Jaka pomoc jest dostępna?
Uważamy, że nasze wyjątkowe usługi British Airways powinny być dostępne dla wszystkich, i dokładamy wszelkich starań, aby latanie były jak najłatwiejsze dla pasażerów z niepełnosprawnościami. Nieustannie ulepszamy nasze usługi i dążymy do tego, aby stać się linią lotniczą wybieraną przez klientów z widoczną i niewidoczną niepełnosprawnością.
W czym możemy Ci pomóc
Dostępny jest szereg usług, z których część leży w gestii operatora lotniska lub innych usługodawców. Gdy będziemy znali Twoje potrzeby, skontaktujemy się z nimi, aby wszystko zorganizować.
W zależności od indywidualnych potrzeb i okoliczności możemy zorganizować:
- Asystę lub obstawę w drodze do i z samolotu
- Pomoc podczas pokonywania schodów tam, gdzie jest to potrzebne
- Przewóz wózków inwalidzkich i sprzętów pomocniczych
Gdy dotrzesz do samolotu, nasza załoga pokładowa może Ci pomóc w:
- Znalezieniu wyznaczonego miejsca i zaznajomieniu się z miejscem i jego otoczeniem
- Schowaniu i wyjęciu bagażu podręcznego
- Poruszaniu się pomiędzy miejscem a toaletą
- Otwieraniu posiłków na pokładzie wraz z wskazaniem, co i gdzie znajduje się na talerzu
Nasz zespół udzieli Ci także najważniejszych informacji dotyczących lotu.
O co trzeba się zatroszczyć
Podczas podróży trzeba zatroszczyć się o:
- Asysta osoby towarzyszącej przy takich czynnościach, jak karmienie i branie lekarstw
- Asysta osoby towarzyszącej w toalecie
- Potrzeby Twojego psa asystującego
Jeśli potrzebujesz pomocy w wykonaniu następujących czynności, musisz lecieć z osobą towarzyszącą:
- Podniesienie się np. podczas przesiadaniu się na miejsce lub z miejsca
- dotrzeć do wyjścia awaryjnego bez pomocy
- komunikować się z załogą w kwestiach bezpieczeństwa
- Odpięcie pasa bezpieczeństwa
- chwycić i założyć kamizelki ratunkowej
- założyć maski tlenowej
Osoba towarzysząca musi być w stanie udzielić Ci pomocy stosownie do Twoich indywidualnych potrzeb wynikających z niepełnosprawności. Nasi koledzy pracujący na lotnisku muszą być przekonani, że Twoja osoba towarzysząca spełnia te wymagania. Jeśli nie będą, nie zezwolą Ci na podróż.
Jak poprosić o asystę
Możesz poprosić o asystę na stronie Zarządzaj swoją rezerwacją po zarezerwowaniu lotu. Powiadom nas, jakiej asysty potrzebujesz, co najmniej 48 godzin przed wylotem.
Dowiedz się więcej o tym, jak poprosić o pomoc.
Skontaktu się z nami
Jeśli masz dodatkowe pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z nami.
Nasze usługi
Oferujemy pomoc w czterech obszarach. Jeśli poprosisz nas o pomoc w sekcji Zarządzaj swoją rezerwacją, zapytamy, w jakich obszarach jej potrzebujesz.
If you can’t find the type of service you need, please contact us.
Te informacje mają zastosowanie do lotów obsługiwanych przez British Airways, Euroflyer i CityFlyer. Jeśli rezerwujesz lot u jednego z naszych partnerów, jego przepisy dotyczące podróżowania z wózkiem inwalidzkim mogą być inne. Skontaktuj się z nim w tej sprawie bezpośrednio przed podróżą.
