов, таких как сбор за бронирование и обслуживание или комиссия по кредитной карте.
  14. Действуют Стандартные правила компенсации. Просмотреть Стандартные правила использования Avios.
  15. Действуют условия тарифа исходного билета, а также перечисленные ниже правила Повышения класса обслуживания за Баллы Avios:
    • Изменять дату или время рейса BA, AA или IB, на котором повышен класс обслуживания, можно не позже чем за 24 часа до вылета соответствующего рейса по расписанию; кроме того, исходный и премиальный классы обслуживания должны быть в наличии в момент внесения изменений.
    • Если клиент хочет изменить дату и время рейса, на котором был повышен класс обслуживания, не позднее чем за 24 ч до вылета первого рейса в маршруте Премиального перелета по расписанию, а выбранный повышенный класс обслуживания на новом рейсе недоступен, Баллы Avios возвращаются на счет Участника, за что взимается стандартный сервисный сбор.
    • Если клиент хочет изменить дату и время рейса, на котором был повышен класс обслуживания, в течение 24 ч. до вылета первого рейса в маршруте Премиального перелета по расписанию или после его вылета, а выбранный повышенный класс недоступен, Баллы Avios не возвращаются на счет Участника.
  16. При отмене бронирования, класс обслуживания по которому был повышен за Баллы Avios, за 24 или более часов до вылета первого рейса в маршруте Премиального перелета взимается стандартный сервисный сбор, все Баллы Avios зачисляются обратно на счет Участника, а уплаченные налоги возмещаются.
  17. При отмене бронирования, класс обслуживания по которому был повышен за Баллы Avios, менее чем за 24 ч до вылета первого рейса в маршруте Премиального перелета Баллы Avios, использованные для повышения класса, не возвращаются Участнику.
  18. Действует стандартный период выполнения бронирования, указанный в стандартных условиях компенсации. Участники несут ответственность за уплату дополнительных сборов и налогов.
  19. При участии в Семейном счете Участник может повышать класс обслуживания за Баллы Avios на Семейном счете только для другого участника Семейного счета.
  1. Участники программы Executive Club могут использовать накопленные Баллы Avios для оплаты полной или частичной стоимости выбранных мест на рейсах, выполняемых British Airways, на веб-сайте ba.com в разделе «Управление бронированием» или по телефону контакт-центра British Airways.
  2. На платные места, приобретенные с использованием этого способа оплаты, распространяются Правила и условия в отношении платных мест.
  3. Для полной или частичной оплаты Баллами Avios всех выбранных мест такая оплата должна быть разрешена для всех рейсов в бронировании.
  4. Тарифы для оплаты Баллами Avios устанавливаются в определенных валютах. Если доступно несколько вариантов оплаты Баллами Avios, после бронирования изменить выбранный вариант цены невозможно.
  5. Итоговая необходимая сумма Баллов Avios зависит от класса обслуживания, выбранного маршрута и числа пассажиров в бронировании. Она указывается на странице бронирования.
  6. British Airways оставляет за собой право изменять тарифы с оплатой Баллами Avios в любой момент. Такие изменения не имеют обратной силы, то есть не касаются бронирований, выполненных до изменения.
  7. Когда участник Executive Club оплачивает места с использованием Баллов Avios, Баллы Avios будут списаны со счета участника Executive Club, выполняющего бронирование, за каждого пассажира в бронировании.
  8. Если оплата полностью или частично производится Баллами Avios, возмещение происходит в соответствии с Правилами и условиями в отношении платных мест.
  9. Если Баллы Avios используются Участником, входящим в Семейный счет или Список друзей и родственников, такие Баллы списываются со счета каждого Участника Семейного счета пропорционально имеющемуся у них балансу. Участники Семейного счета могут бронировать билеты с полной или частичной оплатой Баллами Avios для лиц, не входящих в Семейный счет.
  10. Частичная оплата Баллами Avios недоступна при использовании других специальных предложений, если не указано иное.
  11. Участники не получают Баллы Avios и Статусные Баллы Tier Points за платные места.
  12. Невозможно использовать Баллы Avios для оплаты места при бронировании через Concur или при групповом бронировании.
  1. Эти условия являются дополнительными и действуют вместе с другими условиями, относящимися к бронированию Участника.
  2. Участники могут использовать накопленные Баллы Avios для оплаты полной или частичной стоимости дополнительного багажа на рейсах, выполняемых British Airways, на веб-сайте ba.com в разделе «Управление бронированием» или по телефону контакт-центра British Airways.
  3. На странице оплаты дополнительного багажа будет указана сумма к оплате в Баллах Avios.
  4. British Airways оставляет за собой право менять тарифы с оплатой Баллами Avios в любой момент. Такие изменения не имеют обратной силы, то есть не касаются транзакций, выполненных до изменения. На странице оплаты дополнительного багажа будет указана сумма к оплате в Баллах Avios для удобства Участника.
  5. Выполняя оплату за дополнительный багаж Баллами Avios, Участник должен выбрать соответствующий способ оплаты. Если Участник оплачивает дополнительных багаж нескольких пассажиров, Баллы Avios списываются только с его аккаунта.
  6. Участник не может изменить выбранный способ оплаты дополнительного багажа после завершения транзакции.
  7. Если оплата полностью или частично производится Баллами Avios, возмещение происходит в соответствии с правилами изменения норм провоза багажа и возмещения оплаты British Airways.
  8. Если Баллы Avios используются Участником, входящим в Семейный счет или Список друзей и родственников, такие Баллы списываются со счета каждого Участника Семейного счета пропорционально имеющемуся у них балансу. Участники Семейного счета могут частично оплачивать дополнительный багаж Баллами Avios для лиц, не входящих в Семейный счет.
  9. Частичная оплата Баллами Avios недоступна при использовании других специальных предложений, если не указано иное.
  10. Участники не получают Баллы Avios и Статусные Баллы Tier Points за оплату дополнительного багажа.
  11. Баллы Avios не принимаются для оплаты дополнительного багажа через Concur.
  12. Баллы Avios не принимаются для оплаты дополнительного багажа при групповом бронировании.
  13. Ознакомьтесь с Правилами и условиями Executive Club, в которых даны определения терминов.
  1. Семейные счета: любой участник Семейного счета, получивший ваучер Gold Upgrade, должен использовать его лично. Ваучеры Gold Upgrade не являются частью Семейного счета и не могут использоваться другими участниками Семейного счета. На участников Семейного счета, получивших ваучеры Gold Upgrade, распространяются действующие правила Семейного счета, по которым ваучеры Gold Upgrade могут использоваться только для участников Семейного счета.
  2. Участнику со статусом Gold, накопившему 2500 Статусных Баллов Tier Points, полагается 1 ваучер Gold Upgrade for Two; 2 ваучера Gold Upgrade for One можно получить, накопив 3500 Статусных Баллов Tier Points. Ваучеры Gold Upgrade дают право на повышение класса обслуживания на один уровень по бронированию в один или оба конца. Например:
    1. Euro Traveller — Club Europe
    2. World Traveller — World Traveller Plus (при наличии в самолете)
    3. World Traveller — Club World (при отсутствии в самолете салона World Traveller Plus)
    4. World Traveller Plus — Club World
    5. Club World — First (при наличии в самолете)
  3. Ваучеры Gold Upgrade for Two можно использовать не более чем для двух пассажиров в одном бронировании или для одного пассажира, однако они не подлежат разделению и повторному использованию. Ваучеры Gold Upgrade for Two, уже начисленные на счет Участника, также не подлежат разделению.
  4. Бронирование по ваучерам Gold Upgrade необходимо выполнить в течение 12 месяцев с даты выпуска.
  5. Можно повысить класс обслуживания не более чем для 6 секторов в одном бронировании. Поездка не может начинаться из одного и того же города более одного раза в каждом направлении (то же правило касается и транзитов).
  6. Ваучеры Gold Upgrade можно использовать с любыми билетами по опубликованным тарифам, приобретенными непосредственно в компании British Airways, включая Премиальные бронирования за вознаграждение и пакетные предложения на отдых British Airways. При этом групповые бронирования и перелеты, приобретенные как часть тура, исключаются. Ваучеры Gold Upgrade можно использовать при бронировании только по соответствующим условиям служебным тарифам для агентов или партнеров.
  7. Ваучеры Gold Upgrade нельзя использовать при бронировании, к которому уже применялось повышение класса (за Баллы Avios или Gold Upgrade) или любые другие акции/предложения.
  8. Правила использования билета регулируются исходным оплаченным тарифом. В отношении Премиальных билетов за вознаграждение действуют Стандартные правила компенсации.
  9. Ваучеры Gold Upgrade применяются только для рейсов British Airways, American Airlines и рейсов, выполняемых по франшизе. Другие рейсы партнеров и совместные рейсы исключаются. Более подробная информация об использовании таких ваучеров Gold Upgrade на рейсах American Airlines приведена ниже.
  10. Чтобы повысить класс обслуживания по новому бронированию за Баллы Avios, перейдите на сайт ba.com или обратитесь в свой местный сервисный центр, а чтобы повысить класс обслуживания по существующему бронированию за Баллы Avios, обратитесь в свой местный сервисный центр. Чтобы повысить класс обслуживания по новому оплаченному бронированию, перейдите на сайт ba.com или обратитесь в свой местный сервисный центр. Ваучеры Gold Upgrade невозможно использовать в аэропорту.
  11. Если Участник бронирует ваучеры Gold Upgrade непосредственно в British Airways, Участник должен оплатить билет, однако может передать билет и повышение класса другому лицу. Если Участник бронирует в турагенстве, Участник должен путешествовать по тому же бронированию.
  12. Участник и/или лица, использующие ваучеры Gold Upgrade, лично несут ответственность за любые налоги, подлежащие уплате в связи с этим предложением.
  13. Ваучеры Gold Upgrade не являются правом на путешествие, и в отношении них действуют ограничения по наличию премиальных мест.
  14. Отмены: в случае отмены бронирования, класс обслуживания по которому повышен, действуют правила исходного билета. Если отмена осуществлена ранее чем за 24 часа до вылета, ваучер Gold Upgrade будет восстановлен при условии, что не истек его 12-месячный срок действия. При отмене в течение 24 часов до вылета ваучер Gold Upgrade недействителен для дальнейшего использования.
  15. Если ваучер Gold Upgrade применяется к существующему бронированию, билеты по которому уже выписаны, повторная выписка займет 24 ч.
  16. Дети до 2 лет: если в бронировании с повышением класса обслуживания есть ребенок до 2 лет, путешествующий по тарифу для младенцев, его класс обслуживания автоматически повышается вместе со взрослыми. На детские тарифы распространяются те же правила, что и на взрослые.
  17. Действует стандартный для Вашего региона период выполнения бронирования. Участники несут ответственность за уплату дополнительных сборов и налогов.
  1. Участники, имеющие ваучер Gold Upgrade, теперь могут использовать его для повышения класса обслуживания на рейсах, выполняемых и продаваемых American Airlines или продаваемых British Airways и выполняемых American Airlines.
  2. Ваучеры Gold Upgrade на рейсах AA  позволяют повысить класс обслуживания на один уровень. Эта услуга доступна при бронировании рейсов в одну или обе стороны. Например:
    1. Из улучшенного экономического класса до бизнес-класса
    2. С бизнес-класса до первого класса First
    3. Из экономического в бизнес (если на самолете отсутствует улучшенный экономический класс)
    4. При этом повышение класса обслуживания с экономического до улучшенного экономического класса в настоящее время недоступно
  3. Ваучеры можно применить только к трансатлантическим и внутренним рейсам США, выполняемым АА.
  4. Ваучеры на повышение класса обслуживания можно применить в процессе оформления бронирования или ретроспективно к уже оформленному бронированию. Участник должен обратиться в свой местный центр обслуживания, чтобы забронировать билет. Запись в список ожидания на повышение класса обслуживания не предусмотрена. Билет должен быть в наличии и доступен для бронирования. Если билетов в наличии нет, Участник может перезвонить и проверить наличие на более позднюю дату.
  5. Чтобы повысить класс нового или существующего бронирования, свяжитесь с местным сервисным центром не позднее чем за 24 часа до вылета. Ваучеры Gold Upgrade невозможно использовать в аэропорту.
  6. Можно повысить класс обслуживания не более чем для 6 секторов в одном бронировании. Поездка не может начинаться из одного и того же города более одного раза в каждом направлении (то же правило касается и транзитов). Бронирования могут содержать сочетание секторов British Airways и American Airline (включая American Eagle). Другие перевозчики также могут быть включены в маршрут, но в их случае класс обслуживания не может быть повышен с помощью ваучера Gold Upgrade.
  7. Ваучеры Gold Upgrade можно использовать с любыми билетами по опубликованным тарифам, приобретенными непосредственно в компании British Airways для перелета рейсами American Airlines. Повышение класса обслуживания по Премиальным бронированиям за вознаграждение American Airlines не допускается.
  8. Ваучеры Gold Upgrade нельзя использовать при бронировании, к которому уже применялось повышение класса (за Баллы Avios или Gold Upgrade) или любые другие акции/предложения.
  9. Правила использования билета регулируются исходным оплаченным тарифом.
  10. Если Участник бронирует ваучеры Gold Upgrade непосредственно в British Airways, Участник должен оплатить билет, однако может передать билет и повышение класса другому лицу. Если Участник бронирует в турагенстве, Участник должен путешествовать по тому же бронированию.
  11. Участник и/или лица, использующие ваучеры Gold Upgrade, лично несут ответственность за любые налоги, подлежащие уплате в связи с этим предложением.
  12. Ваучеры Gold Upgrade не являются правом на путешествие, и в отношении них действуют ограничения по наличию премиальных мест.
  13. Отмены: в случае отмены бронирования, класс обслуживания по которому повышен, действуют правила исходного билета. Если отмена осуществлена ранее чем за 24 часа до вылета, ваучер Gold Upgrade будет восстановлен при условии, что не истек его 12-месячный срок действия. При отмене в течение 24 часов до вылета ваучер Gold Upgrade недействителен для дальнейшего использования.
  14. Дети до 2 лет: если в бронировании с повышением класса обслуживания есть ребенок до 2 лет, путешествующий по тарифу для младенцев, его класс обслуживания автоматически повышается вместе со взрослыми. На детские тарифы распространяются те же правила, что и на взрослые.
  15. Если ваучер Gold Upgrade применяется к существующему бронированию, билеты по которому уже выписаны, повторная выписка займет 24 ч.
  16. Действует стандартный для Вашего региона период выполнения бронирования. Участники несут ответственность за уплату дополнительных сборов и налогов.
  1. Участники Executive Club со статусом Gold (при накоплении 5000 Статусных Баллов Tier Points за один год и 3000 Статусных Баллов Tier Points ежегодно в дальнейшем) или Участники со статусом Premier получают доступ только в бизнес-залы Concorde Room в лондонском аэропорту Хитроу (Терминал 5) и международном аэропорту им. Джона Кеннеди в Нью-Йорке.
  2. В бизнес-зал можно войти с одним гостем. «Гость» — это любое лицо старше двух лет на указанную дату поездки. Гость должен лететь рейсом British Airways, но не обязательно лететь одним рейсом с Участником. До получения доступа гостя могут попросить предъявить удостоверение личности с фотографией.
  3. Прочие условия использования Бизнес-залов см. на сайте ba.com.
  1. Вознаграждение Gold Priority позволяет участникам Executive Club со статусом Gold бронировать непремиальные места за двойное количество Баллов Avios.
  2. Бронирование с использованием двойных Баллов Avios можно выполнить, только позвонив в свой клиентский центр Executive Club, но не онлайн.
  3. Бронирование необходимо выполнить минимум за 30 полных дней до вылета.
  4. Вознаграждение Gold Priority доступно только на рейсах, продаваемых и выполняемых British Airways, и не действует на рейсах BA CityFlyer, BA EuroFlyer или рейсах, выполняемых партнерами по франшизе или код-шерингу.
  5. Вознаграждение Gold Priority доступно при наличии свободных мест в необходимом салоне на определенном рейсе.
  6. На премиальные билеты Gold Priority распространяются действующие налоги, пошлины и сборы авиакомпании.
  7. Gold Priority Reward нельзя использовать одновременно с услугами [i] «Баллы Avios и деньги», [ii] ваучерами «Gold Upgrade for One» или «Gold Upgrade for Two»; [iii] «Повышение класса обслуживания за Баллы Avios» или с [iv] ваучерами American Express.
  8. После бронирования изменения можно вносить онлайн на ba.com и по телефону клиентского центра. Запрос на отмену и/или возврат необходимо делать по телефону клиентского центра. Применяются сборы за премиальный рейс и обслуживание.
  9. В отношении вознаграждений Gold Priority действуют Правила и условия.
  10. При бронировании с использованием вознаграждения Gold Priority стандартная цена премиального билета в Баллах Avios списывается сразу же, а затем в течение 21 дня со счета участника Executive Club списывается оставшаяся сумма Баллов Avios.
  11. Могут применяться сервисные сборы за бронирование/обслуживание по телефону и онлайн .

