Отзыв о странице

Пожалуйста, выберите ответ на вопрос о Вашем мнении.

Вы нашли нужную информацию?

симв. осталось

index

Отзыв о странице

Спасибо

Благодарим Вас за помощь!

Условия программы

Effective from 10 July 2017

Что изменилось?

We would like to make you aware of some changes that we have made to our Conditions of Use. We have increased the number of Avios that Members can purchase or receive from other Members from 35,000 to 100,000 per calendar year and added that although we aim for the transfer to be immediate, this can sometimes take longer.  In addition to this, we have removed the ‘Combine my Avios/Destinations miles’ section from the Conditions of Use because Destination miles which were part of Diamond Club no longer exists.  Finally, we have made a number of minor corrections and additions to make our Conditions of Use clearer and easier to use.

Unless otherwise stated in these Executive Club Conditions of Use (“Conditions of Use”), capitalised terms are as defined in the Executive Club Terms and Conditions (“Terms and Conditions”), which are incorporated herein.

свернутопоказатьПеревод Баллов Avios
  1. Участник может перевести Баллы Avios со своего счета ("Отправитель") на счет другого Участника ("Получатель").
  2. За такую операцию взимается Сбор за перевод, который зависит от количества переведенных Баллов Avios ("Сбор за перевод"). См. таблицу стоимости на странице "Передача Баллов Avios".
  3. Сбор за перевод возврату не подлежит.
  4. Отправитель может перевести не более 27000 Баллов Avios одному Участнику за один календарный год.
  5. Отправитель может перевести всего 162000 Баллов Avios за один календарный год разным Участникам при условии, что сумма Баллов Avios на одного Получателя не превышает 27000.
  6. В рамках одной операции Отправитель может перевести Баллы Avios только одному Получателю.
  7. Если Вы Участник Семейной программы, как Отправитель Вы можете переводить Баллы Avios только с личного счета, но не из общей суммы Баллов Avios Семейного счета. Однако Баллы Avios можно переводить со счетов отдельных Отправителей в Семейной программе отдельным Получателям в другой Семейной программе.
  8. Получатель переведенных Баллов Avios может получить не более 27000 Баллов Avios за один календарный год суммарно, независимо от количества Отправителей.
  9. Баллы Avios можно переводить только суммами, кратными 1000.
  10. In most cases Avios will be transferred and made available for use by the Recipient immediately but in certain circumstances this may not be possible.  Avios points can only be transferred on Ba.com using the Avios points Transfer Application Form.
  11. In order to transfer Avios points, the Sender will need to know the Recipient’s full name, email address and Executive Club Membership Number. The Sender should ensure that the Recipient has not received more than 27,000 Avios points, inclusive of the proposed transaction, in that calendar year. The Sender and Recipient will receive an email once the transfer is complete.
  12. Выполненную операцию по переводу Баллов Avios нельзя отменить, а Баллы Avios можно зачислить обратно на счет Отправителя только через процедуру перевода Баллов Avios. Решение о переводе Баллов Avios обратно на счет Отправителя принимает British Airways.
  13. Отправитель и Получатель должны быть Участниками Executive Club British Airways.
  14. Отправитель должен быть не моложе 18 лет. Возраст Получателя не ограничивается, однако если Получателю менее 18 лет, он (она) должен (должна) быть Участником Семейной программы.
  15. Календарный год в отношении перевода Баллов Avios начинается 1 января и заканчивается 31 декабря.
  16. Transferring Avios points will reset the 36-month Avios points expiry rule, as set out in the Terms and Conditions, for both the Sender and Recipient.
  17. Баллы Avios нельзя перевести на счет с нулевым балансом Баллов Avios.
  18. Members will be liable for all taxes and other charges associated with travel on British Airways or a Service Partner (as defined in the Terms and Conditions) airline, including without limitation, airport departure tax, customs fines, immigration fees, airport charges, customer user fees, carrier imposed charges, fuel surcharges, agricultural inspection fees, security and insurance surcharge or other incidental fees or taxes charged by any person or relevant authority or body.
  19. The Sender must not demand and the Recipient must not offer any value or value in kind for the transfer of any Avios points. Such activity or any other use of Avios points contrary to these Conditions of Use will constitute a fundamental breach by the Member. In the event of such a breach, British Airways reserves the right at any time in its absolute discretion to terminate the Membership of any Member. British Airways shall write to such Member stating their Membership is being terminated for this reason.
  20. In the case of Fraud or Misconduct (as defined in the Terms and Conditions) British Airways reserves the right at any time in its absolute discretion to terminate the Membership of any Member and may cancel all accrued and accruing Avios points of the Member and any Reward booking.
свернутопоказатьБесплатный перевод Баллов Avios
  1. In addition to the Transfer Avios Clause set out above, Gold tier Members are able to transfer up to 162,000 Avios each calendar year free of charge to eligible individuals who have been added to the Sender’s Family and Friends List.
  2. The Transfer Avios Clause applies to the free transfer Avios benefit for Gold tier Members.
  3. Отправитель может перевести не более 27000 Баллов Avios одному Участнику за один календарный год на платной или бесплатной основе.
  4. Recipients can receive a maximum of 54,000 Avios each calendar year, however, the maximum number of Avios a recipient can receive on a free basis is 27,000 and the maximum a recipient can receive on a paid basis is 27,000.
  5. Выполненную операцию по переводу Баллов Avios нельзя отменить, а Баллы Avios можно зачислить обратно на счет Отправителя только через процедуру перевода Баллов Avios. Решение о переводе Баллов Avios обратно на счет Отправителя принимает British Airways.
свернутопоказатьAvios & Money*
  1. Бронирование по системе Avios & Money можно выполнить только на сайте ba.com или в Вашем сервисном центре.
  2. Available on one-way and return itineraries on British Airways and franchise operated flights, Air Berlin, Aer Lingus, Alaska Airlines, American Airlines, Cathay Pacific, Finnair, Iberia, LATAM, , Malaysia Airlines, Qantas, Qatar, Royal Jordanian, SriLankan Airlines and Meridiana only. Codeshare flights are excluded.
  3. У разных перевозчиков действуют разные тарифы для премиальных билетов и требуется разное количество Баллов Avios и наличных; информацию о стоимости см. на сайте ba.com. Некоторые перевозчики могут требовать более высокой доли наличных при оплате перелетов на собственных рейсах, чем при оплате перелетов на рейсах British Airways.
  4. Standard Redemption Rules apply in addition to the Conditions of Use.
  5. Ставки для частичной оплаты наличными определены в фиксированном перечне валют.
  6. If more than one Avios & Money price option is available, it is not possible to change the price option chosen once a booking has been made. Subject to paragraphs 8 and 9 below, Members may cancel an Avios & Money booking on payment of the fee specified at Ba.com.
  7. When a Member makes an Avios & Money booking, the Member must make the required payment for the ticket.
  8. Cancellations made more than 24 hours before departure will receive a refund of the cash and taxes, fees and airline surcharges and Avios points will be re–credited to the Member’s account. Standard redemption charges will apply (depending on airline), as displayed in the online fare rules prior to booking.
  9. При отмене за 24 часа до вылета и позже денежные средства не возмещаются, а Баллы Avios не возвращаются на счет Участника.
  10. Стандартное время выполнения бронирования зависит от региона.
  11. Members are responsible for paying additional taxes, fees, charges and airline surcharges.
  12. После бронирования изменять маршрут или авиакомпанию-перевозчика нельзя.
свернутопоказатьПовышение класса обслуживания за Баллы Avios (ТОЛЬКО на рейсах BRITISH AIRWAYS)
  1. Вы можете повысить класс обслуживания отвечающего требованиям бронирования, используя Баллы Avios. Повышением класса обслуживания с использованием Баллов Avios считается только: переход из салона Euro Traveller в Club Europe, из World Traveller в World Traveller Plus (при наличии), из World Traveller в Club World (если в самолете нет салона World Traveller Plus), из World Traveller Plus в Club World, из Club World в First.
  2. Eligible bookings are British Airways operated flights only, for tickets in the following fare classes: J, C, D, R, I in Club World/Europe; W, E, T in World Traveller Plus and Y, B, H, K, L, M, N, S, V in Euro/World Traveller. To check you are purchasing a ticket which can later be Upgraded using Avios, when booking on Ba.com, please click on the “Flight number” in the “Flight operating airline” column of the “Choose your flights” page of Ba.com, where the fare classes will be displayed. When booking via a travel agent, please request if you have a ticket in one of the above fare classes.