Akceptujemy w lotach wózki inwalidzkie i sprzęt pomocniczy o następujących maksymalnych wymiarach:
Do i z Wielkiej Brytanii oraz Europy (z wyjątkiem lotów obsługiwanych przez BA CityFlyer)
- Długość — 140 cm
- Szerokość — 85 cm
- Wysokość — 106 cm
W lotach obsługiwanych przez BA CityFlyer (wymiary w pozycji pionowej)
- Długość — 74 cm
- Szerokość — 94 cm
- Wysokość — 82 cm
Do i z reszty świata
- Długość — 140 cm
- Szerokość — 85 cm
- Wysokość — 152 cm
UWAGA:
Wózek inwalidzki lub sprzęt pomocniczy musi mieścić się w maksymalnych wymiarach, jakie przyjmujemy do samolotu.
Wymiary, masę i parametry akumulatora swojego wózka inwalidzkiego lub innego urządzenia dobrze jest mieć przy sobie podczas podróży. Na lotnisku należy podać te dane w celu weryfikacji.
Jeśli masz wózek inwalidzki, który waży więcej niż 250 kg, uzgodnij organizację jego przewozu z naszym zespołem pomocy osobom z niepełnosprawnościami.
Jeśli wózek inwalidzki przekracza maksymalną wysokość ze względu na zagłówek, który można wyjąć i zabrać do kabiny samolotu oddzielnie, może zostać przyjęty.
Types of assistance
Once you've booked your flight, please go to Manage My Booking and let us know the type of mobility assistance you need. You can choose from three services.
If you're travelling with your own wheelchair, let us know you're bringing it in Manage My Booking.
Whether you're flying alone, with your family or in a group, we would still recommend that you book the right type of assistance for you in case your flight departs or arrives away from the terminal building.
Poziom pomocy 1: droga do samolotu
- Asysta przy poruszaniu sie do samolotu i z samolotu
- Pomoc przy wchodzeniu na pokład z pierwszeństwem
- Pomoc przy chowaniu i wyjmowaniu bagażu podręcznego
Poziom pomocy 2: droga do drzwi samolotu (włącznie ze schodami)
- Asysta przy poruszaniu sie do samolotu i z samolotu
- Pomoc przy pokonywaniu schodów, jeśli samolot nie jest zaparkowany przy terminalu
- Pomoc przy wchodzeniu na pokład z pierwszeństwem
- Pomoc przy chowaniu i wyjmowaniu bagażu podręcznego
Poziom pomocy 3: droga do miejsca na pokładzie
- Asysta przy poruszaniu sie do samolotu i z samolotu
- Pomoc przy pokonywaniu schodów, jeśli samolot nie jest zaparkowany przy terminalu
- Pomoc przy wchodzeniu na pokład z pierwszeństwem
- Korzystanie z wózka na pokładzie samolotu, aby dostać się do swojego miejsca i wydostać z niego oraz poruszać się po kabinie
Please note: During the flight our cabin crew are unable to assist you onto the on-board aisle chair. If you do not possess enough upper body strength to move between your seat and the chair, then you will need to travel with a companion who can help you do that. This on-board wheelchair service will not be offered by third party airlines who are operating flights on behalf of British Airways. You can find out which airline is operating your flight via Manage My Booking. If this affects you, you can move your flight free of charge to an alternative British Airways-operated service, subject to availability.
Gdy złożysz prośbę o pomoc, poinformujemy Cię, jakie opcje miejsca są dostępne. W razie pytań skontaktuj się z nami.
Seating
Jeśli ze względu na swoją niepełnosprawność masz specjalne wymagania dotyczące miejsca siedzącego, możesz takie odpowiednie miejsce zarezerwować bezpłatnie. W większości przypadków możesz wybrać miejsce w sekcji Zarządzaj swoją rezerwacją po zarezerwowaniu lotu i przesłaniu prośby o asystę. Jeśli nie poprosisz o asystę, nie będziesz mieć możliwości bezpłatnego wyboru miejsca. W określonych okolicznościach konieczne może być skontaktowanie się z nami w celu rezerwacji miejsca. Dzięki temu zapewnimy Ci najlepszą możliwą obsługę.