Данные правила и условия касаются любого нового бронирования наземного обслуживания (отелей, проката автомобилей, экскурсий и других услуг, кроме перелетов), выполненного через Интернет на сайте ba.com или по телефону с 16 ноября 2011 г. Данные правила и условия связывают Вас, British Airways Plc. и Avios Group Limited. Данное наземное обслуживание доступно только для участников, проживающих в перечисленных ниже странах.

Участвующие страны
Страны, в которых доступна продажа онлайн и в офисах
  • Ангилья, Антигуа, Багамские Острова, Барбадос, Бермудские Острова, Канада, Каймановы Острова, Гренада, Ирландия, Ямайка, Южная Африка, Сент-Люсия, Тринидад, Теркс и Кайкос, ОАЭ, Великобритания, США

Страны, в которых действует только продажа онлайн

  • Андорра, Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чехия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Гонконг, Венгрия, Израиль, Италия, Люксембург, Малайзия, Нидерланды, Нигерия, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Сингапур, Испания, Швеция, Швейцария, Турция

1. Ваше бронирование

1.1. Это условия бронирования, распространяющиеся на бронирование Вами наземного обслуживания за Баллы Avios по системе Executive Club. Они не распространяются на бронирование перелетов за Баллы Avios через Executive Club, если не являются частью пакетного бронирования; их можно бронировать отдельно на сайте ba.com и на них распространяются Правила и условия Executive Club.

1.2. Вы заключаете контракт на наземное обслуживание с Маркетинговым партнером по вознаграждениям через компанию Avios Group Limited (участником той же группы компаний, что и British Airways). Маркетинговый партнер по вознаграждениям будет отвечать за предоставление соответствующих услуг.

1.3. British Airways несет ответственность за обслуживание Вашего бронирования от имени Avios Group Limited, а с вопросами и запросами в отношении услуг Вы должны обращаться в программу British Airways Executive Club через Интернет или по телефону, используя контактные данные в разделе Контакты Executive Club.

1.4. Если в данных Условиях программы Executive Club не указано иное, термины с заглавной буквы используются в значении, определенном в Правилах и Условиях программы Executive Club.

1.5. Экскурсии предоставляются компанией Viator и не могут быть изменены или возмещены. Прокат автомобилей осуществляется Avis Budget EMEA Limited. Бронирование номеров осуществляется Маркетинговыми партнерами Avios Group (AGL) Limited по предоставлению гостиничных услуг. Avios Group (AGL) Limited действует в роли агента, если не указано иное.

1.6. В данных условиях бронирования слова «мы», «нас», «нам» и «наш» касаются British Airways Plc и Avios Group Limited вместе, если не указана конкретно компания British
Airways или Avios Group (AGL) Limited.

British Airways Plc — компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в Англии под номером 1777777 по юридическому адресу Waterside, PO Box 365, Harmondsworth, UB7 0GB.

Avios Group Limited — компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в Англии под номером 2260073 по юридическому адресу Waterside (Hea3) PO Box 365 Harmondsworth UB7 0GB.

1.7. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: если Вы оформили бронирование и затем подаете запрос на изменение, который невозможно удовлетворить, может потребоваться полностью отменить его. Потребуется выполнить повторное бронирование, которое будет зависеть от наличия мест. Это может означать, что новое бронирование будет произведено по более высокому тарифу или на других условиях. Сведения об условиях аннуляции см. в пункте 6.

1.8 Поскольку каждое бронирование наземных услуг рассматривается отдельно (от бронирований других наземных услуг и от бронирования перелета), при обращении в службу по работе с клиентами указывайте номер бронирования соответствующей услуги.

1.9. Данные условия бронирования распространяются на Ваше бронирование, как описано ниже.

Пункты с 1 по 3 и с 4 по 12 включительно распространяются на все бронирования, выполненные у нас.

П. 4 применяется только к Пакетам и Связанным бронированиям туристических услуг

Пункт 13 распространяется на туристическое страхование.

1.10. Если Вы забронировали у нас прокат автомобиля или экскурсии, на такое бронирование дополнительно к этим распространяются отдельные правила и условия. См. информацию, предоставленную при бронировании.

1.11. На любые забронированные специальные предложения могут распространяться особые правила и условия дополнительно к данным условиям бронирования. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией о специальных предложениях перед бронированием, поскольку после подтверждения будет считаться, что Вы их приняли.

1.12 В настоящих условиях бронирования применены следующие определения в соответствии с «Положениями о пакетных путешествиях и связанных бронированиях туристических услуг 2018»:

1.12.1 «Туристическое обслуживание» означает:

(а) перевозку пассажиров;

(b) предоставление жилья, которое не является неотъемлемой частью перевозки пассажиров и не предназначено для длительного проживания;

(c) аренду автомобилей;

(d) любое другое туристическое обслуживание, не упомянутое в пунктах (a), (b) или (c).

1.12.2 В соответствии с п. 1.12.4 «Пакет» означает комбинацию по меньшей мере двух различных видов туристических услуг с целью организации и бронирования одной и той же поездки, если:

(a) эти услуги объединяются одним продавцом, в том числе по просьбе или в соответствии с выбором путешественника, до заключения единого контракта на все услуги; или

(b) эти услуги

(i) приобретены в одном пункте продажи и выбраны перед осуществлением оплаты путешественником,

(ii) предлагаются или продаются вместе по одной цене,

(iii) рекламируются или продаются в качестве «пакета» или с аналогичным названием,

(iv) комбинируются после заключения контракта, согласно которому продавец дает право путешественнику выбрать один из вариантов туристических услуг или

(v) приобретаются у отдельных продавцов посредством связанных процессов бронирования в Интернете, где

(aa) имя путешественника, данные платежа и адрес электронной почты передаются от продавца, с которым заключен первый договор, следующим продавцам и

(bb) договор с последним продавцом заключен не позднее чем через 24 часа после подтверждения бронирования первой туристической услуги, независимо от того, заключает ли путешественник отдельные контракты с одним или несколькими поставщиками туристических услуг в отношении этих услуг.

