Akcesoria do siedzenia
W naszych samolotach są akceptowane różne nakładki stabilizujące na siedzenie, które ułatwiają utrzymanie pozycji siedzącej podczas lotu. Poniżej znajduje się lista tych nakładek wraz z informacjami o klasach miejsca, do których się nadają.
Należy pamiętać, że poniższe informacje dotyczą wyłącznie lotów obsługiwanych przez British Airways, a nie naszych partnerów i spółki zależne, takie jak BA Cityflyer lub BA Euroflyer.
W lotach obsługiwanych przez EuroFlyer dozwolone są następujące nakładki stabilizujące na siedzenie: AmSafe (CARES), MERU Travel Chair, Crelling Harness i AbleMove Pro.
Rezerwowanie miejsca
Możesz wybrać miejsce bezpłatnie w sekcji Zarządzaj swoją rezerwacją po zarezerwowaniu lotu i poproszeniu o pomoc, której potrzebujesz. Jeśli nie poprosisz o tę pomoc, nie będzie możliwości bezpłatnego wyboru miejsca.
Wskazówki dotyczące wybierania miejsca zależnie od posiadanego urządzenia znajdują się poniżej.
Jeśli żadne odpowiednie siedzenie nie jest wolne lub masz inną nakładkę stabilizującą niż są wymienione poniżej, skontaktuj się z nami.
Nakładka stabilizująca plecy Burnett (wydłużona)
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Dotyczy to zarówno rozmiaru standardowego, jak i L.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller), ekonomicznej premium (World Traveller Plus) lub business (Club Europe)
Nakładka stabilizująca plecy Burnett (wydłużona) może być ze względów bezpieczeństwa używana tylko na następujących miejscach na pokładzie samolotu:
- Samolot wąskokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu
- Samolot szerokokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu lub miejsce w środkowym rzędzie (nie przy przejściu)
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Pasażerowie mający miejsce w klasie Club World lub First mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli są w stanie samodzielnie obsługiwać pompkę ręczną. W klasie Club Suite nakładka stabilizująca plecy Burnett może być używana tylko z przedłużką pasa bezpieczeństwa.
We wszystkich klasach
Nakładki stabilizującej plecy Burnett (wydłużonej) nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową.
Nakładka stabilizująca plecy, głowę i biodra Burnett
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Dotyczy to zarówno rozmiaru standardowego, jak i dziecięcego.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller), ekonomicznej premium (World Traveller Plus) lub business (Club Europe)
Nakładka stabilizująca tył głowy i biodra Burnett może być ze względów bezpieczeństwa używana tylko na następujących miejscach na pokładzie samolotu:
- Samolot wąskokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu
- Samolot szerokokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu lub miejsce w środkowym rzędzie (nie przy przejściu)
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Pasażerowie mający miejsce w klasie Club World lub First mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli są w stanie samodzielnie obsługiwać pompkę ręczną. W klasie Club Suite nakładka stabilizująca plecy Burnett może być używana tylko z przedłużką pasa bezpieczeństwa.
We wszystkich klasach
Nakładki stabilizującej plecy, głowę i biodra Burnett nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową.
Nakładka stabilizująca plecy lub siedzenie Burnett
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller), ekonomicznej premium (World Traveller Plus) lub business (Club Europe)
Nakładka stabilizująca plecy lub miednicę Burnett może być ze względów bezpieczeństwa używana tylko na następujących miejscach na pokładzie samolotu:
- Samolot wąskokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu
- Samolot szerokokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu lub miejsce w środkowym rzędzie (nie przy przejściu)
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Pasażerowie mający miejsce w klasie Club World lub First mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli są w stanie samodzielnie obsługiwać pompkę ręczną. W klasie Club Suite nakładka stabilizująca plecy Burnett może być używana tylko z przedłużką pasa bezpieczeństwa.
We wszystkich klasach
Nakładki stabilizującej plecy lub miednicę Burnett nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową.