  3. Стоимость повышения класса обслуживания рассчитывается на основании разницы в Баллах Avios между первоначальным и измененным бронированием. Также принимаются во внимание пиковые и внепиковые периоды.
  4. Upgrades using Avios can be applied to a booking up until check in online at Ba.com or by contacting your local service centre or sales office.
  5. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios возможно только при наличии мест в нужном салоне и не может заноситься в список ожидания.
  6. Bookings which have been made through a travel agent are eligible, except Bulk Tour (“BT”) or Inclusive Tour (“IT”) bookings. Bookings made with a travel agent which contain other carriers in the booking cannot be upgraded. Upgrading using Avios can only be made online at Ba.com or direct with BA by contacting either your local service centre or sales office. Bookings cannot be Upgraded using Avios points at airport ticket desks or via travel agents.
  7. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios разрешается в случаях, когда рейс оплачивается в рамках тура, а также в случаях, когда рейс и наземное обслуживание, такое как предоплаченные отели, прокат автомобилей, трансферы и экскурсии, бронируются и оплачиваются в рамках одной операции непосредственно с British Airways. На рейсах, забронированных и оплаченных отдельно от наземного обслуживания, также можно повысить класс обслуживания за Баллы Avios. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios возможно только в том случае, если бронирование оформлено в той же стране, в которой и участие в программе Executive Club. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios касается только выбранного рейса, а не всего маршрута. British Airways не несет ответственности за последующие изменения и отмену наземных услуг.
  8. Статусные Баллы Tier Points и Баллы Avios начисляются за изначально приобретенный коммерческий билет, а не за повышенный класс.
  9. Невозможно повысить класс бронирования за Баллы Avios или используя другие акции/предложения, класс которого уже был повышен с помощью Баллов Avios или, среди прочего, но не ограничиваясь, используя предложение «Gold Upgrade for Two».
  10. The upgrade using Avios requires re-issuing the original ticket. The re-issue will be done electronically and it will take 24 hours to be sent back to you at e-mail address you provided during the booking process.
  11. Members are responsible for paying additional taxes, fees, charges and airline surcharges.
  12. The fare conditions for the original ticket purchased will apply, please check Manage my Booking on Ba.com or call your local service centre. In addition, your upgrade will be subject to the following:
    1. Changes to the date or time of an upgrade flight must be made at least 24 hours prior to the scheduled departure of the first leg of the Reward itinerary.
    2. Changes are subject to availability in the original cabin, in addition to the upgraded cabin. Certain flights may have very limited or no availability on certain dates because of existing bookings. If the original booking is peak and the customer wishes to move to an off-peak date then the difference in Avios will be refunded. Equally, if moving from an off peak to a peak date, the additional Avios will be charged. Where there is no availability in the desired flight, Avios points will be re-credited to the Member’s account subject to reward flight booking and service fees that are applicable, which will need to be paid by the Member.
    3. Within 24 hours the Avios used for the upgrade are not refundable, however the Member can be downgraded back to the original cabin should the fare conditions allow and subject to availability on the desired flight.
    4. Cancellations at least 24 hours prior to departure of the first leg in the Reward itinerary, will be eligible for a full refund of the Avios used for the upgrade, and the fare conditions of the original booking will apply for any other refunds. 5. Cancellations within 24 hours prior to departure of the first leg in the Reward itinerary, will not be eligible for a refund of the Avios used for the upgrade, and will be subject to the fare conditions of the original booking.
  13. Where a Member is part of a Household Account, a Member can only upgrade a booking using Avios points in the Household Account for another member of the Household Account.
свернутопоказатьПовышение класса обслуживания за Баллы Avios на рейсах BA, AA и IB
  1. Данный раздел применяется для случаев, когда бронирование включает рейсы AA и/или IB.
  2. Upgrading using Avios points bookings, which contain BA, AA and IB Flights can only be made online at Ba.com or direct with British Airways, and not on bookings made through a travel agent. An existing booking can be upgraded up until check in online at Ba.com or by contacting your local service centre or sales office. Upgrading using Avios on BA, AA and IB Flights cannot be made at airport ticket desks.
  3. The upgrade is a single cabin upgrade from the cabin booked to the next cabin, this may vary depending on whether BA, AA and IB or a franchise operates the flight.
  4. Upgrading using Avios points on AA and IB Flights are permitted on eligible published fares only (Fare classes are: J, C, D, W, Y, B – B class not available for upgrade on AA).
  5. Upgrades using Avios points are not permitted where flights are sold as part of a package holiday or where flights and ground arrangements, such as prepaid hotels, cars, transfers and experiences, are booked and paid for in the same transaction. Flights booked and paid for separately from any ground arrangements remain eligible for Upgrades using Avios points.
  6. Повышение класса обслуживания за Баллы Avios можно применить только к бронированию, выполненному в стране участия в программе Executive Club.
  7. When upgrading a combination of BA, AA and IB Flights, the upgrades using Avios points on Partner Flights conditions of use apply.
  8. For upgrades on British Airways flights only, the Upgrades using Avios Clause applies.
  9. Рейсы, забронированные на сайтах American Airlines и Iberia, должны осуществляться под кодами AA и IB. Повышение класса обслуживания на совместных рейсах недоступно.
  10. Статусные Баллы Tier Points и Баллы Avios начисляются в соответствии с приобретенным коммерческим билетом.
  11. Upgrades using Avios points on a BA, AA and IB flight cannot be used in conjunction with any bookings that have already been subject to an upgrade (for example, Avios points for Upgrade or Gold Upgrade for Two) or any other promotions/offers.
  12. If upgrading an existing booking, it will take 24 hours to re-issue your ticket.
  13. When a Member makes an upgrade using Avios booking on behalf of themselves or anyone else, Members shall be responsible for paying any applicable charges, such as booking and service fees or credit card fees.
  14. Действуют Стандартные правила компенсации. Просмотреть Стандартные правила использования Avios.
  15. The fare conditions for the original ticket purchased will apply, in addition to following rules specific to the Upgrade using Avios:
    Changes to the date or time of a BA, AA and IB Upgrade Flight must be made at least 24 hours prior to the scheduled departure of the relevant flight and the original and redemption booking classes must be available at the time the change is made.
    Where changes are made to the date and time of an upgrade 24 hours or more before the scheduled departure of the first flight in the Reward travel itinerary and the redemption class for the upgrade is not available on the amended flight(s), the standard redemption charge will be levied for the re-crediting of Avios points to the Member’s account.
    Where changes are made to the date and time of the Upgrade within 24 hours of the scheduled departure of the first flight in the Reward travel itinerary or after the scheduled departure of the first flight in the Reward travel itinerary and the redemption class for the Upgrade is not available for the amended flight(s), Avios points will not be re-credited to the Member’s account.
  16. Upon the cancellation of an Upgrade using Avios points 24 hours or more before departure of the first leg in the Reward travel itinerary, the standard redemption charge will be charged and all Avios points will be re-credited to the Member's account and taxes will be refunded.
  17. Upon the cancellations of an upgrade using Avios points less than 24 hours before departure of the first leg in the Reward travel itinerary Avios points in respect of the upgrade will not be re-credited to the Member.
  18. Standard booking lead times apply as set out in the standard redemption conditions of use. Members are responsible for paying additional taxes, fees, charges and airline surcharges.
  19. Where a Member is part of a Household Account, a Member can only make an upgrade using Avios points in the Household Account for another member of the Household Account.