независимо от того, заключает ли путешественник отдельные контракты с одним или несколькими поставщиками туристических услуг в отношении этих услуг.

1.12.3 В соответствии с п. 1.12.4 «Связанное бронирование туристических услуг» означает по меньшей мере два разных вида туристических услуг, приобретенных с целью организации одной и той же поездки, не входящих в «Пакет», в результате чего заключаются отдельные договоры для каждой услуги, если продавец помогает клиенту:

(a) выбрать и оплатить отдельно все выбранные услуги в течение одного посещения торговой точки или контакта с продавцом;

(b) приобрести по меньшей мере одну дополнительную туристическую услугу у другого продавца при условии, что договор с другим продавцом заключается не позднее чем через 24 часа после подтверждения бронирования первой туристической услуги.

1.12.4 Комбинация туристических услуг, в которых не более одного вида туристических услуг, указанных в пункте (а), (b), (с) с определением «туристическая услуга», сочетается с одной или несколькими туристическими услугами, перечисленными в пункте (d) этого определения, не является «Пакетом» или «Связанным бронированием туристических услуг», если последние услуги:

(a) не стоят пропорционально больше других услуг и не рекламируются или выступают в качестве наиболее привлекательной части комбинации; или

(b) выбираются и приобретаются после того, как началось осуществление туристических услуг, указанных в пунктах (a), (b) или (c) определения «туристическое обслуживание».

1.12.5 «ЕЭЗ» означает «Европейская экономическая зона», в которую входят следующие страны: Австрия, Бельгия, Болгария, Хорватия, Республика Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша , Португалия, Румыния, Словакия, Словения, Испания, Швеция и Великобритания. В настоящих условиях бронирования мы включаем Швейцарию в ЕЭЗ.

2. Общие юридические положения и ответственность

2.1. Ваш контракт регулируется исключительно английским законодательством и подлежит неисключительной юрисдикции судов Англии и Уэльса.

2.2. Компания Avios Group (AGL) Limited заключила контракты с независимыми компаниями на предоставление услуг по размещению в отелях, прокату автомобилей и другого наземного обслуживания. За исключением пакетов, приобретенных гражданами и постоянными жителями ЕС, ни British Airways Plc, ни Avios Group (AGL) Limited, ни любые их дочерние компании или партнеры (далее совместно именуемые «British Airways») не несут ответственности за любые действия и/или бездействие этих независимых компаний, их сотрудников, агентов, служащих или представителей; British Airways не принимает на себя ответственности или обязательств в отношении лиц или имущества за любой ущерб, повреждение, травмирование, несчастные случаи, задержки или несвоевременность, любым образом вызванные или испытанные во время любого наземного обслуживания либо в процессе выполнения любых таких мероприятий или услуг, забронированных British Airways или через British Airways. Во избежание недопониманий: этот пункт не предназначен для исключения ответственности за смерть или травмирование в случае, если они вызваны или спровоцированы неосмотрительностью компании British Airways или ее сотрудников.

2.3. Условия бронирования распространяются в равной мере на Вас и на всех лиц, указанных в Вашем бронировании.

2.4. Законодательство в отношении размещения лиц с ограниченными физическими возможностями зависит от страны и мы не можем гарантировать, что все отели, транспорт и удобства будут должным образом оборудованы и пригодны для лиц в инвалидных колясках или для других лиц с ограниченными возможностями.

2.5. Если у Вас есть особые пожелания, их можно сообщить в момент бронирования. Имейте в виду, что мы прилагаем все усилия к исполнению особых пожеланий и сообщаем их поставщику, однако не гарантируем их исполнение. Особые запросы могут подлежать дополнительной оплате, которая производится на месте непосредственно поставщику.

3. Вступление в силу Вашего контракта с Avios Group Limited

3.1. Данный Пункт не касается туристического страхования. Туристическое страхование рассматривается в Пункте 14.

3.2. Если Вы выполняете бронирование на сайте ba.com в Интернете, Ваш контракт с Avios Group (AGL) Limited вступает в силу незамедлительно после создания бронирования. Ваше бронирование будет создано, когда на экране отобразится страница «Подтверждение бронирования». Мы отправим Вам сообщение электронной почты или письмо с подтверждением бронирования и ссылкой на данные бронирования и соответствующие условия.

3.3. Если Вы являетесь гражданином или постоянным жителем Великобритании и оформили бронирование в нашей компании по телефону, оплачивая фунтами стерлингов, Ваш договор с нами вступает в силу спустя 24 ч. после бронирования. В течение этого времени Вы можете отменить Ваше бронирование и получить возмещение средств в полном объеме без уплаты каких-либо штрафов за отмену. Если Вы начинаете поездку в течение 14 дней с момента оформления бронирования, Ваш договор с нами вступает в силу незамедлительно и применяется п. 3.2.

3.4. После создания бронирования на любые изменения исходного бронирования, вносимые по телефону, в Интернете или другим способом (например, бронирование дополнительных услуг), распространяются данные условия бронирования. Условия бронирования вступают в силу сразу после подтверждения изменений.

4. Финансовая защита

4.1 Финансовая защита пакетных бронирований

Если Вы оформили Пакетное бронирование (согласно п. 1.12) на территории ЕЭЗ, в которое входит полетный сегмент, или Пакетное бронирование за пределами территории ЕЭЗ, первый пункт отправления в котором начинается в стране ЕЭЗ, Вы получите от нас счет с подтверждением бронирования услуг и Вашей финансовой защиты в рамках лицензии ATOL с номером 4562. В маловероятном случае нашего банкротства Управление гражданской авиации (CAA) гарантирует, что Вы не задержитесь за границей и организует возврат средств, которые Вы заплатили нам, оформляя бронирование. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт Управления гражданской авиации.

4.1.1. Финансовая защита. Если Вы бронируете Пакет с включенным рейсом British Airways, Ваше бронирование защищается по программе ATOL. Вы получите соответствующий сертификат. В этом документе указаны условия финансовой защиты Вашего бронирования, а также контактные данные для связи в случае проблем.

4.1.2. Мы или поставщики, указанные в Вашем сертификате ATOL, предоставим Вам услуги, перечисленные в сертификате ATOL (или подходящую альтернативу). В некоторых случаях, когда ни мы, ни поставщик не можем сделать это по причинам банкротства, альтернативный держатель ATOL может предоставить Вам приобретенные Вами услуги или подходящую альтернативу (без каких-либо дополнительных затрат с Вашей стороны). Вы согласны с тем, что в таком случае альтернативный держатель ATOL выполнит эти обязательства. Вы согласны выплатить любые денежные средства в соответствии с Вашим контрактом такому альтернативному держателю ATOL. Вы также понимаете, что в некоторых случаях при отсутствии альтернативного держателя ATOL Вы будете иметь право подать иск по схеме ATOL (или, если это применимо, эмитенту Вашей кредитной карты). Ваши Баллы не защищены по схеме ATOL и не указываются в Вашем сертификате ATOL.

4.1.3. Если мы или поставщики, указанные в Вашем сертификате ATOL, не в состоянии предоставить перечисленные услуги (или подходящие эквивалентные услуги, предоставленные альтернативным держателем ATOL или иным образом) по причинам неплатежеспособности, Попечители Air Travel Trust могут выплатить Вам возмещение (или предоставить другие привилегии) по схеме ATOL. Вы согласны с тем, что взамен за возмещение (или другие привилегии) Вы передаете свои права в отношении любых претензий, которые у Вас имеются или могут возникнуть в связи с непредоставлением услуг, включая любые претензии в отношении нас, турагента (или эмитента Вашей кредитной карты, если это применимо) упомянутым выше Попечителям. Вы также соглашаетесь с тем, что любые такие претензии могут быть переназначены другому органу, если этот другой орган выплатил суммы, которые Вы потребовали по схеме ATOL.

4.1.4 Если Вы постоянно проживаете в странах ЕЭЗ, на Нормандских островах и острове Мэн (перечисленных в п. 1.12) и забронировали Пакет, в который не включен перелет, финансовую защиту в рамках Политики защиты от банкротства обеспечивает International Passenger Protection Limited и определяют страховщики Lloyds Syndicates. Такие меры призваны соответствовать требованию обеспечить безопасность предоплаты. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт IPP.

4.2 Финансовая защита связанных бронированиях туристических услуг

Если Вы бронируете туристические услуги в ЕЭЗ, которые относятся к связанным бронированиям туристических услуг (согласно п. 1.12.3), Вы НЕ можете воспользоваться правами, распространяющимися на пакетные бронирования в соответствии с Положениями о пакетных путешествиях и связанных бронированиях туристических услуг 2018.

4.2.1. Если Вы оформили или оплатили бронирование рейса на территории ЕЭЗ, а затем в то же время или перейдя по ссылке, отправленной нами в течение 24 ч., забронировали дополнительные туристические услуги (согласно определению в п. 1.12.1), создается Связанное бронирование туристических услуг. В этом случае, согласно «Положениям о пакетных путешествиях и связанных бронированиях туристических услуг 2018», мы предоставим Вам финансовую защиту и гарантию выплаты Вам денежных средств в случае услуг, не предоставленных нами в полном объеме в связи с нашим банкротством, а также гарантию Вашего возвращения в страну проживания. Финансовую защиту в рамках Политики защиты от банкротства обеспечивает International Passenger Protection Limited и определяют страховщики Lloyds Syndicates. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт IPP. Обратите внимание, что эта защита на случай банкротства обеспечивает защиту Вашего рейса и не распространяется на контракты с другими сторонами, которые могут быть выполнены, несмотря на неплатежеспособность British Airways.

5. Бронирование и оплата

5.1. Во время бронирования мы попросим Вас оплатить полную цену независимо от того, оплачиваете ли Вы его с помощью Баллов Avios или Avios & Money (Баллов Avios и наличных).

5.2. Для выполнения бронирования требуется полная оплата всех элементов, подлежащих оплате наличными, с помощью кредитной карты (или дебетовой карты только в Великобритании). В выписке с карточного счета оплата будет указана как «British Airways от имени Avios Group (AGL) Limited» (или эквивалентная запись).

5.3. Если бронирование выполнено в Интернете, на странице «Подтверждение бронирования» отобразится ссылка на ваучеры. Печать и хранение этих ваучеров является Вашей ответственностью.

5.4. Если бронирование выполнено по телефону, Вы получите «Сообщение электронной почты с подтверждением бронирования», в котором будет содержаться ссылка на ваучеры. Печать и хранение этих ваучеров является Вашей ответственностью.

5.5. Ваши ваучеры являются важными документами, служащими подтверждением оплаты и основанием для оказания услуг. Вы должны взять эти ваучеры с собой и обменять их на услуги, забронированные у нас. Без них Вы не сможете доказать, что забронировали и оплатили соответствующий продукт/услугу, и продукт/услуга не будут предоставлены Вам поставщиком либо поставщик потребует оплату за них на месте.

