Apoios para assentos
Os nossos aviões são compatíveis com diversos apoios para assento que facilitarão a viagem. Estes apoios estão listados abaixo, com informação sobre as cabinas aos quais se adequam.
Tenha em atenção que a informação abaixo só se aplica a voos operados pela British Airways, não pelas nossas parceiras e subsidiárias, tais como a BA Cityflyer ou a BA Euroflyer.
Se viajar num dos nossos voos operados pela EuroFlyer, são permitidos os seguintes dispositivos de conforto para assentos, AMSafe (CARES), MERU Travel Chair, Crelling Harness e AbleMove Pro.
Reservar o seu lugar
Pode reservar o seu lugar gratuitamente em Gerir a minha reserva depois de ter reservado o seu voo e pedido a assistência requerida. Não poderá reservar gratuitamente o seu lugar se não tiver pedido esta assistência.
Leia as informações abaixo para garantir que escolhe uma posição de assento adequada para o seu dispositivo.
Se não estiver disponível um assento adequado ou se não conseguir encontrar o seu assento na lista abaixo, contacte-nos.
Apoio de costas Burnett (comprimento alargado)
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. Isto aplica-se tanto aos tamanhos normais como aos grandes.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller), económica premium (World Traveller Plus) e executiva (Club Europe)
Quando utilizar o apoio de costas Burnett (comprimento alargado) a bordo do avião, deve escolher as seguintes posições de assento por razões de segurança:
- Avião de corredor único – num lugar à janela, do lado direito do avião
- Avião com dois corredores – num lugar à janela, do lado direito do avião ou num lugar na fila central (não no corredor)
Viajar em executiva (Club World) e First
Quando viajar em Club World e First, pode utilizar este dispositivo se conseguir controlar a bomba manual sozinho. Se viajar em Club Suite, terá de utilizar o dispositivo de apoio de costas Burnett com uma extensão para o cinto de segurança.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o apoio de costas Burnett (comprimento alargado) não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila.
Apoio de costas, cabeça e lateral Burnett
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. Isto aplica-se tanto aos tamanhos de adulto como de júnior.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller), económica premium (World Traveller Plus) e executiva (Club Europe)
Quando utilizar o apoio de costas, cabeça e lateral Burnett a bordo do avião, deve escolher as seguintes posições de assento por razões de segurança:
- Avião de corredor único – num lugar à janela, do lado direito do avião
- Avião com dois corredores – num lugar à janela, do lado direito do avião ou num lugar na fila central (não no corredor)
Viajar em executiva (Club World) e First
Quando viajar em Club World e First, pode utilizar este dispositivo se conseguir controlar a bomba manual sozinho. Se viajar em Club Suite, terá de utilizar o dispositivo de apoio de costas Burnett com uma extensão para o cinto de segurança.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o apoio de costas, cabeça e lateral Burnett não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila.
Burnett Back or Seat Support
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller), económica premium (World Traveller Plus) e executiva (Club Europe)
Quando utilizar o apoio de costas ou de assento Burnett a bordo do avião, deve escolher as seguintes posições de assento por razões de segurança:
- Avião de corredor único – num lugar à janela, do lado direito do avião
- Avião com dois corredores – num lugar à janela, do lado direito do avião ou num lugar na fila central (não no corredor)
Viajar em executiva (Club World) e First
Quando viajar em Club World e First, pode utilizar este dispositivo se conseguir controlar a bomba manual sozinho. Se viajar em Club Suite, terá de utilizar o dispositivo de apoio de costas Burnett com uma extensão para o cinto de segurança.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o apoio de costas ou de assento Burnett não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila.
Encosto Stabilo Comfortable
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. Isto aplica-se aos tamanhos pequeno, médio e grande.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller), económica premium (World Traveller Plus) e executiva (Club Europe)
Quando utilizar o encosto Stabilo Comfortable a bordo do avião, deve escolher as seguintes posições de assento por razões de segurança:
- Avião de corredor único – num lugar à janela, do lado direito do avião
- Avião com dois corredores – num lugar à janela, do lado direito do avião ou num lugar na fila central (não no corredor)
Viajar em executiva (Club World) e First
Quando viajar em Club World e First, pode utilizar este dispositivo se conseguir controlar a bomba manual sozinho. Se viajar em Club Suite, terá de utilizar o encosto Stabilo Comfortable com uma extensão para o cinto de segurança.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o encosto Stabilo Comfortable não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila.
Stabilo Comfortable Plus Duo
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. Isto aplica-se aos tamanhos pequeno, médio, grande e extra-grande.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller), económica premium (World Traveller Plus) e executiva (Club Europe)
Quando utilizar o Stabilo Comfortable Plus a bordo do avião, deve escolher as seguintes posições de assento por razões de segurança:
- Avião de corredor único – num lugar à janela, do lado direito do avião
- Avião com dois corredores – num lugar à janela, do lado direito do avião ou num lugar na fila central (não no corredor)
Viajar em executiva (Club World) e First
Quando viajar em Club World e First, pode utilizar este dispositivo se conseguir controlar a bomba manual sozinho. Se viajar em Club Suite, terá de utilizar o Stabilo Comfortable Plus com uma extensão para o cinto de segurança.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o Stabilo Comfortable Plus não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila.