 

свернутопоказатьПриобретение Баллов Avios
  1. The Purchaser can purchase a maximum of 100,000 Avios points in any one calendar year.
  2. Avios points can only be purchased in multiples of 1,000 or 5,000.
  3. Purchase Avios may be amended from time to time for promotional activity, please see Ba.com/purchaseavios for details.
  4. Покупатель сможет использовать Баллы Avios, когда они отобразятся как зачисленные на счете Executive Club Покупателя. Иногда при зачислении Баллов Avios на счет могут возникать задержки. Подробности можно узнать в местном сервисном центре.
  5. Avios points can only be purchased on Ba.com using the Purchase Avios points Application Form.
  6. The Purchaser must be a Member of the British Airways Executive Club and age 18 or over and have at least one Avios point in their Executive Club account.
  7. Purchasing Avios points will reset the 36-month Avios points expiry rule, as set out in the Terms and Conditions.
  8. You have the right to cancel contracts for the purchase of Avios points within 14 days of purchase provided the Avios points have not been used. To exercise the right to cancel the purchase of the Avios points, you must make the request in writing (including by email) or by telephone to the Executive Club in the country of purchase (contact details can be found on Ba.com). You may find it helpful to use the cancellation template below. If you cancel, we will reimburse the entire payment without undue delay and no later than 14 days after the day on which we were informed about your decision to cancel this contract.

    Cancellation Template
    Contact email address
    I/We hereby give notice that I/We {*} cancel my/our [*] contract of sale of the following goods [*}
    Ordered on [*}/received on [*}
    Customer Name
    Customer Address
    Signature of Customer
    Date
  9. Баллы Avios, за которые получен возврат средств, не учитываются как движение по счету в отношении 36-месячного срока действия Баллов Avios.
  10. В случае Мошенничества или Нарушения, согласно их определениям в Пункте 2 Правил и условий программы Executive Club, British Airways оставляет за собой право в любое время на свое усмотрение лишить Участника статуса участия и отменить все накопленные и полагающиеся Баллы Avios Участника, а также любые Премиальные билеты.
свернутопоказатьПриобретение Баллов Avios для другого участника
  1. Покупатель может приобрести не более 100000 Avios за календарный год на любого участника. Иногда Баллы Avios могут начисляться в учетную запись с задержкой. За подробной информацией обращайтесь в местный сервисный центр.
  2. Получатель приобретенных Баллов Avios может получить не более 100 000 Баллов Avios в один календарный год суммарно, независимо от количества Покупателей.
  3. Avios points can only be purchased in multiples of 1,000 or 5,000.
  4. Правила программы приобретения Баллов Avios могут периодически меняться при проведении рекламных акций. Подробнее читайте на странице [LC1] .
  5. Получатель сможет использовать Баллы Avios, когда они отобразятся как зачисленные на счете Executive Club Получателя.
  6. В рамках одной операции Покупатель может приобрести Баллы Avios только для одного Получателя.
  7. Avios points can only be purchased on Ba.com using the Purchase Avios points Application Form.
  8. Для приобретения Баллов Avios Покупатель должен знать полное имя Получателя, его адрес электронной почты и номер Участника Executive Club. Покупатель должен убедиться в том, что в результате планируемой операции по приобретению Баллов Avios у Получателя будет не более 100 000 Баллов Avios за текущий календарный год. После успешного выполнения операции Покупателю и Получателю придет подтверждение по электронной почте.
  9. Покупатель и Получатель должны быть Участниками Executive Club British Airways и иметь хотя бы один Балл Avios на своем счету Executive Club.
  10. Покупатель должен быть не младше 18 лет. Возраст Получателя не ограничивается, однако если Получателю менее 18 лет, он (она) должен (должна) быть Участником Семейной программы.
  11. При приобретении Баллов Avios 36-месячный срок действия Баллов Avios обнуляется для Получателя согласно Правилам и условиям.
  12. Вы имеете право отменить соглашение о приобретении Баллов Avios в течение 14 дней с момента осуществления операции, если эти Баллы Avios не были использованы. Чтобы отменить приобретение Баллов Avios, подайте соответствующее заявление в Executive Club в письменной форме (в том числе по электронной почте) или по телефону в стране покупки (контактные данные см. на веб-сайте ba.com). При необходимости Вы можете воспользоваться шаблоном заявления об отмене ниже. В случае отмены мы вернем Вам средства в течение 14 дней после того, как получим от Вас заявление.

    Шаблон заявления
    Контактный адрес эл. почты
    Настоящим я/мы {*} изъявляю/изъявляем желание отменить мое/наше [*] соглашение о купле-продаже следующих товаров [* }
    заказанных [*}/полученных [*}
    Имя клиента
    Адрес клиента
    Подпись клиента
    Дата
  13. Баллы Avios, за которые получен возврат средств, не учитываются как движение по счету в отношении 36-месячного срока действия Баллов Avios.
  14. Покупатель не должен требовать, а Получатель не должен предлагать какую-либо компенсацию в обмен на переведенные Баллы Avios. Такие действия и любое другое использование Баллов Avios, противоречащее данным Правилам и условиям, составляет существенное нарушение Участником данных Правил и условий, а, следовательно, и контракта между British Airways и Участником. В случае такого нарушения British Airways оставляет за собой право в любое время на свое усмотрение лишить Участника статуса участия. British Airways отправит такому Участнику письменное сообщение о том, что статус участия более недействителен по данной причине.
  15. В случае Мошенничества или Нарушения, согласно их определениям в Правилах и условиях программы Executive Club, British Airways оставляет за собой право в любое время на свое усмотрение лишить Участника статуса участия и отменить все накопленные и полагающиеся Баллы Avios Участника, а также любые Премиальные билеты.

 