5.6. Вы должны тщательно проверить сведения в бронировании и все документы, предоставленные Вам (включая настоящие условия бронирования), и незамедлительно обратиться к нам, если сведения содержат неточности.

5.7. Право применения данных условий бронирования есть только у нас, лица, оформляющего или оплачивающего бронирование, лиц, чьи имена указаны в бронировании и которые будут пользоваться услугами, а при приобретении туристической страховки также у лиц, указанных в п. 14. За исключением положений п. 14, только мы или лицо, выполняющее или оплачивающее бронирование, может отменить или изменить его либо любую его часть, а согласие любых других лиц, чьи имена указаны в бронировании, для такого изменения или отмены не требуется.

5.8. Лицо, оформляющее или оплачивающее бронирование, должно быть не младше 18 лет. Некоторые отели и другие поставщики могут требовать, чтобы некоторые или все пассажиры были не младше определенного возраста, или чтобы хотя бы один человек в номере был не младше определенного возраста (например, в некоторых отелях США действует ограничение в 21 год).  Мы постараемся уведомить Вас о любых таких требованиях при бронировании или до него. Для некоторых экскурсий могут действовать ограничения по возрасту и весу участников.

5.9. Вы не получите Баллы Avios за наземное обслуживание независимо от того, оплачено оно Баллами Avios или Avios & Money (Баллами Avios и наличными).

6. Цена

6.1. Цены указаны в Баллах Avios, а местная валюта определяется страной вылета.

6.2. Ваша цена за размещение (если таковое есть) обычно включает все государственные налоги и обязательные сервисные сборы за проживание в отелях (если не указано иное) и другие услуги, приобретенные для Вас. Однако в некоторых городах или отелях может потребоваться оплатить обязательные дополнительные сборы на стойке регистрации, такие как государственные налоги, курортные сборы и т. п. Мы постараемся уведомить Вас о таких дополнительных сборах во время оформления бронирования.

6.3. Цены за проживание в отелях указаны за номер в сутки и основаны на датах размещения и количестве гостей, указанных Вами при бронировании.

6.3.1. Тарифы на трехместное размещение могут относиться как к полноценным трехместным номерам, в которых помещается три одноместных кровати, так и к двухместным номерам с дополнительной раскладной кроватью.

6.3.2. Дополнительные удобства в отелях и апартаментах, такие как спортивное и развлекательное оборудование, не входят в цену, если в описании отеля/апартаментов не указано иное.

6.3.3. Заселение в большинстве отелей происходит около 14:00, а выезд до 11:00, однако это зависит от отеля, времени года и страны. Цена, которую Вы платите нам за суточное размещение, отражает стандартные правила о времени заселения и выезда, подтверждаемые Вам по прибытии в отель или апартаменты. Если, оказавшись на месте, Вы желаете заселиться раньше или выехать позже, это может быть возможно за отдельную плату на месте в зависимости от наличия мест. Для гарантии раннего заселения или позднего выезда рекомендуем заранее забронировать у нас дополнительные сутки перед поездкой. В большинстве отелей и апартаментов разрешается оставлять багаж на стойке регистрации или в камере хранения на время, пока у Вас нет доступа к номеру.

6.4. Цены на прокат автомобилей являются общими ценами за автомобиль и основываются на датах и длительности периода проката. Сведения о том, что включено и не включено в цену на прокат автомобилей, см. на соответствующих страницах сайта ba.com во время бронирования или в ваучере. Обращаем на это Ваше внимание, поскольку существуют особые требования в отношении проката автомобилей, которые зависят от страны, в которой осуществляется прокат, например минимальный или максимальный возраст водителя, а также другие ограничения. Вы должны будете ознакомиться с ними во время бронирования, после чего будет считаться, что Вы прочли и приняли их.

6.5. Плата за бронирование дополнительных суток в отеле или дополнительных дней проката автомобиля после прибытия осуществляется по тарифу, публикуемому отелем или поставщиком проката автомобилей. Вы не можете изменить или продлить длительность экскурсий. Оплата за новые бронирования взимается по тарифу, сообщаемому в момент бронирования.

6.6. Если Вы получили от нас цену, но не забронировали услугу сразу, мы оставляем за собой право повысить или понизить цену в любой момент до бронирования. После подтверждения бронирования цена гарантируется и не изменится, даже если та же услуга впоследствии будет предлагаться по более высокой или низкой цене.

6.7. В цену не включается следующее:

  • туристическая страховка (которую мы настоятельно рекомендуем оформить перед поездкой);
  • перелет;
  • кроватки и еда для младенцев (обычно оплачиваются непосредственно в отеле);
  • питание (если не указано иное);
  • обслуживание в номерах (если не указано иное);
  • трансферы (если не указано иное);
  • экскурсии и входные билеты (если не указано иное);
  • чаевые, услуги прачечной и все личные расходы, такие как напитки, проезд на такси и в автобусах, покупки;
  • паспорт, виза и медицинские услуги;
  • автостоянка в отеле (если есть) и стоимость дороги в аэропорт и обратно;
  • определенные удобства в отелях и апартаментах, такие как спортивное и развлекательное оборудование. Если у Вас есть вопросы, обратитесь к нам перед поездкой или задайте их на стойке регистрации отеля по прибытии.

6.8. Определение термина «ребенок» в отношении возраста может зависеть от наших поставщиков и влияет на цену.

6.8.1. Определение термина «ребенок» в каждом отеле разное, но всегда сообщается при бронировании.  Если не указано иное, детские тарифы основываются на размещении одного или двух детей (на обычной, раскладной или диван-кровати) с двумя взрослыми в одном номере. Детские тарифы не распространяются на одноместные, трех- или четырехместные номера, кроме случаев, когда четко указано, что действует семейное предложение. Доступные варианты размещения в номерах и цены определяются в момент бронирования на основании возраста детей, указанного Вами. Если ребенок размещается на раскладной кровати, на месте может взиматься плата. Детские тарифы включают такое же питание, что и у сопровождающих взрослых, кроме случаев, когда детское проживание бесплатно: тогда питание не включено (если не указано иное).

6.8.2. Младенцы до 2 лет, как правило, размещаются в отелях бесплатно, однако не во всех номерах может поместиться кроватка для младенцев. Кроватку для младенцев следует запрашивать в момент бронирования; в некоторых отелях за нее может взиматься плата на месте. Мы сообщим поставщику Ваш запрос на кроватку для младенца, однако выполнение его не гарантируется. Если до Вашего отъезда поставщик уведомит нас о невозможности выполнения этого запроса, мы сообщим Вам. В ином случае Вы должны будете проверить это по прибытии. В таких случаях настоятельно рекомендуем позаботиться об этом самостоятельно.

6.9. Стоимость некоторых услуг, таких как билеты в театр или на специальные мероприятия, приобретенных у нас, может быть выше цен билетов, приобретенных непосредственно у поставщиков услуг. Мы предлагаем Вам эти услуги, чтобы упростить Вам процесс бронирования — Вам нет необходимости звонить за рубеж, отправлять факсы, ожидать в очереди или рисковать не попасть на желаемое мероприятие, поэтому мы взимаем определенный сбор за обслуживание.

6.10. Условием использования некоторых промоакций и предложений, которые мы рекламируем, может быть проживание в течение мин. 3 суток, включая ночь с субботы на воскресенье.

6.11. Мы прилагаем разумные усилия, чтобы на нашем веб-сайте или во время беседы с консультантами нашего контакт-центра Вы получали правильную информацию о тарифах, однако, в очень редких случаях, услуги могут быть забронированы по некорректной цене. Если стоимость бронирования указана с очевидной ошибкой (в том числе, в подтверждении бронирования), мы незамедлительно уведомим Вас об этой ошибке, и там, где это возможно, Вам будет предоставлен выбор для сохранения бронирования и уплаты правильной стоимости в пределах указанного периода времени. Вы также можете отменить бронирование и получить возмещение любых денежных средств или выбрать альтернативное предложение, заплатить или получить любую разницу в цене. Если Вы решите не сохранять бронирование в указанный период времени, мы оставляем за собой право отменить его и возместить Вам причитающиеся средства.

7. Изменения или отмены, инициированные Вами

7.1. Чтобы отменить свое бронирование, включая случаи отмены для повторного бронирования (наличие не гарантируется, применяются соответствующие сборы), необходимо обратиться в местный контактный центр, поскольку на сайте ba.com это невозможно. Сведения о контактном центре см. в разделе «Контакты Executive Club».

7.2. Чтобы забронировать дополнительные услуги, не включенные в первоначальное бронирование (например, дополнительные сутки в отеле), обратитесь к нам, однако наличие дополнительных услуг не гарантируется.

7.3. Если необходимо отменить поездку для одного пассажира в группе, потребуется отменить и повторно бронировать поездку для всей группы (сборы за аннуляцию взимаются со всей группы), а наличие мест для повторного бронирования не гарантируется. Это может означать, что новое бронирование будет произведено по более высокому тарифу, на других условиях или не произведено вообще.

7.4. Изменение бронирования рассматривается как отмена и повторное бронирование (применяются соответствующие сборы, наличие не гарантируется).

7.4.1. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: если Вы оформили бронирование и затем подаете запрос на изменение, изменить бронирование будет невозможно и потребуется полностью отменить его (действуют правила аннуляции) и выполнить повторное бронирование, которое будет зависеть от наличия мест. Это может означать, что новое бронирование будет произведено по более высокому тарифу, на других условиях или не произведено вообще. Сведения об условиях аннуляции см. в п. 7.5.

7.4.2. Если Вы являетесь гражданином или постоянным жителем страны ЕЭЗ и забронировали Пакет, Вы имеете право (согласно европейским «Положениям о пакетных путешествиях и связанных бронированиях туристических услуг 2015») изменить имена в бронировании за дополнительную плату за изменение и после оплаты прочих сборов, наложенных поставщиками услуг, такими как авиалинии, отели, компании по прокату автомобилей, организаторы экскурсий или трансферов, за внесение изменений. Информация об этих оплатах будет указана во время подачи запроса на внесение изменений в бронирование. Любые изменения в именах физических лиц, указанных в бронировании, зависят от лиц, принимающих эти условия бронирования и отвечающих всем требованиям, применимым к Пакету. Мы не можем гарантировать изменение имени в бронировании в течение 48 ч. перед поездкой.

7.4.3. Мы не принимаем изменение имен, если Вы не являетесь гражданином или постоянным жителем стран ЕЭЗ или не забронировали Пакет. Это означает, что любое изменение имени рассматривается как отмена и повторное бронирование, а также применяются сборы за аннуляцию, оглашенные в момент бронирования (см. п. 7.6).

7.4.4. Изменения в Вашем авиабилете будут рассмотрены в соответствии с условиями перевозки пассажиров и багажа соответствующих авиакомпаний и правилами тарифа. Обратите внимание, что некоторые билеты не подлежат изменению и отмене с возвратом стоимости.

7.4.5. Если Вы являетесь гражданином или постоянно проживаете в ЕЭЗ и забронировали Пакет, Вы можете отменить бронирование перед использованием услуг, включенных в Пакет, без оплаты штрафов за отмену в случае непредвиденных и чрезвычайных событий в пункте назначения или в непосредственной близости к нему, которые в значительной степени влияют на (a) предоставление услуг, включенных в Пакет или (b) перевозку пассажиров в соответствующий пункт назначения.