Oparcie stabilizujące plecy Stabilo Confortable
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Dotyczy to rozmiaru S, M i L.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller), ekonomicznej premium (World Traveller Plus) lub business (Club Europe)
Oparcie stabilizujące plecy Stabilo Confortable może być ze względów bezpieczeństwa używane tylko na następujących miejscach na pokładzie samolotu:
- Samolot wąskokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu
- Samolot szerokokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu lub miejsce w środkowym rzędzie (nie przy przejściu)
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Pasażerowie mający miejsce w klasie Club World lub First mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli są w stanie samodzielnie obsługiwać pompkę ręczną. W klasie Club Suite oparcie stabilizujące plecy Stabilo Confortable może być używane tylko z przedłużką pasa bezpieczeństwa.
We wszystkich klasach
Oparcia stabilizującego plecy Stabilo Confortable nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową.
Stabilo Confortable Plus
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Dotyczy to rozmiaru S, M, L i XL.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller), ekonomicznej premium (World Traveller Plus) lub business (Club Europe)
Oparcie gorsetowe Stabilo Confortable Plus może być ze względów bezpieczeństwa używane tylko na następujących miejscach na pokładzie samolotu:
- Samolot wąskokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu
- Samolot szerokokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu lub miejsce w środkowym rzędzie (nie przy przejściu)
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Pasażerowie mający miejsce w klasie Club World lub First mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli są w stanie samodzielnie obsługiwać pompkę ręczną. W klasie Club Suite oparcie gorsetowe Stabilo Confortable Plus może być używane tylko z przedłużką pasa bezpieczeństwa.
We wszystkich klasach
Oparcia gorsetowego Stabilo Confortable Plus nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową.
Stabilo Comfortable Plus Duo
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Dotyczy to rozmiaru S, M, L i XL.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller), ekonomicznej premium (World Traveller Plus) lub business (Club Europe)
Siedzisko Stabilo Confortable Plus Duo może być ze względów bezpieczeństwa używane tylko na następujących miejscach na pokładzie samolotu:
- Samolot wąskokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu
- Samolot szerokokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu lub miejsce w środkowym rzędzie (nie przy przejściu)
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Pasażerowie mający miejsce w klasie Club World lub First mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli są w stanie samodzielnie obsługiwać pompkę ręczną. W klasie Club Suite siedzisko Stabilo Confortable Plus Duo może być używane tylko z przedłużką pasa bezpieczeństwa.
We wszystkich klasach
Siedziska Stabilo Confortable Plus Duo nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową.
Poduszka Stabilo Base
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Dotyczy to rozmiaru S, M, L i XL.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller), ekonomicznej premium (World Traveller Plus) lub business (Club Europe)
Poduszka Stabilo Base może być ze względów bezpieczeństwa używana tylko na następujących miejscach na pokładzie samolotu:
- Samolot wąskokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu
- Samolot szerokokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu lub miejsce w środkowym rzędzie (nie przy przejściu)
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Pasażerowie mający miejsce w klasie Club World lub First mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli są w stanie samodzielnie obsługiwać pompkę ręczną. W klasie Club Suite poduszka Stabilo Base może być używana tylko z przedłużką pasa bezpieczeństwa.
We wszystkich klasach
Poduszki Stabilo Base nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową.
Stabilo Flat
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller), ekonomicznej premium (World Traveller Plus) lub business (Club Europe)
Podnóżek Stabilo Flat może być ze względów bezpieczeństwa używany tylko na następujących miejscach na pokładzie samolotu:
- Samolot wąskokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu
- Samolot szerokokadłubowy — miejsce przy oknie po prawej stronie samolotu lub miejsce w środkowym rzędzie (nie przy przejściu)
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Pasażerowie mający miejsce w klasie Club World lub First mogą korzystać z tego urządzenia, jeśli są w stanie samodzielnie obsługiwać pompkę ręczną. W klasie Club Suite podnóżek Stabilo Flat może być używany tylko z przedłużką pasa bezpieczeństwa.
We wszystkich klasach
Podnóżka Stabilo Flat nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową. Ponieważ poduszka Stabilo Flat jest sprzedawana jako podnóżek, w samolocie może być używana tylko jako oparcie.
Pas Bodypoint
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji.