свернутопоказатьВаучеры Gold Upgrade*
  1. Участнику со статусом Gold, накопившему 2500 Статусных Баллов Tier Points, полагается 1 ваучер Gold Upgrade for Two; 2 ваучера Gold Upgrade for One можно получить, накопив 3500 Статусных Баллов Tier Points. Ваучеры Gold Upgrade дают право на повышение класса обслуживания на один уровень по бронированию в один или оба конца. Например:
  • с Euro Traveller до Club Europe
  • с World Traveller до World Traveller Plus (при наличии на воздушном судне)
  • с World Traveller до Club World (при отсутствии на воздушном судне салона World Traveller Plus)
  • с World Traveller Plus до Club World
  • с Club World до First (при наличии на воздушном судне)
  • с World Traveller Plus до Club World
  • с Club World до First (при наличии на воздушном судне)
  1. Ваучеры Gold Upgrade for Two можно использовать не более чем для двух пассажиров в одном бронировании или для одного пассажира, однако они не подлежат разделению и повторному использованию. Ваучеры Gold Upgrade for Two, уже начисленные на счет Участника, также не подлежат разделению.
  2. Бронирование по ваучерам Gold Upgrade необходимо выполнить в течение 12 месяцев с даты выпуска.
  3. Ваучеры Gold Upgrade можно использовать с любыми билетами по опубликованным тарифам, приобретенными непосредственно в компании British Airways, включая Премиальные бронирования за Баллы Avios. Однако групповые бронирования и перелеты, приобретенные как часть тура, исключаются. Ваучеры Gold Upgrade можно использовать при бронировании только по соответствующим условиям служебным тарифам для агентов или партнеров.
  4. Ваучеры Gold Upgrade нельзя использовать при бронировании, к которому уже применялось повышение класса (за Баллы Avios или Gold Upgrade) или любые другие акции/предложения.
  5. Правила использования билета регулируются исходным оплаченным тарифом. В отношении Премиальных билетов действуют Стандартные правила компенсации.
  6. Ваучеры Gold Upgrade применяются только для рейсов British Airways и рейсов, выполняемых по франшизе. Рейсы партнеров и рейсы по кодшерингу исключаются.
  7. Ваучеры Gold Upgrade нельзя использовать при бронировании, содержащем рейсы других перевозчиков, кроме British Airways.
  8. Чтобы повысить класс обслуживания по новому бронированию за Баллы Avios, перейдите на сайт ba.com или обратитесь в свой сервисный центр, а чтобы повысить класс обслуживания по существующему бронированию за Баллы Avios, обратитесь в свой сервисный центр. Чтобы повысить класс обслуживания по новому оплаченному бронированию, пожалуйста, перейдите на сайт ba.com или позвоните в местный сервисный центр. Ваучеры Gold Upgrade нельзя использовать в аэропорту.
  9. Если Участник бронирует ваучеры Gold Upgrade непосредственно в British Airways, Участник должен оплатить билет, однако может передать билет и повышение класса другому лицу. Если Участник бронирует в турагенстве, Участник должен путешествовать по тому же бронированию.
  10. Участник и/или лица, использующие ваучеры Gold Upgrade, лично несут ответственность за любые налоги, подлежащие уплате в связи с этим предложением.
  11. Ваучеры Gold Upgrade не являются правом на путешествие, и в отношении них действуют ограничения по наличию премиальных мест.
  12. Отмены: в случае отмены бронирования, класс обслуживания по которому повышен, действуют правила исходного билета. Если отмена осуществлена ранее чем за 24 часа до вылета, ваучер Gold Upgrade будет восстановлен при условии, что не истек его 12-месячный срок действия. При отмене в течение 24 часов до вылета ваучер Gold Upgrade недействителен для дальнейшего использования.
  13. Если ваучер Gold Upgrade применяется к существующему бронированию, билеты по которому уже выписаны, повторная выписка займет 24 ч. При бронировании через туристическое агентство ваучеры Gold Card Upgrade можно использовать только до выписки билетов по бронированию.
  14. Дети до 2 лет: если в бронировании с повышением класса обслуживания есть ребенок до 2 лет, путешествующий по тарифу для младенцев, его класс обслуживания автоматически повышается вместе со взрослыми. На детские тарифы распространяются те же правила, что и на взрослые.
  15. Семейные программы: любой участник Семейной программы, получивший ваучер Gold Upgrade, должен использовать его лично. Ваучеры Gold Upgrade не являются частью Семейной программы и не могут использоваться другими участниками Семейной программы. На участников Семейной программы, получивших ваучеры Gold Upgrade, распространяются действующие правила Семейной программы, по которым ваучеры Gold Upgrade могут использоваться только для участников Семейной программы. Повышение класса обслуживания не может предоставляться участникам Executive Club в возрасте до 18 лет. Повышение класса обслуживания, заработанное участником в возрасте до 18 лет, предоставляется главе его Семейной программы.
  16. Действует стандартный для Вашего региона период выполнения бронирования. Участники несут ответственность за уплату дополнительных сборов и налогов.
свернутопоказатьКарта Concorde Room
  1. Приглашенные держатели карты Gold Executive Club, заработавшие не менее 5 000 Статусных Баллов Tier Points за год участия, а также Участники со статусом Premier имеют право получить Карту для доступа в бизнес-зал Concorde Room. Карты Concorde Room действительны с момента получения (с момента, когда участник накопит 5 000 Статусных Баллов Tier Points) до даты окончания срока действия, указанной на карте.
  2. Карта Concorde Room действительно для входа в бизнес-зал Concorde Room только в Терминале 5 LHR и JFK.
  3. Использовать карту или называть ее номер может только участник, указанный на ней (приглашение гостей не допускается). Карты не подлежат передаче другим лицам ни при каких обстоятельствах.
  4. Карта не является кредитной. Она остается собственностью British Airways и должна быть возвращена по запросу.
  5. Участник должен предъявлять карту или номер участника в любой момент во время путешествия или использования других Услуг по требованию British Airways или Компаний-партнеров.
  6. В случае, если Участник накопит 5 000 Статусных Баллов за текущий или следующий год участия либо сохранит свою карту Premier, British Airways возобновит и перевыпустит Карту Concorde Room на 12 месяцев.
  7. Прочие условия использования Бизнес-залов см. на сайте ba.com.
свернутопоказатьGold Priority Reward
  1. Вознаграждение Gold Priority позволяет участникам Executive Club со статусом Gold бронировать непремиальные места за двойное количество Баллов Avios.
  2. Бронирование с использованием двойных Баллов Avios можно выполнить, только позвонив в свой сервисный центр Executive Club, но не онлайн.
  3. Бронирование необходимо выполнить минимум за 30 дней до вылета.
  4. Предложение доступно только на маршрутах, выполняемых British Airways.
  5. Вознаграждение Gold Priority доступно при наличии свободных мест в необходимом салоне на определенном рейсе.
  6. На премиальные билеты Gold Priority распространяются действующие налоги, пошлины и сборы авиакомпании.
  7. Gold Priority Reward нельзя использовать одновременно с услугами [i] «Баллы Avios и деньги», [ii] ваучерами «Gold Upgrade for One» или «Gold Upgrade for Two»; [iii] «Повышение класса обслуживания за Баллы Avios» или с [iv] ваучерами American Express.
  8. После бронирования изменения можно вносить онлайн на ba.com и по телефону. Запрос на отмену и/или возврат необходимо делать по телефону сервисного центра. Применяются сборы за премиальный рейс и обслуживание.
  9. В отношении вознаграждений Gold Priority действуют Правила и условия.
  10. При бронировании с использованием вознаграждения Gold Priority стандартная цена премиального билета в Баллах Avios списывается сразу же, а затем в течение 21 дня со счета участника Executive Club списывается оставшаяся сумма Баллов Avios.
  11. Могут применяться сервисные сборы за бронирование/обслуживание по телефону и онлайн .
свернутопоказатьБронирование отелей, проката автомобилей и экскурсий за Баллы Avios

Данные правила и условия касаются любого нового бронирования наземного обслуживания (отелей, проката автомобилей, экскурсий и других услуг, кроме перелетов), выполненного через Интернет на сайте ba.com или по телефону с 16 ноября 2011 г. Данные правила и условия связывают Вас, British Airways Plc. и Avios Group Limited. Данное наземное обслуживание доступно только для участников, проживающих в перечисленных ниже странах.

Участвующие страны
Страны, в которых доступна продажа онлайн и в офисах Ангилья, Антигуа, Багамские Острова, Барбадос, Бермудские Острова, Канада, Каймановы Острова, Гренада, Ирландия, Ямайка, Южная Африка, Сент-Люсия, Тринидад, Теркс и Кайкос, ОАЭ, Великобритания, США
Страны, в которых действует только продажа онлайн Андорра, Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чехия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Гонконг, Венгрия, Израиль, Италия, Люксембург, Малайзия, Нидерланды, Нигерия, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Сингапур, Испания, Швеция, Швейцария, Турция

 

1. Ваше бронирование

1.1. Это условия бронирования, распространяющиеся на бронирование Вами наземного обслуживания за Баллы Avios по системе Executive Club. Они не распространяются на бронирование перелетов за Баллы Avios через Executive Club; их можно бронировать отдельно на сайте ba.com и на них распространяются положения Правил и условий программы Executive Club.

1.2. Вы заключаете контракт на наземное обслуживание с Маркетинговым партнером по вознаграждениям через компанию Avios Group Limited (участником той же группы компаний, что и British Airways). Маркетинговый партнер по вознаграждениям будет отвечать за предоставление соответствующих услуг.

1.3. British Airways несет ответственность за обслуживание Вашего бронирования от имени Avios Group Limited, а с вопросами и запросами в отношении услуг Вы должны обращаться в программу British Airways Executive Club через Интернет или по телефону, используя контактные данные в разделе Контакты Executive Club.

1.4. Ваш платеж за наземное обслуживание обеспечивается облигацией ABTA, полученной компанией Avios Group Limited и размещенной у поставщика облигаций, одобренного ассоциацией ABTA. Компания Avios Group Limited является участником ассоциации ABTA (номер ABTA C6622). Это добровольное решение компании, направленное на повышение надежности Вашего бронирования. Мы оставляем за собой право отказаться от этого решения в любое время, однако это не повлияет на клиентов, разместивших бронирование в период действия облигации ABTA.

1.5. Если в данных Условиях программы Executive Club не указано иное, термины с заглавной буквы используются в значении, определенном в Правилах и Условиях программы Executive Club.