Stabilo Comfortable Plus Duo
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. Isto aplica-se aos tamanhos pequeno, médio, grande e extra-grande.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller), económica premium (World Traveller Plus) e executiva (Club Europe)
Quando utilizar o Stabilo Comfortable Plus Duo a bordo do avião, deve escolher as seguintes posições de assento por razões de segurança:
- Avião de corredor único – num lugar à janela, do lado direito do avião
- Avião com dois corredores – num lugar à janela, do lado direito do avião ou num lugar na fila central (não no corredor)
Viajar em executiva (Club World) e First
Quando viajar em Club World e First, pode utilizar este dispositivo se conseguir controlar a bomba manual sozinho. Se viajar em Club Suite, terá de utilizar o Stabilo Comfortable Plus Duo com uma extensão para o cinto de segurança.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o Stabilo Comfortable Plus Duo não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila.
Stabilo Base Cushion
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. Isto aplica-se aos tamanhos pequeno, médio, grande e extra-grande.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller), económica premium (World Traveller Plus) e executiva (Club Europe)
Quando utilizar o Stabilo base cushion a bordo do avião, deve escolher as seguintes posições de assento por razões de segurança:
- Avião de corredor único – num lugar à janela, do lado direito do avião
- Avião com dois corredores – num lugar à janela, do lado direito do avião ou num lugar na fila central (não no corredor)
Viajar em executiva (Club World) e First
Quando viajar em Club World e First, pode utilizar este dispositivo se conseguir controlar a bomba manual sozinho. Se viajar em Club Suite, terá de utilizar o Stabilo base cushion com uma extensão para o cinto de segurança.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o Stabilo base cushion não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila.
Stabilo Flat
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller), económica premium (World Traveller Plus) e executiva (Club Europe)
Quando utilizar o Stabilo Flat a bordo do avião, deve escolher as seguintes posições de assento por razões de segurança:
- Avião de corredor único – num lugar à janela, do lado direito do avião
- Avião com dois corredores – num lugar à janela, do lado direito do avião ou num lugar na fila central (não no corredor)
Viajar em executiva (Club World) e First
Quando viajar em Club World e First, pode utilizar este dispositivo se conseguir controlar a bomba manual sozinho. Se viajar em Club Suite, terá de utilizar o Stabilo Flat com uma extensão para o cinto de segurança.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o Stabilo Flat não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila. Uma vez que o Stabilo Flat é comercializado como um apoio de pés, só pode ser utilizado no assento do avião como apoio.
Body Point Strap
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência.
CARES Harness
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. O arnês foi concebido para ser utilizado por bebés e crianças entre 10-20 kgs.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller) e económica premium (World Traveller Plus)
O CARES Harness deve ser instalado nos assentos da última fila de Euro Traveller, World Traveller ou World Traveller Plus.
Viajar em executiva (Club World) e First
O CARES Harness não é adequado para viajar em Club World e First.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o CARES Harness deve permanecer na posição durante todo o voo. Não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência.
MERU TravelChair
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. A cadeira foi concebida para crianças com um peso máximo de 35 kg e idade entre 3 e 11 anos.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller) e económica premium (World Traveller Plus)
O MERU TravelChair deve ser instalado nos assentos da última fila de Euro Traveller, World Traveller ou World Traveller Plus.
Viajar em executiva (Club World) e First
O MERU TravelChair não é adequado para viajar em Club World e First.
Ablemove Pro (easyTravelseat)
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência.
Os cintos de segurança devem ser passados pelas ranhuras de cada lado do dispositivo e apertados durante o táxi, a descolagem, a aterragem e sempre que os sinais para apertar o cinto de segurança estiverem acesos durante o voo.
Crelling Harness, modelo 27
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. Isto aplica-se a crianças de 2-5 anos (dispositivo do tipo 27I), 5-8 anos (dispositivo do tipo 27A) e 9 anos a adultos (dispositivo do tipo 27B).
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller) e económica premium (World Traveller Plus)
O Crelling Harness deve ser instalado nos assentos da última fila de Euro Traveller, World Traveller ou World Traveller Plus ou num assento onde não haja nenhum passageiro sentado diretamente atrás do apoio. Não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência.
Viajar em executiva (Club World) e First
O Crelling Harness não é adequado para viajar em Club World e First.
Firefly GoTo
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência. Isto aplica-se aos tamanhos um e dois.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller) e económica premium (World Traveller Plus)
O Firefly GoTo deve ser instalado nos assentos da última fila de Euro Traveller, World Traveller ou World Traveller Plus.
Viajar em executiva (Club World) e First
O Firefly GoTo não é adequado para viajar em Club World e First.
Em todas as cabinas
Tenha em atenção que o Firefly GoTo, tamanho um ou dois, não pode ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência, nem nas filas à frente ou atrás de uma fila de emergência ou num lugar na primeira fila.
Special Tomato Sitter - Tamanho um
É da sua responsabilidade instalar este dispositivo de acordo com as instruções do carrinho. A sua criança só pode sentar-se no Special Tomato Sitter quando o avião atingir a velocidade de cruzeiro. Na descolagem, na aterragem e em momentos de turbulência, a criança deve viajar com cinto no assento do avião, com a cadeira de criança guardada no cacifo superior. Isto aplica-se ao tamanho um, não são permitidos outros tamanhos.
Viajar em económica (Euro Traveller/World Traveller) e económica premium (World Traveller Plus)
O Special Tomato Sitter deve ser instalado nos assentos da última fila de Euro Traveller, World Traveller ou World Traveller Plus.
Viajar em executiva (Club World) e First
O Special Tomato Sitter não é adequado para viajar em Club World e First.
TravelSnug
O dispositivo deve ser adequado para si ou para o seu acompanhante de viagem. É adequado para utilização durante o táxi, a descolagem, a aterragem e durante a turbulência.
O TravelSnug pode ser utilizado em todas as cabinas, mas não deve ser colocado num lugar numa fila de saída de emergência.