Szelki CARES
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Szelki muszą pasować na dzieci o wadze od 10 do 20 kg.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller) lub ekonomicznej premium (World Traveller Plus)
Szelki CARES można założyć tylko na siedzeniach w ostatnim rzędzie klasy Euro Traveller, World Traveller lub World Traveller Plus.
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Szelki CARES nie pasują do siedzeń w klasach Club World i First.
We wszystkich klasach
Szelki CARES muszą pozostać założone przez cały czas trwania lotu. Nie można ich zakładać na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym.
MERU TravelChair
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Fotelik musi być w rozmiarze pasującym dla dzieci o maksymalnej wadze 35 kg w wieku 3–11 lat.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller) lub ekonomicznej premium (World Traveller Plus)
Składany fotelik MERU TravelChair można założyć tylko na siedzeniach w ostatnim rzędzie klasy Euro Traveller, World Traveller lub World Traveller Plus.
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Składany fotelik MERU TravelChair nie pasuje do siedzeń w klasach Club World i First.
AbleMove Pro (EasyTravelSeat)
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji.
Podczas kołowania, startu i lądowania oraz zawsze, gdy jest zapalona sygnalizacja zapięcia pasów, pasy bezpieczeństwa muszą zostać włożone w szczeliny po bokach urządzenia i zapięte.
Szelki Crelling w rozmiarze 27
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Dotyczy to szelek dla dzieci w wieku 2–5 lat (rozmiar 27I), 5–8 lat (rozmiar 27A) i powyżej 8 lat (rozmiar 27B).
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller) lub ekonomicznej premium (World Traveller Plus)
Szelki Crelling można założyć tylko na siedzeniach w ostatnim rzędzie klasy Euro Traveller, World Traveller lub World Traveller Plus lub w dowolnym miejscu, za którym siedzenie nie jest zajęte. Nie można ich zakładać na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym.
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Szelki Crelling nie pasują do siedzeń w klasach Club World i First.
Firefly GoTo
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji. Dotyczy to rozmiaru jeden i dwa.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller) lub ekonomicznej premium (World Traveller Plus)
Przenośny fotelik ortopedyczny Firefly GoTo można założyć tylko na siedzeniach w ostatnim rzędzie klasy Euro Traveller, World Traveller lub World Traveller Plus.
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Fotelik ortopedyczny Firefly GoTo nie pasuje do siedzeń w klasach Club World i First.
We wszystkich klasach
Fotelika ortopedycznego Firefly GoTo w rozmiarze jeden lub dwa nie można kłaść na miejscu przy wyjściu ewakuacyjnym, w rzędach przed i za rzędem przy wyjściu ewakuacyjnym ani w rzędzie za ścianką działową.
Profilowane siedzisko rehabilitacyjne Special Tomato (rozmiar 1)
Fotelik musi zostać zamontowany przez pasażera zgodnie z instrukcją obsługi wózka. Dziecko może siedzieć w siedzisku profilowanym Special Tomato tylko podczas lotu, gdy samolot znajduje się na wysokości przelotowej. Podczas startu, lądowania i w trakcie turbulencji dziecko musi być przypięte pasami do fotela samolotu, a fotelik samochodowy musi być schowany w schowku nad głową. Dotyczy to rozmiaru jeden. Inne rozmiary są niedozwolone.
Miejsce w klasie ekonomicznej (Euro Traveller / World Traveller) lub ekonomicznej premium (World Traveller Plus)
Siedzisko profilowane Special Tomato można założyć tylko na siedzeniach w ostatnim rzędzie klasy Euro Traveller, World Traveller lub World Traveller Plus.
Miejsce w klasie business (Club World) lub First
Siedzisko profilowane Special Tomato nie pasuje do siedzeń w klasach Club World i First.
TravelSnug
Pasażer lub osoba mu towarzysząca musi być w stanie założyć urządzenie na siedzenie. Nadaje się do użytku podczas kołowania, startu i lądowania oraz w trakcie turbulencji.
Fotelik Travel Snug można kłaść na fotelu w dowolnej klasie, z wyjątkiem miejsc w rzędzie przy wyjściu awaryjnym.