1.6. При приобретении нескольких наземных услуг каждая операция обслуживается отдельным контрактом в соответствии с настоящими правилами и условиями, а сами услуги не являются частью заранее спланированного набора услуг и НЕ составляют «Пакет» в соответствии с Европейской директивой в отношении пакетных туров от 1990 г. Экскурсии предоставляются компанией Viator и не могут быть изменены или возмещены. Прокат автомобилей осуществляется Avis Budget EMEA Limited.  Бронирование номеров осуществляется Маркетинговыми партнерами Avios Group (AGL) Limited по предоставлению гостиничных услуг. Avios Group (AGL) Limited действует в роли агента, если не указано иное.

1.7. В данных условиях бронирования слова «мы», «нас», «нам» и «наш» касаются British Airways Plc и Avios Group Limited вместе, если не указана конкретно компания British Airways или Avios Group (AGL) Limited.

British Airways Plc — компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в Англии под номером 1777777 по юридическому адресу Waterside, PO Box 365, Harmondsworth, UB7 0GB.

 Avios Group Limited — компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в Англии под номером 2260073 по юридическому адресу Astral Towers, Betts Way, London Road, Crawley, West Sussex RH10 9XY.

1.8. Обратите внимание: если Вы выполнили бронирование и затем подаете запрос на изменение, изменить бронирование будет невозможно и потребуется полностью отменить его (действуют правила аннуляции) и выполнить повторное бронирование, которое будет зависеть от наличия мест. Это может означать, что новое бронирование будет произведено по более высокому тарифу, на других условиях или не произведено вообще. Сведения об условиях аннуляции см. в пункте 6.

1.9. Поскольку каждое бронирование наземных услуг рассматривается отдельно (от бронирований других наземных услуг и от бронирования перелета), при обращении в службу по работе с клиентами, пожалуйста, указывайте номер бронирования соответствующей услуги.

1.10. Данные условия бронирования распространяются на Ваше бронирование, как описано ниже.

Пункты с 1 по 3 и с 4 по 12 включительно распространяются на все бронирования, выполненные у нас.

Пункт 13 распространяется на туристическое страхование.

1.11. Если Вы забронировали у нас прокат автомобиля или экскурсии, на такое бронирование дополнительно к этим распространяются отдельные правила и условия. См. информацию, предоставленную при бронировании.

1.12. На любые забронированные специальные предложения могут распространяться особые правила и условия дополнительно к данным условиям бронирования. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией о специальных предложениях перед бронированием, поскольку после подтверждения будет считаться, что Вы их приняли.

2. Общие юридические положения и ответственность

2.1. Ваш контракт регулируется исключительно английским законодательством и подлежит неисключительной юрисдикции судов Англии и Уэльса.

2.2. Компания Avios Group (AGL) Limited заключила контракты с независимыми компаниями на предоставление услуг по размещению в отелях, прокату автомобилей и другого наземного обслуживания. Ни British Airways Plc, ни Avios Group (AGL) Limited, ни любые их дочерние компании или партнеры (далее совместно именуемые «BA») не несут ответственности за любые действия и/или бездействие этих независимых компаний, их сотрудников, агентов, служащих или представителей; BA не принимает на себя ответственности или обязательств в отношении лиц или имущества за любой ущерб, повреждение, травмирование, несчастные случаи, задержки или несвоевременность, любым образом вызванные или испытанные во время любого наземного обслуживания либо в процессе выполнения любых таких мероприятий или услуг, забронированных BA или через BA. Во избежание недопониманий: этот пункт не предназначен для исключения ответственности за смерть или травмирование в случае, если они вызваны или спровоцированы неосмотрительностью компании BA или ее сотрудников.

2.3. Условия бронирования распространяются в равной мере на Вас и на всех лиц, указанных в Вашем бронировании.

2.4. Законодательство в отношении размещения лиц с ограниченными физическими возможностями зависит от страны и мы не можем гарантировать, что все отели, транспорт и удобства будут должным образом оборудованы и пригодны для лиц в инвалидных колясках или для других лиц с ограниченными возможностями.

2.5. Если у Вас есть особые пожелания, их можно сообщить в момент бронирования. Имейте в виду, что мы прилагаем все усилия к исполнению особых пожеланий и сообщаем их поставщику, однако не гарантируем их исполнение. Особые запросы могут подлежать дополнительной оплате, которая производится на месте непосредственно поставщику.

2.6. Мы не несем ответственности за местные возрастные ограничения на употребление спиртных напитков.

3. Вступление в силу Вашего контракта с Avios Group Limited

3.1. Данный Пункт не касается туристического страхования. Туристическое страхование рассматривается в Пункте 13.

3.2. Если Вы выполняете бронирование непосредственно у нас по телефону, Ваш контракт с Avios Group Limited вступает в силу незамедлительно, и мы отправим Вам сообщение электронной почты или письмо с подтверждением бронирования и ссылкой на данные условия бронирования либо с их копией. В момент бронирования мы сообщим, какую информацию Вы получите от нас.

3.3. Если Вы выполняете бронирование на сайте ba.com в Интернете, Ваш контракт с Avios Group (AGL) Limited вступает в силу незамедлительно после создания бронирования. Ваше бронирование будет создано, когда на экране отобразится страница «Подтверждение бронирования».

3.4. После создания бронирования на любые изменения исходного бронирования, вносимые по телефону, в Интернете или другим способом (например, бронирование дополнительных услуг), распространяются данные условия бронирования. Условия бронирования вступают в силу сразу после подтверждения изменений.

4. Бронирование и оплата

4.1. Во время бронирования мы попросим Вас оплатить полную цену независимо от того, оплачиваете ли Вы его с помощью Баллов Avios или “Avios & Money” (Баллов Avios и наличных).

4.2. Для выполнения бронирования требуется полная оплата всех элементов, подлежащих оплате наличными, с помощью кредитной карты (или дебетовой карты только в Великобритании). В выписке с карточного счета оплата будет указана как «British Airways от имени Avios Group (AGL) Limited» (или эквивалентная запись).

4.3. Если бронирование выполнено в Интернете, на странице "Подтверждение бронирования" отобразится ссылка на ваучеры. Печать и хранение этих ваучеров является Вашей ответственностью.

4.4. Если бронирование выполнено по телефону, Вы получите "Сообщение электронной почты с подтверждением бронирования", в котором будет содержаться ссылка на ваучеры. Печать и хранение этих ваучеров является Вашей ответственностью.

4.5. Ваши ваучеры являются важными документами, служащими подтверждением оплаты и основанием для оказания услуг. Вы должны взять эти ваучеры с собой и обменять их на услуги, забронированные у нас. Без них Вы не сможете доказать, что забронировали и оплатили соответствующий продукт/услугу, и продукт/услуга не будут предоставлены Вам поставщиком либо поставщик потребует оплату за них на месте.

4.6. Вы должны тщательно проверить сведения в бронировании и все документы, предоставленные Вам (включая данные условия бронирования), и незамедлительно обратиться к нам, если сведения содержат неточности.

4.7. Права в отношении применения данных условий бронирования имеем только мы, лицо, выполняющее или оплачивающее бронирование, лица, чьи имена указаны в бронировании и которые будут пользоваться услугами, а также, при приобретении туристической страховки, лица, указанные в Пункте 13. За исключением положений Пункта 13, только мы или лицо, выполняющее или оплачивающее бронирование, может отменить или изменить его либо любую его часть, а согласие любых других лиц, чьи имена указаны в бронировании, для такого изменения или отмены не требуется.

4.8. Лицо, выполняющее или оплачивающее бронирование, должно быть не младше 18 лет. Некоторые отели и другие поставщики могут требовать, чтобы некоторые или все пассажиры были не младше определенного возраста, или чтобы хотя бы один человек в номере был не младше определенного возраста (например, в некоторых отелях США действует ограничение в 21 год). Мы постараемся уведомить Вас о любых таких требованиях при бронировании или до него. Для некоторых экскурсий могут действовать ограничения по возрасту и весу участников.

4.9. Вы не получите Баллы Avios за наземное обслуживание независимо от того, оплачено оно Баллами Avios или “Avios & Money” (Баллами Avios и наличными).

5. Цена

5.1. Цены указаны в Баллах Avios, а местная валюта определяется страной вылета.