7.5. Сборы за аннуляцию

7.5.1. При отмене Вами бронирования после вступления в силу контракта применяются указанные ниже условия.

При отмене, инициированной Вами, мы взимаем штраф за аннуляцию. Наши стандартные штрафы за аннуляцию указываются при бронировании и перечислены ниже (если при бронировании не сообщалось иное):

a. аннуляция более чем за 72 часа до начала соответствующих услуг: полное возмещение минус действующий сбор за аннуляцию, сообщенный Вам при бронировании, а также любые сборы за обслуживание не через Интернет;

b. аннуляция в течение 72 часов до начала соответствующих услуг (включая “неявку”, которая считается аннуляцией): сбор за аннуляцию в размере 100% и любые сборы за обслуживание не через Интернет.

Проценты, указанные в сборах за аннуляции, являются процентами от цены, приведенной в отправленном Вам письме или сообщении электронной почты с подтверждением, если ранее не сообщалась иная фиксированная стоимость.

Сборы за аннуляцию взимаются нами с целью покрыть издержки, которые мы несем перед поставщиками, и наши административные расходы; сборы за аннуляцию подлежат немедленной оплате.

7.6. Сборы за аннуляцию

7.6.1. К бронированию применяются сборы за аннуляцию, зависящие от страны вылета, валюты бронирования и любых особых условий, касающихся выбранного продукта. Возможность аннуляции и сумма применимых сборов будет четко отображена в процессе бронирования перед подтверждением оплаты.  (Если бронирование не выполнено, сборы за аннуляцию можно просмотреть, закрыв это окно). Если Вам требуется копия, распечатайте соответствующую информацию.

Если Вам требуется копия информации о сборах за аннуляцию, применимых к Вашему бронированию, уже после его подтверждения, необходимо позвонить в British Airways и узнать их.

7.6.2. После вылета возмещение за частично использованные услуги невозможно. Например, если Вы раньше срока выехали из отеля или вернули взятый напрокат автомобиль, действует штраф в размере 100%.

7.6.3. Сборы за бронирование не через Интернет (уплаченные за обработку бронирования, выполненного через контактный центр) возмещению не подлежат.

7.6.4. Если Вы приняли участие в программе компенсации выбросов углекислого газа, эта компенсация возмещению не подлежит.

7.7. Сборы за аннуляции рассчитываются с даты получения Вашего запроса или уведомления.

7.8. Запросы на аннуляцию принимаются только от лиц, выполнявших бронирование.

7.9 Изменения и дополнения 

7.9.1. Если Вы оформили бронирование и затем подаете запрос на изменение, изменить бронирование будет невозможно и потребуется полностью отменить его (действуют правила аннуляции, описанные в п. 7) и выполнить повторное бронирование, которое будет зависеть от наличия мест. Во время бронирования будут взиматься соответствующие сборы.

8. Изменения или отмены, инициированные нами

8.1. Вероятность того, что мы изменим или отменим Ваше бронирование, низка. Если мы все же внесем изменения, мы уведомим об этом лицо, выполнившее бронирование, как можно раньше. Мы оставляем за собой право вносить незначительные изменения и исправлять мелкие или очевидные ошибки в Ваших сведениях о бронировании в любое время без ответственности перед Вами.

8.2. Мы примем разумные меры для того, чтобы избежать необходимости отменить Ваше бронирование. Если мы все же отменим Ваше бронирование, мы уведомим Вас и произведем полный возврат стоимости.

8.3. Мы несем ответственность перед Вами только за аннуляции и значительные изменения Вашего бронирования, выполненные нами. Значительное изменение — это изменение, вносимое нами в Ваше бронирование перед вылетом, которое влияет на существенный пункт контракта с Вами. Примеры значительных изменений включают вносимые нами изменения в:

a. Ваш пункт назначения;

b. забронированное Вами размещение на аналогичное более низкого уровня;

c. Ваше время вылета или период размещения более, чем на 12 часов.

8.4. Если Ваше бронирование включает размещение и/или рейс, имейте в виду, что перечисленное ниже не является значительным изменением:

a. изменение уровня размещения, если его качество существенно не изменилось с момента бронирования, а удобства в основном соответствуют описанию на нашем веб-сайте или эквивалентны ему;

b. изменение размещения, если предлагается альтернативное размещение с похожим расположением и как минимум эквивалентного качества (без дополнительной стоимости для Вас);

c. изменение конкретного типа забронированного номера, если альтернативный номер как минимум эквивалентного качества.

d. Изменение времени отправления, когда пересмотренное или новое время находится в границах 12 ч.

8.5. Мы не обязаны платить Вам компенсацию даже за значительное изменение Вашего бронирования, если применим п. 10.3.

8.6. Если мы внесем значительное изменение в Ваше бронирование, то независимо от того, полагается ли компенсация, у Вас есть выбор. Вы можете:

a. принять изменения;

b. принять альтернативные услуги эквивалентного или более высокого качества, предлагаемые нами;

c. принять альтернативные услуги более низкого качества, предлагаемые нами с компенсацией разницы в цене между исходными и альтернативными услугами;

d. отменить свое бронирование, в случае чего мы компенсируем полную сумму Баллов Avios и денежных средств, уплаченных Вами за бронирование.

8.7. Вы должны сообщить нам, какой из перечисленных выше вариантов (из п. 8.6) Вы выбрали, в течение 7 дней с момента получения информации о внесенном нами значительном изменении или при первой удобной возможности, если Ваш отъезд состоится менее чем через 7 дней после получения такой информации.  Если мы не получим от Вас сообщения о Вашем выборе, будет считаться, что Вы приняли вариант в п. 8.6(a) выше.

8.8. Кроме случаев, когда применяется п. 11.3, Вы соглашаетесь, что если в Ваше бронирование внесено значительное изменение, то какой бы выбор Вы ни сделали в пункте 8.6 выше, мы оплатим Вам только ущерб, который можно обоснованно и справедливо считать естественным (то есть возникшим в обычном порядке вещей) результатом внесенного нами значительного изменения.

9. Ваши обязанности

9.1. Поведение

Если по нашему обоснованному мнению или по обоснованному мнению поставщика любого компонента услуг, связанных с Вашим бронированием, Ваше поведение вызовет или способно вызвать опасность, дискомфорт или неприятности для окружающих либо повреждение имущества, мы можем отменить Ваше бронирование. В таком случае мы ничего не возместим и Вы будете должны за свой счет возвращаться в пункт отправки. Если мы понесем убытки в результате Вашего поведения, Вы должны будете в полной мере возместить их нам.

9.2. Страховка

Для Вашей безопасности мы настоятельно рекомендуем Вам и всем Вашим спутникам оформить соответствующую страховку (включая страховку для покрытия убытков в случае отмены Вашей поездки и стоимости необходимой помощи в случае, Если Вы или кто-то из Ваших спутников заболеет или пострадает от несчастного случая) на весь период Вашей поездки. Имейте в виду, что Вы должны самостоятельно выбрать страховку, наиболее соответствующую Вашим потребностям. См. Пункт 14.

9.3. Паспорт и визы

9.3.1. Перед отъездом Вы должны убедиться в том, что у Вас есть действительный паспорт и необходимые визы для въезда в страны, которые Вы планируете посетить, включая транзитные остановки.

9.3.2. Информацию о необходимых визах можно получить в туристическом центре IATA или в посольствах соответствующих стран.

9.3.3. Если Вы являетесь гражданином Великобритании, изучите общие требования к паспортам и визам для приобретаемого тура.

9.3.4. Если Вы не являетесь гражданином Великобритании, но у Вас есть гражданство страны, входящей в ЕЭП, за информацией о требованиях к паспортам и визам обращайтесь в компанию Thames Consular или по телефону +44 (0) 20 7494 4957. Если Вы не являетесь гражданином страны, входящей в ЕЭП, Вам необходимо изучить этот вопрос самостоятельно. Мы не несем никакой ответственности за несоблюдение процедур с Вашей стороны. Вы сами возмещаете расходы и платите штрафы, полученные British Airwayss или другими авиакомпаниями в результате того, что Вы не смогли предоставить необходимые документы.

9.3.5. Информацию о необходимых визах можно получить в туристическом центре IATA или в посольствах соответствующих стран.

9.4. Здоровье и безопасность

9.4.1. Вы обязаны убедиться в том, что пребываете в надлежащем состоянии здоровья для поездки и участия во всех этапах забронированного для себя обслуживания. Вы также обязаны позаботиться о возможности предоставить подтверждение всех необходимых прививок для поездки. Перед отъездом обратитесь к врачу за консультацией насчет любых требований в отношении здоровья, действующих для всех пунктов назначения в своем маршруте. Мы не несем ответственности, если Вам отказано во въезде в любую страну или ее регион по причине невозможности подтвердить наличие необходимых прививок или несоответствия действующим в пунктах назначения требованиям в отношении здоровья.

9.4.2 Не ограничивая действие пункта 9.4.1 выше. Обращаем Ваше внимание на то, что граждане ЕС могут получить Европейскую карту медицинского страхования (European Health Insurance Card — EHIC).

9.4.3. Если Вам необходимо взять с собой лекарства, Вы обязаны перед поездкой узнать, разрешен ли их ввоз в страну назначения, поскольку в некоторых странах запрещается ввоз определенных медикаментов, которые могут широко использоваться в Вашей стране. Вы также должны взять с собой любые необходимые документы или разрешения от своего врача, если таковые требуются.

9.4.4. При поездке в другую страну Вы несете ответственность за свою безопасность так же, как и дома. Например (среди прочего): надежно храните ценные вещи, не оставляйте детей без присмотра на балконах или в бассейнах, проверяйте, можно ли погружаться в воду на пляжах, соблюдайте местные законы и ознакомьтесь с мероприятиями на случай пожара в своем месте размещения. В некоторых странах по причине более жаркого климата и наличия открытых площадок в ресторанах нормой является появление насекомых, небольших ящериц или птиц; это не свидетельствует об уровне гигиены и чистоты. Однако Вы должны принимать разумные меры предосторожности при употреблении пищи, особенно сырой, пить бутилированную воду, закрывать открытые участки тела или наносить защитные средства от насекомых. Вы также должны иметь в виду, что при смене климата или употреблении чрезмерно охлажденных напитков может возникнуть расстройство желудка, которое необязательно будет последствием несоблюдения правил гигиены при приготовлении пищи.

9.4.5. Настоятельно рекомендуем всем туристам из Великобритании заранее почитать о мерах безопасности за рубежом на сайте Министерства иностранных дел Великобритании, чтобы принимать обоснованные решения во время поездки.

Советы путешественникам и свежая информация о разных странах представлена на сайте travelaware, в аккаунте @FCOtravel в Twitter и на странице Facebook. Гражданам других стран следует обратиться в туристические справочные центры своих государств.

Изучите наши советы по соблюдению безопасности во время путешествий. Вы также можете обратиться в туристический справочный центр по телефону 0845 850 2829. Гражданам других стран следует обратиться в туристические справочные центры своих государств.