Podróż z własnym wózkiem inwalidzkim
- Wózek można przekazać nam podczas odprawy lub korzystać z niego do momentu dotarcia do wyjścia do samolotu, zależnie od lotniska, z którego wylatujesz.
- Aby mieć dużo czasu na wejście na pokład przed innymi pasażerami, należy jak najwcześniej stawić się przy wyjściu do samolotu.
- Zależnie od ilości wolnego miejsca, może być możliwe zabranie jednego składanego ręcznego wózka inwalidzkiego do kabiny. Miejsce na niego jest przydzielane w kolejności zgłoszeń. Więcej informacji na ten temat udziela personel przy wyjściu do samolotu.
- We have wheelchairs on our aircraft to assist you on board. You'll need to be able to lift yourself from your seat onto the wheelchair, or travel with a companion who can help you do that.
- Jeśli odprawiasz wózek inwalidzki, uważaj, aby była do niego przymocowana przywieszka z danymi teleadresowymi.
Akumulatorowe wózki inwalidzkie, skutery i urządzenia umożliwiające poruszanie się
Pasażerom o ograniczonej sprawności ruchowej, którzy chcą zabrać ze sobą swoje urządzenie, musimy zagwarantować, że ich akumulatorowy wózek lub skuter inwalidzki albo inny sprzęt pomocniczy zostanie bezpiecznie przewieziony w luku bagażowym samolotu, w związku z czym potrzebujemy następujących informacji:
- Typ wózka inwalidzkiego/urządzenia umożliwiającego poruszanie się
- Wymiary (patrz w poniższej tabeli)
- Tara (nieobciążona waga)
- Liczba zainstalowanych akumulatorów
- Rodzaj akumulatora (wyjaśnienia dotyczące akumulatorów z ciekłym elektrolitem, bezobsługowych, suchoładowalnych i litowych znajdują się poniżej)
- Instrukcje dotyczące zapobiegania przypadkowemu uruchomieniu (patrz niżej)
Zawsze staramy się umieścić wózek inwalidzki lub sprzęt pomocniczy w pojemnikach, aby uchronić je przed uszkodzeniem. W pewnych sytuacjach możemy nie być w stanie przewieźć wózka inwalidzkiego lub sprzętu pomocniczego, na przykład:
- Jeśli nie jesteśmy w stanie wykluczyć nieumyślnego uruchomienia elektrycznego sprzętu pomocniczego.
- Jeśli masa przekracza ładowność naszych mniejszych samolotów, które są obsługiwane przez naszą spółkę zależną BA CityFlyer do i z London City.
Akumulatory (w tym zapasowe)
Wymagany sposób postępowania z akumulatorem zależy od tego, w jakiego rodzaju akumulator wyposażony jest dany wózek lub skuter inwalidzki albo inny sprzęt pomocniczy. Poniżej zamieściliśmy pewne dodatkowe informacje dotyczące sposobu postępowania z akumulatorami.
To prevent inadvertent activation of the device during flight, you will be required to confirm that the power has been disconnected or isolated and the device cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z nami.
Akumulatory litowo-jonowe
If the lithium battery(ies) is securely attached to the wheelchair, mobility scooter or mobility aid, it must remain in the device. The power must be disconnected or isolated so that it cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
- Jeśli akumulatory litowe pozostają w urządzeniu, ich pojemność nie ma znaczenia.
Jeśli wózek lub skuter inwalidzki albo inny sprzęt pomocniczy zawiera akumulator litowo-jonowy, który nie jest bezpiecznie przymocowany do urządzenia, należy podjąć następujące kroki:
- Akumulator musi zostać wymontowany zgodnie z instrukcjami producenta lub właściciela urządzenia.
- Wyjęte akumulatory muszą zostać zabezpieczone przed zwarciem (np. zakryć lub zakleić taśmą odsłonięte zaciski).
- Każdy akumulator należy włożyć do oddzielnego pokrowca, aby nie uległ uszkodzeniu, i zabrać go ze sobą do kabiny.