5.2. Ваша цена за размещение (если таковое есть) включает все государственные налоги и обязательные сервисные сборы за проживание в отелях (если не указано иное) и другие услуги, приобретенные для Вас.

5.3. Цены за проживание в отелях указаны за номер в сутки и основаны на датах размещения, указанных Вами при бронировании.

5.3.1. Тарифы на трехместное размещение могут относиться как к полноценным трехместным номерам, в которых помещается три одноместных кровати, так и к двухместным номерам с дополнительной раскладной кроватью.

5.3.2. Дополнительные удобства в отелях и апартаментах, такие как спортивное и развлекательное оборудование, не входят в цену, если в описании отеля/апартаментов не указано иное.

5.3.3. Заселение в большинстве отелей происходит около 14:00, а выезд до 11:00, однако это зависит от отеля, времени года и страны. Цена, которую Вы платите нам за суточное размещение, отражает стандартные правила о времени заселения и выезда, подтверждаемые Вам по прибытии в отель или апартаменты. Если, оказавшись на месте, Вы желаете заселиться раньше или выехать позже, это может быть возможно за отдельную плату на месте в зависимости от наличия мест. Для гарантии раннего заселения или позднего выезда рекомендуем заранее забронировать у нас дополнительные сутки перед поездкой. В большинстве отелей и апартаментов разрешается оставлять багаж на стойке регистрации или в камере хранения на время, пока у Вас нет доступа к номеру.

5.4. Цены на прокат автомобилей являются общими ценами за автомобиль и основываются на датах и длительности периода проката. Сведения о том, что включено и не включено в цену на прокат автомобилей, см. на соответствующих страницах сайта ba.com во время бронирования или в ваучере. Обращаем на это Ваше внимание, поскольку существуют особые требования в отношении проката автомобилей, которые зависят от страны, в которой осуществляется прокат, например минимальный или максимальный возраст водителя, а также другие ограничения. Вы должны будете ознакомиться с ними во время бронирования, после чего будет считаться, что Вы прочли и приняли их.

5.5. Плата за бронирование дополнительных суток в отеле или дополнительных дней проката автомобиля после прибытия осуществляется по тарифу, публикуемому отелем или поставщиком проката автомобилей. Вы не можете изменить или продлить длительность экскурсий. Оплата за новые бронирования взимается по тарифу, сообщаемому в момент бронирования.

5.6. Если Вы получили от нас цену, но не забронировали услугу сразу, мы оставляем за собой право повысить или понизить цену в любой момент до бронирования. После подтверждения бронирования цена гарантируется и не изменится, даже если та же услуга впоследствии будет предлагаться по более высокой или низкой цене.

5.7. В цену не включается следующее:

  • туристическая страховка (которую мы настоятельно рекомендуем оформить перед поездкой);
  • перелет;
  • кроватки и еда для младенцев (обычно оплачиваются непосредственно в отеле);
  • питание (если не указано иное);
  • обслуживание в номерах (если не указано иное);
  • трансферы (если не указано иное);
  • экскурсии и входные билеты (если не указано иное);
  • чаевые, услуги прачечной и все личные расходы, такие как напитки, проезд на такси и в автобусах, покупки;
  • паспорт, виза и медицинские услуги;
  • автостоянка в отеле (если есть) и стоимость дороги в аэропорт и обратно;
  • определенные удобства в отелях и апартаментах, такие как спортивное и развлекательное оборудование. Если у Вас есть вопросы, обратитесь к нам перед поездкой или задайте их на стойке регистрации отеля по прибытии.

5.8. Определение термина "ребенок" в отношении возраста может зависеть от наших поставщиков и влияет на цену.

5.8.1. Определение термина "ребенок" в каждом отеле разное, но всегда сообщается при бронировании. Если не указано иное, детские тарифы основываются на размещении одного или двух детей (на обычной, раскладной или диван-кровати) с двумя взрослыми в одном номере. Детские тарифы не распространяются на одноместные, трех- или четырехместные номера, кроме случаев, когда четко указано, что действует семейное предложение. Доступные варианты размещения в номерах и цены определяются в момент бронирования на основании возраста детей, указанного Вами. Если ребенок размещается на раскладной кровати, на месте может взиматься плата. Детские тарифы включают такое же питание, что и у сопровождающих взрослых, кроме случаев, когда детское проживание бесплатно: тогда питание не включено (если не указано иное).

5.8.2. Младенцы до 2 лет, как правило, размещаются в отелях бесплатно, однако не во всех номерах может поместиться кроватка для младенцев. Кроватку для младенцев следует запрашивать в момент бронирования; в некоторых отелях за нее может взиматься плата на месте. Мы сообщим поставщику Ваш запрос на кроватку для младенца, однако выполнение его не гарантируется. Если до Вашего отъезда поставщик уведомит нас о невозможности выполнения этого запроса, мы сообщим Вам. В ином случае Вы должны будете проверить это по прибытии. В таких случаях настоятельно рекомендуем позаботиться об этом самостоятельно.

6. Аннуляции, выполняемые Вами

6.1. Чтобы отменить свое бронирование, включая случаи отмены для повторного бронирования (наличие не гарантируется, применяются соответствующие сборы), необходимо обратиться в местный контактный центр, поскольку на сайте ba.com это невозможно. Сведения о контактном центре см. в разделе Контакты Executive Club.

6.2. Чтобы забронировать дополнительные услуги, не включенные в первоначальное бронирование (например, дополнительные сутки в отеле), обратитесь к нам, однако наличие дополнительных услуг не гарантируется.

6.3. Если необходимо отменить поездку для одного пассажира в группе, потребуется отменить и повторно бронировать поездку для всей группы (сборы за аннуляцию взимаются со всей группы), а наличие мест для повторного бронирования не гарантируется. Это может означать, что новое бронирование будет произведено по более высокому тарифу, на других условиях или не произведено вообще.

6.4. Изменение бронирования рассматривается как отмена и повторное бронирование (применяются соответствующие сборы, наличие не гарантируется)

6.4.1. Обратите внимание: если Вы выполнили бронирование и затем подаете запрос на изменение, изменить бронирование будет невозможно и потребуется полностью отменить его (действуют правила аннуляции) и выполнить повторное бронирование, которое будет зависеть от наличия мест. Это может означать, что новое бронирование будет произведено по более высокому тарифу, на других условиях или не произведено вообще. Сведения об условиях аннуляции см. в пункте 6.5.

6.4.2. Мы не принимаем изменение имен. Это означает, что любое изменение имени рассматривается как отмена и повторное бронирование, а также применяются сборы за аннуляцию, оглашенные в момент бронирования (см. Пункт 6.5).

6.5. Сборы за отмену бронирования

6.5.1. При отмене Вами бронирования после вступления в силу контракта применяются указанные ниже условия.

При отмене, инициированной Вами, мы взимаем штраф за аннуляцию. Наши стандартные штрафы за аннуляцию указываются при бронировании и перечислены ниже (если при бронировании не сообщалось иное):

a. аннуляция более чем за 72 часа до начала соответствующих услуг: полное возмещение минус действующий сбор за аннуляцию, сообщенный Вам при бронировании, а также любые сборы за обслуживание не через Интернет;

b. аннуляция в течение 72 часов до начала соответствующих услуг (включая “неявку”, которая считается аннуляцией): сбор за аннуляцию в размере 100% и любые сборы за обслуживание не через Интернет.

Проценты, указанные в сборах за аннуляции, являются процентами от цены, приведенной в отправленном Вам письме или сообщении электронной почты с подтверждением, если ранее не сообщалась иная фиксированная стоимость.

Сборы за аннуляцию взимаются нами с целью покрыть издержки, которые мы несем перед поставщиками, и наши административные расходы; сборы за аннуляцию подлежат немедленной оплате.

6.6. Сборы за аннуляцию

6.6.1. К бронированию применяются сборы за аннуляцию, зависящие от страны вылета, валюты бронирования и любых особых условий, касающихся выбранного продукта. Возможность аннуляции и сумма применимых сборов будет четко отображена в процессе бронирования перед подтверждением оплаты. (Если бронирование не выполнено, сборы за аннуляцию можно просмотреть, закрыв это окно). Если Вам нужна копия, распечатайте их.