10. Ограничение↵ответственности

10.1. Avios Group (AGL) Limited, British Airways Plc, их дочерние предприятия и партнеры прилагают разумные усилия, чтобы Вы получали правильную и актуальную информацию, касающуюся отелей, центров проката автомобилей и других туристических продуктов, представленных на сайте ba.com (включая среди прочего фотографии, описание удобств отелей, расположения и карты и т. д.); они не могут гарантировать ее точность и поэтому отказываются от ответственности за неточность информации и описаний, касающихся отелей, центров проката автомобилей и других туристических продуктов, представленных на сайте ba.com (включая среди прочего фотографии, описание удобств отелей, общие описания продуктов, карты местонахождения и т. д.). В случае существенных изменений представленной информации и описаний мы сделаем все, чтобы обновить соответствующую информацию/описания и/или уведомить Вас об этих изменениях.

10.2. Мы стремимся обеспечить точность и актуальность описаний и информации о продуктах, услугах, удобствах и условиях на нашем веб-сайте, однако мы получаем эту информацию от своих поставщиков и поэтому не можем гарантировать ее точность во всех случаях. Информация предоставляется с целью составить представление о бронируемом продукте. Несмотря на стремление к максимальной точности, мы не можем нести ответственность или обязательства, если такие сведения окажутся неточными. Если наши поставщики сообщили нам о существенных изменениях представленной информации и описаний, мы сделаем все, чтобы обновить соответствующую информацию/описания и/или уведомить Вас об этих изменениях.

10.3. Не существует унифицированной международной системы оценки отелей и жилья. В разных странах может быть принята собственная система; 3-звездочный отель в одной стране может не соответствовать 3-звездочному отелю в другой.

10.4. Периодически в информацию, содержащуюся на нашем веб-сайте, вносятся изменения, которые отражают самые актуальные сведения, полученные нами. Мы прилагаем все усилия для исправления ошибок и упущений в максимально сжатые сроки после уведомления о них.

10.5. Мы не можем размещать групповые бронирования ввиду доплат, взимаемых многими отелями. Мы не несем ответственности за дополнительные сборы, взимаемые на месте за группы из десяти или более участников, путешествующих вместе (даже если бронирование выполнено по отдельным заявкам).

11. Наши обязательства

11.1. В соответствии с пунктами 11.3-11.11 компания Avios Group (AGL) Limited несет ответственность перед Вами:

  • Если любой из компонентов бронирования не предоставлен или предоставлен не в соответствии с условиями при бронировании Пакета.
  • Если услуги, предоставленные нами или нашими поставщиками, не соответствуют обоснованным стандартам при бронировании Пакета. Обоснованные стандарты — это стандарты предоставления соответствующей части забронированных услуг, действующие в соответствующем регионе.
  • За действия наших сотрудников, агентов и подрядчиков (в случае приобретения Пакета) в процессе выполнения санкционированной нами работы.
  • В случае Вашей гибели, травмирования и заболевания, а также гибели, травмирования и заболевания Ваших спутников по причине нашей неосмотрительности, если мы или наши поставщики (в случае приобретения Пакета) действовали без должной осторожности.
  • если мы намеренно ввели Вас в заблуждение перед бронированием, что повлияло на Ваше решение оформить бронирование.

За исключением случаев приобретения Пакета мы не несем ответственности за стандарты осторожности сторонних поставщиков при предоставлении услуг, однако предпринимаем разумные усилия по организации, координации, оказанию содействия и выбору поставщиков бронируемых услуг.

11.2. Кроме случаев, когда действует Пункт 11.3, Вы соглашаетесь, что при внесении значительных изменений в бронирование вне зависимости от выбранного варианта из списка в Пункте 8.6 выше Вы имеете право получить минимальную компенсацию своих убытков, указанную ниже, в зависимости от времени информирования Вас об изменении. Мы оплатим Вам только убытки, которые обоснованно и справедливо можно считать естественным (то есть возникшим в обычном порядке вещей) результатом внесенного нами значительного изменения.

Период перед Вашим вылетом Минимальная компенсация за бронирование (или эквивалент в местной валюте)
Более 48 часов 10 000 Баллов Avios
Менее 48 часов 20000 Баллов Avios

11.3. Мы не обязаны выплачивать Вам компенсацию, если у нас или наших поставщиков возникают затруднения при предоставлении части или всех забронированных Вами услуг, а также если невыполнение части или всех забронированных Вами услуг вызвано необычными и непредвиденными обстоятельствами вне нашего контроля или вне контроля наших агентов, поставщиков или субподрядчиков, которых невозможно было избежать даже при соблюдении всех должных мер предосторожности, или событием, которое мы, наши агенты, поставщики или субподрядчики не могли (даже при соблюдении всех должных мер предосторожности) предвидеть или предотвратить.

Обстоятельства и события, названные выше, включают (среди прочего) следующее:

  • войну или угрозу войны;
  • восстание или гражданские беспорядки;
  • террористические акты или их угрозу;
  • производственные конфликты или их угрозу;
  • действия государственных или местных властей;
  • стихийные или ядерные бедствия;
  • пожар или потоп;
  • неблагоприятные погодные условия;
  • технические проблемы с транспортом (кроме случаев, когда они вызваны ненадлежащим техобслуживанием);
  • закрытие или переполнение аэропортов и портов;
  • закрытие центров проката автомобилей;
  • изменения, внесенные по рекомендации Министерства иностранных дел или любого другого органа власти, международной организации или агентства.

11.4. Мы принимаем на себя ответственность только за убытки или ущерб, вызванный нами или поставщиком любой части забронированных Вами услуг, если таковых можно было обоснованно ожидать в момент бронирования. Мы не несем ответственности за любые дополнительные услуги, оплачиваемые Вами нашим поставщикам отдельно, поскольку они не являются частью бронирования.

11.5. Мы не принимаем на себя ответственность, если непредоставление любых услуг по контракту либо другие виды убытков или ущерба происходят по Вашей вине или по вине любых лиц, указанных в бронировании, включая невыполнение обязательств по данному контракту, или в результате выполнения нами любых Ваших указаний, просьб или инструкций.

11.6. Экскурсии (включая экскурсии, мероприятия, концерты и туры) и другие услуги или удобства, которые бронируются или организуются во время Вашего пребывания на курорте после того, как Вы отправились на отдых («Экскурсии, забронированные на курорте»), не являются частью Вашего Пакета и не регулируются в соответствии с «Положениями о пакетных путешествиях и связанных бронированиях туристических услуг 2018». На Экскурсию, забронированную на курорте и приобретенную через наш веб-сайт или через наш контакт-центр, будут распространяться наши Правила и условия. На Экскурсию, забронированную на курорте и приобретенную у третьих лиц, будут распространяться правила и условия соответствующего поставщика услуг (которые, например, можно найти на билетах или квитанциях от такого поставщика). Мы можем использовать местных представителей и поставщиков для доставки Вам услуг, включенных в Пакет, однако если эти лица или компании организуют для Вас Экскурсии, забронированные на курорте, они не будут выступать от нашего имени. Мы не несем никакой ответственности за проблемы, возникшие с Экскурсией, забронированной на курорте, которая не была приобретена через наш веб-сайт или через наш контакт-центр.

11.7. Претензии следует предъявлять в соответствии с п. 12 ниже. Если мы выплатим или согласимся выплатить Вам компенсацию, Вы должны предоставить нам или нашим страховщикам все имеющиеся у Вас права принять меры против любых других лиц, а также предоставить нам и нашим страховщикам всю должную помощь и содействие в отношении любых таких мер, принятых нами или нашими страховщиками.

11.8. Воздушный, морской, железнодорожный и дорожный транспорт регулируется различными международными конвенциями, которые ограничивают ответственность перевозчиков. Наша ответственность ограничивается в соответствии со всеми такими международными конвенциями в пределах, в которых они применимы. Копию конвенции, применимой к большинству международных воздушных перевозок, можно приобрести в Международной организации гражданской авиации, обратившись по телефону +44 (0)161 499 0023 или загрузить из Интернета. Кроме того, Ваше бронирование может обслуживаться перевозчиками, отелями, центрами проката автомобилей и другими сторонами, которые применяют собственные условия бронирования перевозок и ведения бизнеса и над которыми у нас нет прямого контроля. Их условия бронирования могут строго ограничивать обстоятельства, при которых Вам полагается компенсация, и Вы соглашаетесь соблюдать их условия бронирования. Копии их условий бронирования можно получить по запросу.

11.9. Кроме случаев гибели, травмирования или болезни наша ответственность ограничивается максимум трехкратной стоимостью Вашего бронирования в пересчете на пострадавшее лицо. Эта максимальная сумма применяется, если абсолютно все обслуживание не удалось выполнить и Вы можете доказать, что не получили никаких преимуществ или услуг. При всех других обстоятельствах мы согласны выплачивать обоснованную компенсацию, эквивалентную снижению ценности Вашего забронированного обслуживания и любых не полученных Вами преимуществ с учетом указанной выше максимальной суммы.

11.10. Если Вы столкнулись со значительными проблемами, возникшими не по нашей вине и/или в результате событий, не связанных с осуществлением бронирования, описанного в маршрутной квитанции или письме с подтверждением, следствием чего стала Ваша гибель, травмирование или болезнь, мы предложим Вам разумное незамедлительное содействие, включая помощь в решении любых проблем с ответственным за них лицом. Это содействие ограничивается в денежном эквиваленте суммой в 5000 фунтов стерлингов (или ее эквивалентом в другой валюте) за одну маршрутную квитанцию или письмо с подтверждением, и Вы должны вернуть эту сумму, если Ваша претензия против ответственного лица будет удовлетворена. Вы должны лично уведомить нас в письменной форме о своих планируемых мерах против ответственного лица в течение 90 дней с момента соответствующего происшествия и получить наше письменное согласие, в котором не будет беспричинно отказано

11.11. Данные условия бронирования не ограничивают нашу ответственность перед Вами за гибель, травмирование или болезнь.

12. Жалобы и претензии

12.1. Как правило, мы можем решать проблемы на месте, если нам о них известно. Если у Вас есть причины предъявлять претензии в отношении наземного обслуживания Вашей поездки (отели, прокат автомобилей, трансферы, экскурсии), то:

  • сообщите соответствующему поставщику услуг;
  • если проблема не может быть решена таким способом, обратитесь в наш круглосуточный дежурный центр по телефону +44 (0)208 7074455;
  • Если проблему все еще не удается решить, уведомите нас письменно по адресу:
    British Airways Customer Relations
    PO Box 1126
    Uxbridge
    UB8 9XS

12.2. Вы должны уведомлять нас в письменной форме обо всех жалобах как можно раньше и в любом случае не позже, чем через 30 дней после возвращения домой. Это нужно для того, чтобы у нас была надлежащая возможность подать соответствующие запросы и получить доказательства. Если Вы не будете придерживаться этой процедуры, нам будет сложнее удовлетворить Вашу жалобу и может возникнуть предвзятость в отношении любого требования компенсации с Вашей стороны.

12.3. Любое требование компенсации Вы в любом случае должны предоставить в письменной форме в течение 42 дней после возникновения оснований для такого требования.

12.4. Если Вы не согласны с нашим ответом на Вашу жалобу, Вы можете передать ее в Центр эффективного разрешения споров (CEDR), который уполномочен Управлением гражданской авиации рассматривать жалобы по поводу работы авиакомпаний. Кроме того, Вы можете воспользоваться интернет-платформой Европейской комиссии по разрешению споров для подачи своей жалобы: ec.europa.eu/consumers/odr. Интернет-платформа Европейской комиссии по разрешению споров предназначена для регистрации Вашей жалобы. Она не является органом, который рассматривает жалобы и принимает решения в их отношении.