- Maksymalna pojemność akumulatora wynosi 300 Wh, a jeśli urządzenie jest wyposażone w dwa akumulatory, żaden z nich nie może mieć większej pojemności niż 160 Wh.
Możesz także zabrać jeden zapasowy akumulator litowo-jonowy o pojemności nieprzekraczającej 300 Wh lub dwa zapasowe akumulatory, z których żaden nie ma pojemności większej niż 160 Wh, zgodnie z powyższymi instrukcjami.
Akumulatory suchoładowalne (zwane także akumulatorami niklowo-kadmowymi NiCd lub akumulatorami niklowo-wodorkowymi NiMh)
If the dry cell battery(ies) is securely attached to the device, it must remain in the device. The power must be disconnected or isolated so that it cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
Jeśli wózek lub skuter inwalidzki albo inny sprzęt pomocniczy zawiera akumulator suchoładowalny, który nie jest bezpiecznie przymocowany do urządzenia, należy podjąć następujące kroki:
- Akumulator musi zostać wymontowany zgodnie z instrukcjami producenta lub właściciela urządzenia.
- Wyjęty akumulator musi zostać zabezpieczony przed zwarciem (np. zakryć lub zakleić taśmą odsłonięte zaciski).
- Wyjęty akumulator musi zostać umieszczony w mocnym, sztywnym opakowaniu, które musi zostać przymocowane w luku bagażowym.
Możesz także zabrać jeden zapasowy akumulator suchoładowalny zgodnie z powyższymi instrukcjami.
Akumulatory bezobsługowe (nazywane również akumulatorami żelowymi, szczelnie zamkniętymi akumulatorami kwasowo-ołowiowymi lub akumulatorami AGM z chłonną matą szklaną)
Uwaga: Akumulatory tego typu muszą spełniać wymagania w zakresie przewozu towarów niebezpiecznych IATA, przepis szczególny A67. Informacja o zgodności jest dostępna u producenta akumulatora lub urządzenia umożliwiającego poruszanie się.
If the non-spillable battery(ies) is securely attached to the device, it must remain in the device. The power must be disconnected or isolated so that it cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
Jeśli wózek lub skuter inwalidzki albo inny sprzęt pomocniczy zawiera akumulator bezobsługowy, który nie jest bezpiecznie przymocowany do urządzenia, należy podjąć następujące kroki:
- Akumulator musi zostać wymontowany zgodnie z instrukcjami producenta lub właściciela urządzenia.
- Wyjęty akumulator musi zostać zabezpieczony przed zwarciem (np. zakryć lub zakleić taśmą odsłonięte zaciski).
- Wyjęty akumulator musi zostać umieszczony w mocnym, sztywnym opakowaniu, które musi zostać przymocowane w luku bagażowym.
Możesz także zabrać jeden zapasowy akumulator bezobsługowy zgodnie z powyższymi instrukcjami.
Akumulatory z ciekłym elektrolitem
If the spillable battery(ies) is securely attached to the wheelchair, mobility scooter or mobility aid and the device can be stowed in the aircraft in an upright position, it must remain in the device. The power must be disconnected or isolated so that it cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
W przypadku gdy akumulatorowy wózek lub skuter inwalidzki albo inny sprzęt pomocniczy zawiera akumulator z płynnym elektrolitem, który nie jest bezpiecznie przymocowany do urządzenia lub nie może być przechowywany w samolocie w pozycji pionowej, należy podjąć następujące kroki:
- Akumulator musi zostać wymontowany zgodnie z instrukcjami producenta lub właściciela urządzenia.
- Wyjęty akumulator musi zostać zabezpieczony przed zwarciem (np. zakryć lub zakleić taśmą odsłonięte zaciski).
- Akumulator musi zostać spakowany w mocne, sztywne i szczelne opakowanie, które nie przepuszcza elektrolitu i jest wyłożone kompatybilnym absorbentem w ilości wystarczającej na wchłonięcie całej ilości elektrolitu.