Если Вам нужна копия информации о сборах за аннуляцию, применимых к Вашему бронированию, уже после его подтверждения, необходимо позвонить в British Airways и узнать их.

6.6.2. После вылета возмещение за частично использованные услуги невозможно. Например, если Вы раньше срока выехали из отеля или вернули взятый напрокат автомобиль, действует штраф в размере 100%.

6.6.3. Сборы за бронирование не через Интернет (уплаченные за обработку бронирования, выполненного через контактный центр) возмещению не подлежат.

6.6.4. Если Вы приняли участие в программе компенсации выбросов углекислого газа, эта компенсация возмещению не подлежит.

6.7. Сборы за аннуляции рассчитываются с даты получения Вашего запроса или уведомления.

6.8. Запросы на аннуляцию принимаются только от лиц, выполнявших бронирование.

7. Изменения или аннуляции, выполняемые нами

7.1. Вероятность того, что мы изменим или отменим Ваше бронирование, низка. Если мы все же внесем изменения, мы уведомим об этом лицо, выполнившее бронирование, как можно раньше. Мы оставляем за собой право вносить незначительные изменения и исправлять мелкие или очевидные ошибки в Ваших сведениях о бронировании в любое время без ответственности перед Вами.

7.2. Мы примем разумные меры к тому, чтобы избежать необходимости отменять Ваше бронирование. В маловероятном случае, если нам придется отменить Ваше бронирование, мы уведомим Вас и произведем полный возврат стоимости.

7.3. Мы несем ответственность перед Вами только за аннуляции и значительные изменения Вашего бронирования, выполненные нами. Значительное изменение — это изменение, вносимое нами в Ваше бронирование перед вылетом, которое влияет на существенный пункт контракта с Вами. Примеры значительных изменений включают вносимые нами изменения в:

a. Ваш пункт назначения;

b. забронированное Вами размещение на аналогичное более низкого уровня;

c. Ваше время вылета или период размещения более, чем на 12 часов.

7.4. Если Ваше бронирование включает размещение, имейте в виду, что перечисленное ниже не является значительным изменением:

a. изменение уровня размещения, если его качество существенно не изменилось с момента бронирования, а удобства в основном соответствуют описанию на нашем веб-сайте или эквивалентны ему;

b. изменение размещения, если предлагается альтернативное размещение с похожим расположением и как минимум эквивалентного качества (без дополнительной стоимости для Вас);

c. изменение конкретного типа забронированного номера, если альтернативный номер как минимум эквивалентного качества.

7.5. Мы не обязаны платить Вам компенсацию даже за значительное изменение Вашего бронирования, если применим Пункт 10.3.

7.6. Если мы внесем значительное изменение в Ваше бронирование, то независимо от того, полагается ли компенсация, у Вас есть выбор. Вы можете:

a. принять изменения;

b. принять альтернативные услуги эквивалентного или более высокого качества, предлагаемые нами;

c. принять альтернативные услуги более низкого качества, предлагаемые нами с компенсацией разницы в цене между исходными и альтернативными услугами;

d. отменить свое бронирование, в случае чего мы компенсируем полную сумму Баллов Avios и денежных средств, уплаченных Вами за бронирование.

7.7. Вы должны сообщить нам, какой из перечисленных выше вариантов (Пункт 7.6) Вы выбрали, в течение 7 дней с момента получения информации о внесенном нами значительном изменении или при первой удобной возможности, если Ваш отъезд состоится менее чем через 7 дней после получения такой информации. Если мы не получим от Вас сообщения о Вашем выборе, будет считаться, что Вы приняли вариант в Пункте 7.6(a) выше.

7.8. Кроме случаев, когда применяется Пункт 10.3, Вы соглашаетесь, что если в Ваше бронирование внесено значительное изменение, то какой бы выбор Вы ни сделали в пункте 7.6 выше, мы оплатим Вам только ущерб, который можно обоснованно и справедливо считать естественным (то есть возникшим в обычном порядке вещей) результатом внесенного нами значительного изменения.

8. Ваши обязанности

8.1. Поведение

Если по нашему обоснованному мнению или по обоснованному мнению поставщика любого компонента услуг, связанных с Вашим бронированием, Ваше поведение вызовет или способно вызвать опасность, дискомфорт или неприятности для окружающих либо повреждение имущества, мы можем отменить Ваше бронирование. В таком случае мы ничего не возместим и Вы будете должны за свой счет возвращаться в пункт отправки. Если мы понесем убытки в результате Вашего поведения, Вы должны будете в полной мере возместить их нам.

8.2. Страховка

Для Вашей безопасности мы настоятельно рекомендуем Вам и всем Вашим спутникам оформить соответствующую страховку (включая страховку для покрытия убытков в случае отмены Вашей поездки и стоимости необходимой помощи в случае, Если Вы или кто-то из Ваших спутников заболеет или пострадает от несчастного случая) на весь период Вашей поездки. Имейте в виду, что Вы должны самостоятельно убедиться в соответствии оформленной страховки Вашим потребностям. См. Пункт 13.

8.3. Паспорт и визы

8.3.1. Перед отъездом Вы должны убедиться в том, что у Вас есть действительный паспорт и необходимые визы для въезда в страны, которые Вы планируете посещать, включая транзитные остановки.

8.3.2. Информацию о необходимых визах можно получить в туристическом центре IATA или в посольствах соответствующих стран.

8.4. Здоровье и безопасность

8.4.1. Вы обязаны убедиться в том, что пребываете в надлежащем состоянии здоровья для поездки и участия во всех этапах забронированного для себя обслуживания. Вы также обязаны позаботиться о возможности предоставить подтверждение всех необходимых прививок для поездки. Перед отъездом обратитесь к врачу за консультацией насчет любых требований в отношении здоровья, действующих для всех пунктов назначения в своем маршруте. Мы не несем ответственности, если Вам отказано во въезде в любую страну или ее регион по причине невозможности подтвердить наличие необходимых прививок или несоответствия действующим в пунктах назначения требованиям в отношении здоровья.

8.4.2. Если Вам необходимо взять с собой лекарства, Вы обязаны перед поездкой узнать, разрешен ли их ввоз в страну назначения, поскольку в некоторых странах запрещается ввоз определенных медикаментов, которые могут широко использоваться в Вашей стране. Вы также должны взять с собой любые необходимые документы или разрешения от своего врача, если таковые требуются.

8.4.3. При поездке в другую страну Вы несете ответственность за свою безопасность так же, как и дома. Например (среди прочего): надежно храните ценные вещи, не оставляйте детей без присмотра на балконах или в бассейнах, проверяйте, можно ли погружаться в воду на пляжах, соблюдайте местные законы и ознакомьтесь с мероприятиями на случай пожара в своем месте размещения. В некоторых странах по причине более жаркого климата и наличия открытых площадок в ресторанах нормой является появление насекомых, небольших ящериц или птиц; это не свидетельствует об уровне гигиены и чистоты. Однако Вы должны принимать разумные меры предосторожности при употреблении пищи, в особенности сырой, пить бутылированную воду, закрывать открытые участки тела или наносить защитные средства от насекомых. Вы также должны иметь в виду, что при смене климата или употреблении чрезмерно охлажденных напитков может возникнуть расстройство желудка, которое необязательно будет последствием несоблюдения правил гигиены при приготовлении пищи.

8.4.4. Мы рекомендуем всем гражданам Великобритании, отправляющимся за рубеж, обратиться в Министерство иностранных дел, чтобы узнать о мерах безопасности за рубежом и принимать обоснованные решения во время поездки. Вы получите ценные советы для путешествующих и актуальную информацию о различных странах.

Вы также можете обратиться в туристический справочный центр по телефону 0845 850 2829.

Гражданам других стран следует обратиться в туристические справочные центры своих государств.

9. Отказ от ответственности

9.1.  Avios Group (AGL) Limited, British Airways Plc, их дочерние предприятия и партнеры не могут гарантировать точность и поэтому отказываются от ответственности за неточность информации и описаний, касающихся отелей, центров проката автомобилей и других туристических продуктов, представленных на сайте ba.com (включая среди прочего фотографии, описание удобств отелей, общие описания продуктов, карты местонахождения и т. д.).