13. Защита данных

13.1. Если Вы разместите у нас бронирование, Avios Group (AGL) Limited и/или British Airways Plc сохранят Ваши личные данные, которые будут обработаны в соответствии с Общим регламентом по защите данных 2016 г. и британским законом о защите данных (UK Data Protection Act). Ваши данные будут использованы преимущественно для удовлетворения Ваших потребностей. Мы сохраняем данные, предоставляемые Вами, время от времени, включая Вашу историю покупок и данные об использовании Вами наших продуктов и услуг. Ваши данные могут быть использованы в следующих целях: учет, выставление счетов и аудит, контроль и проверка подлинности кредитных и других платежных карт, иммиграционный и таможенный контроль, безопасность, охрана здоровья, административные и юридические цели, статистический и маркетинговый анализ, проведение программ вознаграждения, тестирование систем, их техническое обслуживание и разработка, работа с клиентами и помощь в будущем общении с Вами, например в определении Ваших требований и предпочтений. Для этих целей Ваши данные могут быть раскрыты следующим организациям и лицам: Avios Group Limited, другим компаниям группы British Airways и прочим компаниям, участвующим в Вашем обслуживании, нашим партнерским авиакомпаниям по альянсу oneworld и держателям франшизы, центрам обработки данных, туристическим агентствам, органам власти и правопорядка, компаниям-эмитентам кредитных и платежных карт, а также поставщикам услуг проверки. Ваши данные могут быть отправлены в другие страны, в том числе и за пределы Европейской экономической зоны.

13.2. Согласно законам США и некоторых других стран British Airways и другие авиакомпании обязаны предоставлять пограничным службам доступ к информации о бронировании и перелетах. В связи с этим мы можем предоставлять имеющуюся у нас информацию о Вас и Вашей поездке таможенным и пограничным службам любой страны на Вашем маршруте.

13.3. Для въезда в некоторые страны и выезда из них пассажирам необходимо заранее предоставлять авиакомпаниям паспортные и другие данные. Мы сообщаем о таких требованиях в процессе бронирования.

13.4. Если Вы приобретаете у нас страховой полис для туристов, обратите внимание на положения о защите данных, которые будут предоставлены Вам при бронировании полиса.

14. Туристическое страхование

14.1. Мы настоятельно рекомендуем оформлять страховой полис для туристов. Она покроет расходы в тех ситуациях, которые находятся вне зоны ответственности British Airways.

14.2. Обратите внимание, что в некоторых регионах можно приобрести страховой полис на сайте ba.com в процессе бронирования других услуг. Согласно законодательству, приобрести страховой полис можно только при бронировании билетов на самолет и отеля. Применение страхового полиса регулируется правилами и условиями, действующими на момент приобретения.

14.3. В зависимости от Вашей страны проживания British Airways продает страховые полисы как агент следующих компаний:

14.3.1. Жителям Великобритании: Preferential Insurance Services Limited и Optimum Underwriting Limited — профессиональных страховых посредников, деятельность которых санкционирована и регулируется Управлением финансового надзора (Financial Conduct Authority — FCA). Их полисы гарантируются компанией Optimum Underwriting Limited от имени Europaische Reiseversicherung AG, Мюнхен, Германия (ETI). Компания ETI действует по лицензии BAFIN (Bundesanstalt fur Finanzdienstleistungsaufsicht) и одобрена FCA.

14.3.2. Жителям США: BerkelyCare — подразделения компании Affinity Insurance Group, которая предлагает страхование, гарантированное National Union Fire Insurance Company of Pittsburgh, Pa. — страховой компанией из Пенсильвании, главный офис которой расположен по адресу: 70 Pine Street, New York, New York 10270. В настоящее время эта компания имеет право выполнять операции во всех штатах и округе Колумбия. Номер NAIC — 19445.

14.3.3. Жителям Канады: Freedom Travel Insurance под управлением компании North American Air Travel Insurance Agents Ltd., лицензированного страхового агентства, действующего в качестве туристического страховщика и расположенного по адресу 11th Floor, 6081 No. 3 Road, Richmond, BC, Canada V6Y 2b2. Страхование гарантируется компанией Industrial-Alliance Pacific Life Insurance и некоторыми страховщиками Lloyd's по отдельности, но не солидарно.

14.3.4. Жителям Европы: туристические страховые полисы British Airways гарантируются компанией ELVIA Travel Insurance International N.V., Poeldijkstraat 4, 1059 VM Amsterdam, The Netherlands. Идентификационный номер компании — 33124664.

14.4. Компания British Airways выступает в качестве агента и не несет ответственности за действия и бездействие перечисленных выше организаций. Ответственность в рамках страхового полиса несут эти организации. Они же применяют определяют условия бронирования и страхования.

14.5. Страховой полис для туристов не входит в состав продаваемых туров.

  1. Баллы Avios могут быть использованы для частичного или полного снижения денежной стоимости (включая налоги) продуктов, доступных для продажи на сайте thewineflyer.co.uk. Количество Баллов Avios, необходимое для уменьшения денежной стоимости, может варьироваться в зависимости от продукта, и мы оставляем за собой право изменять его без предварительного уведомления.
  2. Баллы Avios не могут быть использованы частично или полностью на оплату доставки.
  3. Выплаты применяются в одинаковой пропорции к каждому товару в заказе и не могут быть применены к отдельному товару. Например, Вы не можете получить 20% от одной стоимости товара и 10% от другого, т. е. скидка на все продукты должна быть 10 либо 20%.
  4. В случае согласия на замену товара (см. раздел «Доступность» на сайте help.thewineflyer.co.uk), мы списываем Баллы Avios со счета участника на основании первоначально заказанного продукта.
  5. Расходование Баллов Avios на заказы, являющиеся частью Подписки, недоступно, за исключением первого заказа, на который оформлена подписка.
  6. Если заказ отменен или возвращен, любые Баллы Avios, использованные в связи с этим заказом, будут зачислены обратно на счет Участника Executive Club в соответствии с правилами возврата средств, опубликованными на сайте help.thewineflyer.co.uk.
  7. Полная версия Правил и условий доступна на сайте thewineflyer.co.uk.

Примечание. Стандартные правила компенсации состоят из таких разделов Правил и условий программы Executive Club:

Использование Баллов Avios

Изменения Вознаграждений

Аннуляция Вознаграждений

Combine my Avios — Правила и условия

Программа «Combine my Avios» позволяет перевести Баллы Avios, накопленные по системе Iberia Plus, British Airways Executive Club или Avios («Программы»), и получить эквивалентное количество Avios по одной из других Программ.

Программой «Combine my Avios» управляет Avios Group Limited.