- Na opakowaniu musi być napisane BATTERY WET WITH WHEELCHAIR i muszą być naklejone naklejki z ostrzeżeniem o substancji żrącej (klasa 8) oraz wskazaniem kierunku (tą stroną do góry).
Przewożenie zapasowych akumulatorów z ciekłym elektrolitem jest niedozwolone.
Połączenia lotów
- Jeśli chcesz korzystać z wózka inwalidzkiego na lotnisku, na którym się przesiadasz, możemy zorganizować dostarczenie go z luku bagażowego do drzwi samolotu. Musimy o tym wiedzieć co najmniej 48 godzin przed wylotem.
- Zarezerwuj sobie dodatkowy czas na wyładowanie go i załadowanie do następnego samolotu. Jeśli korzystasz z elektrycznego wózka inwalidzkiego, czynność ta zajmie jeszcze więcej czasu, ponieważ po przylocie konieczne będzie uaktywnienie akumulatora, a następnie dezaktywowanie go przed załadowaniem do kolejnego samolotu.
Na lotnisku docelowym
- Jeśli wózek inwalidzki przewożony był w luku bagażowym, dołożymy wszelkich starań, aby zwrócić go jak najbliżej drzwi samolotu.
- Jeśli nie będzie to możliwe, dopilnujemy, aby podstawiony został wózek inwalidzki, na którym dotrzesz do strefy odbioru bagażu.
Pomoc od Stowarzyszenia ds. Urazów Kręgosłupa (Spinal Injuries Association, SIA)
We współpracy ze stowarzyszeniem SIA nagraliśmy film o tym, jak podróżować bez obaw. SIA zapewnia wsparcie, informacje i porady dotyczące podróży z uwzględnieniem potrzeb osób niepełnosprawnych. Więcej informacji na ten temat znajdziesz tutaj.
Na lotnisku
Jeśli podróżujesz samotnie i chcesz, abyśmy zorganizowali Ci obstawę, która przeprowadzi Cię przez lotnisko przylotu lub wylotu, powiadom nas o tym.
Seating
Możesz wybrać miejsce bezpłatnie w sekcji Zarządzaj swoją rezerwacją po zarezerwowaniu lotu i poproszeniu o pomoc, której potrzebujesz. Jeśli nie poprosisz o tę pomoc, nie będzie możliwości bezpłatnego wyboru miejsca. W razie pytań skontaktuj się z nami.
Aplikacja Aira
Aplikacja Aira zapewnia dostęp do spersonalizowanej pomocy na żądanie dla pasażerów niewidomych lub słabowidzących.
Aplikacja, która jest dostępna bezpłatnie, łączy pasażerów bezpośrednio z przeszkolonym profesjonalnym agentem, który na żądanie wysyła przewodnika do pomocy oraz udziela porad dotyczących poruszania się po lotniskach London Heathrow i London Gatwick. Może on pomóc znaleźć określone lokalizacje, w tym wyjścia do samolotu, pomieszczenia dostępne dla osób niepełnosprawnych, sklepy i restauracje.
Uwaga: zgodnie z instrukcjami Aira informuje pasażerów, że nie będą mogli korzystać z telefonu komórkowego podczas przechodzenia przez kontrolę bezpieczeństwa i imigracyjną. Agent Aira kieruje pasażera do agenta pomocy lub ambasadora pasażerów, który przeprowadzi lub pokieruje go przez proces kontroli bezpieczeństwa i kontroli imigracyjnej.
Na pokładzie
Jeśli chcesz, załoga kabiny może przeprowadzić indywidualne szkolenia bezpieczeństwa przed odlotem.
Podróżowanie z psem przewodnikiem
Możemy przewieźć psa asystującego z certyfikatem bezpłatnie w kabinie we wszystkich naszych lotach w miarę limitu liczby miejsc dla psów asystujących. Tej usługi nie można zarezerwować przez Internet.