  1. После перевода Баллов Avios в определенную программу в их отношении действуют правила и условия этой программы на дату перевода. В случае любых споров о праве на Баллы Avios, изначально выданные Участнику, действуют Правила и условия Программы, по которой Баллы Avios были выданы.
  2. Участнику должно быть не менее 18 лет, у него должен быть активный счет и он не должен быть объектом проверки.
    1. Счета во всех Программах должны быть зарегистрированы на одно лицо.
    2. Участник должен обеспечить точность и актуальность данных в обеих программах.
    3. Данные участника должны включать корректную дату рождения и адрес эл. почты для проверки. К примеру, при изменении имени участника использование услуги «Combine my Avios» запрещается до тех пор, пока подтверждение изменений не будет получено для обеих Программ.
  3. Участники Семейного счета в рамках любой из программ могут использовать услугу «Combine my Avios» исключительно для следующих целей: (a) перечисление Баллов с Семейного счета British Airways Executive Club на личный счет в программе Avios или программе Iberia Plus и (b) перечисление Баллов с личного счета в программе Avios на Семейный счет British Airways Executive Club. Любые другие операции с Семейным счетом, связанные с услугой «Combine my Avios», не допускаются.
  4. Баллы Avios можно перемещать между Программами по системе Combine my Avios онлайн или, если эта услуга недоступна, позвонив по телефону местного центра по работе с клиентами. Чтобы переместить Баллы Avios по системе Combine my Avios, в целях безопасности необходимо ответить на вопросы о своем Участии в каждой Программе. Если Вы не пройдете процесс проверки, мы оставляем за собой право отказать в доступе к системе Combine my Avios.
  5. Пользуясь услугой «Combine my Avios», Вы разрешаете передавать Ваши Личные данные из одной Программы в другую, а также компаниям, руководящим Программами, с целью выполнения и отслеживания операций и в связи с любой необходимостью дальнейших проверок операций. Политика в отношении защиты данных по каждой Программе доступна в соответствующих Правилах и условиях.
  6. Только Участник может запросить перевод Баллов Avios по системе "Combine my Avios". Участники не должны передавать свои номера и пароли другим лицам для несанкционированного использования этими лицами услуги "Combine my Avios". Мы не можем нести ответственности за любое мошенническое использование Баллов Avios, если Участник предоставил стороннему лицу доступ к своему счету.
  7. Ограничений по количеству переводимых Участником Баллов Avios не существует.
  8. Услугу «Combine my Avios» нельзя использовать для перевода Баллов Avios в программу Iberia Plus или из нее в первые 90 дней с момента вступления в программу Iberia Plus.
  9. Баллы Avios, переведенные по системе "Комбинирование Баллов Avios", нельзя использовать участникам Программы Avios при бронированиях, где в цену в Баллах Avios входят сборы и налоги.
  10. Баллы Avios, переведенные по системе «Combine my Avios», обычно сразу же отображаются на счете и доступны для немедленного использования. Однако иногда операция выполняется дольше, и пока Баллы Avios не отобразятся, ими нельзя воспользоваться. Из каждой Программы Вы получите на свой зарегистрированный адрес электронной почты сообщение с подтверждением инициации перевода Баллов Avios из одной Программы в другую.
  11. Перевод Баллов Avios по системе "Combine my Avios" не засчитывается как накопление или использование Баллов Avios и не влияет на срок действия Баллов Avios согласно Правилам и условиям программы.
  12. Мы оставляем за собой право остановить, приостановить или ограничить возможность комбинирования Баллов Avios в любой момент без предварительного уведомления. Мы можем запретить использование услуги «Combine my Avios» Участниками в рамках любых операций по нашему усмотрению.
  13. British Airways оставляет за собой право изменить данный Пункт в любое время без предупреждения.
  1. Программа Reward Flight Saver (RFS) доступна участникам Executive Club BA, заработавшим не менее одного Балла Avios за 12 месяцев перед бронированием рейса по программе RFS («Соответствующие условиям Участники»). Программа RFS позволяет Соответствующим условиям Участникам, выполняющим премиальное бронирование (включая бронирование Avios & Money), уплатить наличными фиксированную сумму сборов и налогов за соответствующий условиям рейс («Фиксированная цена наличными RFS») вместо действительной суммы сборов и налогов, применимой к такому бронированию.
  2. На программу RFS распространяются Правила и условия и Стандартные правила использования баллов. В случае расхождений приоритет имеют данные Правила и условия.
  3. Программа RFS доступна на рейсах, выполняемых компанией British Airways, в выбранных классах обслуживания, но недоступна на каких-либо других рейсах British Airways по франшизе, рейсах British Airways по кодшерингу, рейсах партнеров British Airways или при бронировании, включающем любые рейсы партнеров British Airways.
  4. Программа RFS доступна только на выбранных рейсах. British Airways оставляет за собой право выбирать рейсы, соответствующие критериям RFS, по своему усмотрению. Обычные налоги, пошлины и сборы применяются к рейсам, которые не квалифицируются RFS.
  5. Цены в Баллах Avios и цены за наличные RFS могут меняться в зависимости от даты.
  6. Бронирование можно выполнить по программе RFS, только если ее условиям соответствуют все отрезки перелета. Бронирование с пересадками через пункты назначения, находящиеся за пределами отвечающей требованиям зоны, нельзя выполнить по программе RFS; будут действовать обычные сборы и налоги.
  7. Внутренние маршруты по Великобритании (включая Джерси) и Ирландии соответствуют условиям RFS. К ним применяется одна Фиксированная цена наличными RFS и применимые Баллы Avios за более долгий перелет.
  8. Фиксированная цена наличными RFS основывается на бронировании рейса в оба конца, а к рейсам в один конец применяется 50% указанной Фиксированной цены наличными RFS.
  9. К перелетам с пересадками, не являющимся полностью внутренними в пределах территории Великобритании или ЮАР, но связанным с отвечающей требованиям зоной, применяется двойная Фиксированная цена наличными RFS, а также Баллы Avios, соответствующие каждому отрезку.
  10. Фиксированная цена наличными RFS, подлежащая уплате, может зависеть от класса обслуживания, выбранного маршрута и перевозчика и четко указывается на странице бронирования.
  11. В маловероятном случае, если Фиксированная цена наличными RFS выше, чем действительная сумма сборов и налогов по бронированию, Соответствующий условиям Участник платит действительную сумму сборов и налогов.
  12. Компания BA оставляет за собой право изменять применимую Фиксированную цену наличными RFS в любой момент по собственному усмотрению (однако это не касается бронирований, выполненных до вступления изменения в силу), и подлежащая оплате сумма всегда будет четко отображаться на странице бронирования.
  13. Стандартное время выполнения бронирования зависит от региона.
  14. Применяются сервисные сборы за бронирование/обслуживание по телефону и онлайн; подробнее см. на сайте ba.com.
  15. Вносить изменения в бронирования RFS можно с соблюдением Правил и условий. Изменение даты и времени в бронированиях RFS возможно с уплатой сбора, указанного на сайте ba.com, однако изменения имен не допускаются. Если Соответствующий условиям Участник аннулирует перелет RFS ранее чем за 24 часа до вылета первого рейса, Фиксированная цена наличными RFS и Баллы Avios (или, в случае бронирования по системе Avios & Money, Фиксированная цена наличными RFS, Баллы Avios и наличные) подлежат возврату с удержанием сбора, указанного на сайте ba.com. Действительная сумма сборов и налогов, применимая к бронированию RFS, не подлежит возврату Соответствующему условиям Участнику, если только Соответствующий условиям Участник не уплатил такую действительную сумму. При аннуляциях менее чем за 24 часа до вылета возврат не производится. После выполнения бронирования изменить или отменить его можно онлайн или по телефону.
  16. British Airways может определить, что RFS не может использоваться полностью с какими-либо или всеми премиальными продуктами, включая ваучеры для компаньона по кредитной карте, вознаграждения Priority, Повышение класса обслуживания с использованием Баллов Avios, ваучеры Gold Upgrade for Two и Gold Upgrade for One.
  1. Участники программы могут использовать свои Баллы Avios на ba.com для частичной оплаты билетов (кроме премиальных бронирований) на рейсы, выполняемые компанией British Airways, а также рейсы, которые выполняют партнеры British Airways по кодшерингу: Aer Lingus, Iberia, airBaltic, Alaska Airlines, American Airlines, Bangkok Airways, Cathay Pacific, China Eastern Airlines, China Southern Airlines, LATAM, Fiji Airways, Finnair, Japan Airlines, Loganair, Qantas, Qatar, S7 и Vistara.
  2. На бронирования, оформленные с использованием этого способа оплаты, распространяются стандартные правила тарифа, связанные с приобретенным тарифом, которые включают оплату участником не менее 1 £ или эквивалента в валюте платежа, в зависимости от выбранной опции скидки Avios.
  3. Баллами Avios можно оплачивать бронирования, выполненные на сайте ba.com или по телефонам Контактных центров British Airways.
  4. Частичная оплата Баллами Avios должна быть разрешена для всех рейсов в бронировании.
  5. Тарифы для оплаты Баллами Avios устанавливаются в определенных валютах. Если доступно несколько вариантов оплаты Баллами Avios, после бронирования изменить выбранный вариант цены невозможно.
  6. Итоговая необходимая сумма Баллов Avios зависит от класса обслуживания, выбранного маршрута и числа пассажиров. Она указывается на странице бронирования.
  7. Компания British Airways оставляет за собой право изменять применимые тарифы оплаты Баллами Avios в любой момент по собственному усмотрению (однако это не касается бронирований, выполненных до вступления изменения в силу), и применимый тариф всегда будет четко отображаться на странице бронирования.
  8. Выполняя бронирование Баллами Avios, Участник должен внести необходимую оплату за билет. Баллы Avios будут списаны со счета Executive Club лица, выполняющего бронирование, за каждого пассажира в бронировании.
  9. Сумма Баллов Avios, начисляемых каждому Участнику Executive Club при бронировании с частичной оплатой Баллами Avios, четко указывается на странице бронирования. Сумма Баллов Avios и Статусных Баллов Tier Points, начисляемых каждому Участнику Executive Club в бронировании, зависит от стоимости коммерческого билета.
  10. Если Баллы Avios были использованы в качестве частичной оплаты, их можно возместить только в том случае, если тариф подлежит возмещению. Частичное возмещение тарифа и доплат будет зачислено на Ваш счет Баллов Avios в изначальной сумме, которую составляла частичная оплата. Остаток возмещается первоначальным методом оплаты вместе с государственными налогами.
  11. В случае с Семейными программами действуют текущие правила компенсации в отношении списания Баллов Avios со счетов участников Семейной программы. Однако Участники Семейной программы могут выполнять бронирование с частичной оплатой Баллами Avios для пассажиров, не входящих в Семейную программу.
  12. Частичная оплата Баллами Avios недоступна при использовании других специальных предложений, если не указано иное.
  1. Участники программы могут использовать свои Баллы Avios для оплаты части общей стоимости выбранного предложения для отдыха (перелет + отель или перелет + автомобиль) при бронировании непремиального билета на сайте ba.com для путешествий рейсами British Airways и партнеров British Airways по кодшерингу.
  2. На бронирования, выполненные с таким вариантом оплаты, распространяются стандартные правила в отношении тарифов, по которым приобретены предложения для отдыха.
  3. Баллами Avios можно оплачивать бронирования, выполненные на сайте ba.com или по телефонам Контактных центров British Airways.
  4. Частичная оплата Баллами Avios должна быть разрешена для всех рейсов в бронировании.
  5. Тарифы для оплаты Баллами Avios устанавливаются в определенных валютах. Если доступно несколько вариантов оплаты Баллами Avios, после бронирования изменить выбранный вариант цены невозможно.
  6. Итоговая необходимая сумма Баллов Avios зависит от класса обслуживания, выбранного маршрута, выбранного отеля и/или автомобиля, а также количества человек в бронировании. Она указывается на странице бронирования.
  7. Компания British Airways оставляет за собой право изменять применимые тарифы оплаты Баллами Avios в любой момент по собственному усмотрению (однако это не касается бронирований, выполненных до вступления изменения в силу), и применимый тариф всегда будет четко отображаться на странице бронирования.
  8. Выполняя бронирование Баллами Avios, Участник должен внести необходимую оплату за предложение для отдыха. Баллы Avios будут списаны со счета Executive Club лица, выполняющего бронирование, за каждого пассажира в бронировании.
  9. Сумма Баллов Avios и Статусных Баллов Tier Points, начисляемых каждому Участнику Executive Club в бронировании, зависит от стоимости коммерческого билета и доступна в разделе «Управление бронированием» после бронирования предложения для отдыха.
  10. Если Баллы Avios были использованы в качестве частичной оплаты, их можно возместить только в том случае, если предложение для отдыха подлежит возмещению. Частичное возмещение стоимости предложения для отдыха будет зачислено на Ваш счет Баллов Avios в изначальной сумме, которую составляла частичная оплата. Остаток возмещается первоначальным методом оплаты.
  11. В случае с Семейными программами действуют текущие правила компенсации в отношении списания Баллов Avios со счетов участников Семейной программы. Однако Участники Семейной программы могут выполнять бронирование с частичной оплатой Баллами Avios для пассажиров, не входящих в Семейную программу.
  12. После выбора Вами способа оплаты и подтверждения бронирования Баллы Avios нельзя будет использовать в качестве формы оплаты остатка по этому бронированию.
  13. Частичная оплата Баллами Avios недоступна при использовании других специальных предложений, если не указано иное.

* Страны, в которых доступны предложения для отдыха от British Airways

  • В Европе: Великобритания, Германия, Франция, Италия, Ирландия, Нидерланды, Швейцария, Испания, Дания, Швеция, Норвегия, Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чехия, Финляндия, Греция, Хорватия, Венгрия, Польша, Португалия, Румыния, Россия.
  • В Северной и Южной Америке: США, Канада, Аргентина, Барбадос, Бермудские острова, Багамы, Чили, Гренада, Ямайка, Каймановы острова, Мексика, Сент-Люсия, Сент-Китс и Невис**, Теркс и Кайкос, Тринидад и Тобаго.
  • Остальные страны мира: ЮАР, Гонконг, Австралия, Сингапур, Объединенные Арабские Эмираты, Индия, Новая Зеландия**, Египет, Израиль, Турция.

(** British Airways не предлагает пакеты в этих странах.)

  1. Участники со статусом Bronze, Silver или Gold могут подать заявление на продление статуса в случае недавнего рождения или усыновления ребенка. Участники, которые получили статус в рамках акции или имеют статус Gold Guest List, не могут воспользоваться этой льготой.
  2. Чтобы воспользоваться этим предложением, Участнику необходимо отправить письмо от своего врача, свидетельство о рождении или усыновлении либо отцовском отпуске по уходу за ребенком по адресу baby@ba.com. Предложение также действительно, если отпуск по уходу делится между родителями, при предоставлении соответствующих документов.
  3. Участникам разрешается подавать два заявления на получение льготы в течение пяти лет.
  4. Участники, отвечающие требованиям, могут накапливать Статусные Баллы Tier Points и Баллы Avios и пользоваться статусными привилегиями. Если Участник получит право на повышение статуса в течение льготного периода, Участнику будет присвоен новый статус, а льготный период завершится.
  5. Участник может зарегистрировать ребенка в Executive Club. Для это необходимо создать Семейный счет либо добавить в него ребенка. При включении ребенка в Семейный счет в течение 6 мес. с момента подачи заявки на продление срока участия на счет ребенка перечисляется 1000 Баллов Avios. Чтобы узнать больше о создании Семейного cчета, посетите веб-сайт Семейного cчета.
  6. Замораживание статуса является привилегией. British Airways оставляет за собой право потребовать подтверждение заявки в любой разумной форме и оставляет за собой право отклонить заявку и изменить или отозвать эту льготу в любое время.