Na lotnisku
Jeśli podróżujesz samodzielnie, prosimy o informacje, czy mamy zorganizować osobę asystującą w terminalu od momentu odprawy do wejścia na pokład samolotu.
Możesz wejść na pokład samolotu przed innymi pasażerami, jeśli chcesz. Więcej informacji na ten temat udziela personel przy wyjściu do samolotu.
Seating
Możesz wybrać miejsce bezpłatnie w sekcji Zarządzaj swoją rezerwacją po zarezerwowaniu lotu i poproszeniu o pomoc, której potrzebujesz. Jeśli nie poprosisz o tę pomoc, nie będzie możliwości bezpłatnego wyboru miejsca. W razie pytań skontaktuj się z nami.
Na pokładzie
Na ekranach pokładowych informacje dotyczące bezpieczeństwa są wyświetlane z napisami. Na życzenie możemy przeprowadzić indywidualny instruktaż bezpieczeństwa przed odlotem.
Nawiązaliśmy również współpracę z firmą Signcode, aby przekazywać nasze pokładowe instrukcje bezpieczeństwa zarówno w brytyjskim, jak i amerykańskim języku migowym. Instrukcje te można obejrzeć przed podróżą, a także na pokładzie samolotu w naszym systemie rozrywki pokładowej.
Słuchawki znajdujące się w oparciu fotela są zgodne z aparatami słuchowymi ustawionymi w pozycji „T”. Umożliwi to zwiększenie głośności i poprawę jakości dźwięku.
Więcej informacji o rozrywce pokładowej
Na lotnisku docelowym
Prosimy o poinformowanie nas, czy mamy zapewnić w miejscu docelowym obecność osoby asystującej, która pomoże przejść przez lotnisko.
Podróżowanie z psem przewodnikiem
Możemy przewieźć psa asystującego z certyfikatem bezpłatnie w kabinie we wszystkich naszych lotach w miarę limitu liczby miejsc dla psów asystujących. Tej usługi nie można zarezerwować przez Internet.
Rozumiemy, że niewidoczna niepełnosprawność może często zniechęcać do podróżowania. Jako linia lotnicza dokładamy wszelkich starań, aby Twoja podróż była jak najbardziej dostępna i bezproblemowa. Pomoc świadczona na wielu lotniskach dla osób z fizycznymi niepełnosprawnościami jest również dostępna dla naszych pasażerów z niewidoczną niepełnosprawnością.
Pomoc lotniskowa musi zostać zarezerwowana za naszym pośrednictwem co najmniej 48 godzin przed wylotem. Jeśli chcesz porozmawiać o swoich potrzebach i o tym, jak możemy pomóc,skontaktuj się z nami.
Na lotnisku
Pomoc lotniskowa może pomóc w przejściu przez lotnisko, zwłaszcza jeśli podróżujesz samotnie lub nie znasz lotniska.
Na wielu lotniskach w naszej siatce połączeń są wyznaczone również ciche trasy lub ciche miejsca, w których można bez stresu czekać na lot. Jest to szczególnie przydatne dla pasażerów z autyzmem lub odczuwających lęk. Więcej informacji o tych przestrzeniach może udzielić obsługa danego lotniska.
Aby zarezerwować pomoc lotniskową,należy skontaktować się z nami co najmniej 48 godzin przed wylotem.
Seating
Jeśli ze względu na swoją niepełnosprawność masz specjalne wymagania dotyczące miejsca siedzącego, możesz takie odpowiednie miejsce zarezerwować bezpłatnie. W niektórych przypadkach możesz wybrać miejsce w sekcji Zarządzaj swoją rezerwacją po zarezerwowaniu lotu i przesłaniu prośby o asystę. W określonych okolicznościach konieczne może być skontaktowanie się z nami w celu rezerwacji miejsca. Dzięki temu zapewnimy Ci najlepszą możliwą obsługę.
Na pokładzie
Jeśli chcesz, załoga kabiny może przeprowadzić indywidualny instruktaż bezpieczeństwa przed odlotem.
Smycz ze słonecznikami
Smycz ze słonecznikami to inicjatywa brytyjskiego urzędu lotnictwa cywilnego jako subtelny sposób na zasygnalizowanie, że dana osoba ma niewidoczną niepełnosprawność i może wymagać dodatkowej pomocy. Jako linia lotnicza stosujemy ten symbol i chętnie informujemy o korzyściach, których może on przysporzyć naszym pasażerom.
Smycze są dostępne na wszystkich lotniskach uczestniczących w programie i można je odebrać w lotniskowym stanowisku pomocy. Pasażerowie lecący z lotniska London Heathrow mogą zamówić przysłanie smyczy na adres korespondencyjny przed podróżą. Na razie smycze są inicjatywą brytyjską, ale zaczynają być też uznawane w niektórych miejscach za granicą.
Możemy przewieźć psa asystującego z certyfikatem bezpłatnie w kabinie we wszystkich naszych lotach w miarę limitu liczby miejsc dla psów asystujących. Tej usługi nie można zarezerwować przez Internet.
Rozumiemy, że alergia często może sprawiać, że podróż staje się trudnym wyzwaniem, dlatego jako linie lotnicze dokładamy wszelkich starań, aby ta podróż przebiegała jak najsprawniej.
Jeśli Twój lot jest obsługiwany przez linie British Airways, BA Euroflyer lub BA Cityflyer, skontaktuj się z nami przed podróżą, aby poinformować nas o swoich alergiach lub omówić swoje szczególne potrzeby. W przypadku lotów obsługiwanych przez innego przewoźnika skontaktuj się bezpośrednio z nim.
Podczas wchodzenia na pokład samolotu naszych linii musisz poinformować personel pokładowy o swojej alergii pokarmowej. Zrób to także wtedy, gdy otrzymaliśmy już od Ciebie informacje o alergii, ponieważ zdarzają się sytuacje, w których personel pokładowy nie ma dostępu do szczegółów rezerwacji.
Więcej informacji na temat posiłków i napojów serwowanych na pokładzie znajdziesz na naszej stronie poświęconej alergiom pokarmowym.
Więcej informacji na temat podróżowania z alergią znajdziesz na naszej stronie poświęconej schorzeniom i ciąży.
Travelling from the UK and Ireland
Additional information if you're travelling from London Heathrow, London Gatwick or other airports across the UK and Ireland.
Dodatkowy zespół może zapewnić naszym pasażerom asystę, której potrzebują w celu przemieszczania się przez Terminal 3 lub 5 na lotnisku Heathrow. Aby zamówić taką asystę, przejdź do sekcji Zarządzaj swoją rezerwacją po zarezerwowaniu lotów lub skontaktuj się z nami bezpośrednio.
Więcej informacji na temat udogodnień dostępnych dla naszych pasażerów, którzy potrzebują asysty, w tym na temat punktów asysty, można znaleźć tutaj.
Nasz zespół zapewni asystę podczas przemieszczania się po lotnisku Gatwick. Aby zamówić taką asystę, przejdź do sekcji Zarządzaj swoją rezerwacją po zarezerwowaniu lotów lub skontaktuj się z nami bezpośrednio.
Więcej informacji na temat udogodnień dostępnych dla naszych pasażerów, którzy potrzebują asysty, w tym na temat punktów asysty, można znaleźć tutaj.
Find out more about the facilities and services available at each airport by visiting their website:
Akcesoria do siedzenia
W naszych samolotach są akceptowane różne nakładki stabilizujące na siedzenie, które ułatwiają utrzymanie pozycji siedzącej podczas lotu. Zapoznaj się z listą zatwierdzonych systemów stabilizujących oraz klas, do których się nadają.
Podróżowanie z głuchotą lub wadą słuchu
Filmy na YouTube można oglądać pod warunkiem zaakceptowania funkcjonalnych plików cookie. Zmień preferencje dotyczące cookie.
Nasz film z tłumaczeniem na język migowy opowiada o podróży British Airways, od procesu rezerwacji przez pobyt na lotnisku do usług na pokładzie i rozrywki pokładowej.
Wideo powstało we współpracy z Signcode UK.
Instruktaż bezpieczeństwa na pokładzie
Nasze instruktaże bezpieczeństwa na pokładzie są dostępne w brytyjskim języku migowym i amerykańskim języku migowym.
Wideo powstały we współpracy z Signcode UK.
Brytyjski język migowy w lotach krótkodystansowych
Filmy na YouTube można oglądać pod warunkiem zaakceptowania funkcjonalnych plików cookie. Zmień preferencje dotyczące cookie.
Amerykański język migowy w lotach krótkodystansowych
Filmy na YouTube można oglądać pod warunkiem zaakceptowania funkcjonalnych plików cookie. Zmień preferencje dotyczące cookie.
Brytyjski język migowy w lotach długodystansowych
Filmy na YouTube można oglądać pod warunkiem zaakceptowania funkcjonalnych plików cookie. Zmień preferencje dotyczące cookie.
Amerykański język migowy w lotach długodystansowych
Filmy na YouTube można oglądać pod warunkiem zaakceptowania funkcjonalnych plików cookie. Zmień preferencje dotyczące cookie.
Przepisy
W UE operatorzy lotnisk są zobowiązani do udzielenia pomocy każdej osobie z niepełnosprawnościami podczas pobytu na lotnisku. Dotyczy to zarówno widocznych, jak i niewidocznych niepełnosprawności oraz wszelkich przyczyn niepełnosprawności, w tym wieku. Warunkiem zaoferowania odpowiedniej obsługi jest przekazanie operatorowi lotniska informacji o wymaganiach, dlatego prosimy o kontakt z nami co najmniej 48 godzin przed wylotem.
Każdy nasz lot do lub z lotniska w USA jest realizowany zgodnie z amerykańskimi przepisami zakazującymi dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność. Pełny tekst tych przepisów można uzyskać:
- Od członka naszego personelu na dowolnym lotnisku obsługującym loty do USA
- W dziale ochrony praw pasażerów linii lotniczych (Departament Transportu USA), którego dane kontaktowe są podane poniżej.
Dział ochrony praw pasażerów linii lotniczych
Adres
Office of Aviation Enforcement and Proceedings
Dział ochrony praw pasażerów linii lotniczych
1200 New Jersey Ave, SE
Waszyngton, DC 20590
Stany Zjednoczone
Dane kontaktowe i godziny otwarcia
Telefon: (202) 366-2220
TTY / technologia asystująca: (202) 366-0511
W dni powszednie 08:30–17:00 (EST)
Strona internetowa
Na stronie internetowej działu ochrony praw pasażerów linii lotniczych znajdziesz pliki PDF.
Infolinia dla niepełnosprawnych pasażerów rejsów lotniczych
Bezpłatna infolinia (dostępna tylko w USA)
Dane kontaktowe i godziny otwarcia
Telefon: 1-800-778-4838
TTY: 1-800-455-9880
W dni powszednie 09:00–17:00 (EST)
Więcej informacji o infolinii dla niepełnosprawnych pasażerów rejsów lotniczych
Współpraca partnerska
W British Airways uważamy, że nasze wyjątkowe usługi powinny być dostępne dla wszystkich, i dokładamy wszelkich starań, aby Twoja podróż była jak najłatwiejsza. Dlatego jako pierwsza lotnicza z dumą wsparliśmy kampanię „To podróż dla wszystkich” organizowaną przez Departament Transportu w celu promowania inkluzywnego transportu i pomagania osobom z niepełnosprawnościami w podróżowaniu bez obaw.
Kampania ta ma na celu pokazanie, że wspólnie możemy dokonać zmiany i stworzyć bardziej pomocne środowisko podróży.
Wejdź na stronę kampanii.