9.2. Мы стремимся обеспечить точность и актуальность описаний и информации о продуктах, услугах, удобствах и условиях на нашем веб-сайте, однако мы получаем эту информацию от своих поставщиков и поэтому не можем гарантировать ее точность во всех случаях. Информация предоставляется с целью составить представление о бронируемом продукте. Несмотря на стремление к максимальной точности, мы не можем нести ответственность или обязательства, если такие сведения окажутся неточными.

9.3. There is no consistent global system of hotel and accommodation star ratings. Different countries have different standards; a 3 star hotel in one country is not necessarily equivalent to a 3 star hotel in another.

9.4. Периодически в информацию, содержащуюся на нашем веб-сайте, вносятся изменения, которые отражают самые актуальные сведения, полученные нами. Мы прилагаем все усилия к исправлению ошибок и упущений в максимально сжатые сроки после уведомления о них.

9.5. Мы не можем размещать групповые бронирования ввиду доплат, взимаемых многими отелями. Мы не несем ответственности за дополнительные сборы, взимаемые на месте за группы из десяти или более участников, путешествующих вместе (даже если бронирование выполнено по отдельным заявкам).

10. Наши обязательства

10.1. В соответствии с пунктами 10.3–10.11. компания Avios Group (AGL) Limited несет ответственность перед Вами:

a) если забронированные Вами у Avios Group Limited услуги не оказаны или оказаны не в соответствии с бронированием по нашей вине;

b) за предоставление услуг на профессиональном уровне;

c. за действия наших сотрудников и агентов, если они при этом выполняли санкционированную нами работу;

d. в случае гибели или травмирования Вас или Вашего спутника по причине нашей неосмотрительности, если мы действовали без должной осторожности;

e. если мы намеренно ввели Вас в заблуждение перед бронированием, что повлияло на Ваше решение выполнить бронирование.

10.2. Кроме случаев, когда действует Пункт 10.3, Вы соглашаетесь, что при внесении значительных изменений в бронирование вне зависимости от выбранного варианта из списка в Пункте 7.6 выше Вы имеете право получить минимальную компенсацию своих убытков, указанную ниже, в зависимости от времени информирования Вас об изменении. Мы оплатим Вам только убытки, которые обоснованно и справедливо можно считать естественным (то есть возникшим в обычном порядке вещей) результатом внесенного нами значительного изменения.

 

Период перед Вашим вылетом Минимальная компенсация за бронирование (или эквивалент в местной валюте)
Более 48 часов 10 000 Баллов Avios
Менее 48 часов 20000 Баллов Avios

 

10.3. Мы не обязаны выплачивать Вам компенсацию, если у нас или наших поставщиков возникают затруднения при предоставлении части или всех забронированных Вами услуг, а также если невыполнение части или всех забронированных Вами услуг вызвано необычными и непредвиденными обстоятельствами вне нашего контроля или вне контроля наших агентов, поставщиков или субподрядчиков, которых невозможно было избежать даже при соблюдении всех должных мер предосторожности, или событием, которое мы, наши агенты, поставщики или субподрядчики не могли (даже при соблюдении всех должных мер предосторожности) предвидеть или предотвратить.

Обстоятельства и события, названные выше, включают (среди прочего) следующее:

  • войну или угрозу войны;
  • восстание или гражданские беспорядки;
  • террористические акты или их угрозу;
  • производственные конфликты или их угрозу;
  • действия государственных или местных властей;
  • стихийные или ядерные бедствия;
  • пожар или потоп;
  • неблагоприятные погодные условия;
  • технические проблемы с транспортом (кроме случаев, когда они вызваны ненадлежащим техобслуживанием);
  • закрытие или переполнение аэропортов и портов;
  • закрытие центров проката автомобилей;
  • изменения, внесенные по рекомендации Министерства иностранных дел или любого другого органа власти, международной организации или агентства.

10.4. Мы принимаем на себя ответственность только за убытки или ущерб, вызванный нами или поставщиком любой части забронированных Вами услуг, если таковых можно было обоснованно ожидать в момент бронирования. Мы не несем ответственности за любые дополнительные услуги, оплачиваемые Вами нашим поставщикам отдельно, поскольку они не являются частью бронирования.

10.5. Мы не принимаем на себя ответственность, если непредоставление любых услуг по контракту либо другие виды убытков или ущерба происходят по Вашей вине или по вине любых лиц, указанных в бронировании, включая невыполнение обязательств по данному контракту, или в результате выполнения нами любых Ваших указаний, просьб или инструкций.

10.6. Если мы или наши представители организуют для Вас приобретение поездок, экскурсий, других услуг или удобств после отъезда с оплатой на месте назначения, это выполняется только в качестве Вашего агента по бронированию. Это означает, что Вы заключаете контракт непосредственно с лицом или компанией, предоставляющей такие поездки, экскурсии, услуги или удобства, которые в свою очередь не являются частью Вашего бронирования, размещенного у нас. В маловероятном случае, если у Вас возникнут проблемы в результате использования поездки, экскурсии, услуги или удобства, не являющихся частью заблаговременного бронирования, Вы можете предъявлять претензии лицу, предоставляющему такую поездку, экскурсию, услугу или удобство на его условиях бронирования.

10.7. Претензии следует предъявлять в соответствии с Пунктом 12 ниже. Если мы выплатим или согласимся выплатить Вам компенсацию, Вы должны предоставить нам или нашим страховщикам все имеющиеся у Вас права принять меры против любых других лиц, а также предоставить нам и нашим страховщикам всю должную помощь и содействие в отношении любых таких мер, принятых нами или нашими страховщиками.

10.8. Воздушный, морской, железнодорожный и дорожный транспорт регулируется различными международными конвенциями, которые ограничивают ответственность перевозчиков. Наша ответственность ограничивается в соответствии со всеми такими международными конвенциями в пределах, в которых они применимы. Копию конвенции, применимой к большинству международных воздушных перевозок, можно приобрести в Международной организации гражданской авиации, обратившись по телефону +44 (0)161 499 0023 или загрузить из Интернета. Кроме того, Ваше бронирование может обслуживаться перевозчиками, отелями, центрами проката автомобилей и другими сторонами, которые применяют собственные условия бронирования перевозок и ведения бизнеса и над которыми у нас нет прямого контроля. Их условия бронирования могут строго ограничивать обстоятельства, при которых Вам полагается компенсация, и Вы соглашаетесь соблюдать их условия бронирования. Копии их условий бронирования можно получить по запросу.

10.9. Кроме случаев гибели, травмирования или болезни наша ответственность ограничивается максимум трехкратной стоимостью Вашего бронирования в пересчете на пострадавшее лицо. Эта максимальная сумма применяется, если абсолютно все обслуживание не удалось и Вы можете доказать, что не получили никаких преимуществ или услуг. При всех других обстоятельствах мы согласны выплачивать обоснованную компенсацию, эквивалентную снижению ценности Вашего забронированного обслуживания и любых не полученных Вами преимуществ с учетом указанной выше максимальной суммы.

10.10. Если Вы столкнулись со значительными проблемами, возникшими не по нашей вине и/или в результате событий, не связанных с осуществлением бронирования, описанного в маршрутной квитанции или письме с подтверждением, следствием чего стала Ваша гибель, травмирование или болезнь, мы предложим Вам разумное незамедлительное содействие, включая помощь в решении любых проблем с ответственным за них лицом. Это содействие ограничивается в денежном эквиваленте суммой в 5000 фунтов (или ее эквивалентом в другой валюте) за одну маршрутную квитанцию или письмо с подтверждением, и Вы должны вернуть эту сумму, если Ваша претензия против ответственного лица будет удовлетворена. Вы должны лично уведомить нас в письменной форме о своих планируемых мерах против ответственного лица в течение 90 дней с момента соответствующего происшествия и получить наше письменное согласие, в котором не будет беспричинно отказано.

10.11. Данные условия бронирования не ограничивают нашу ответственность перед Вами за гибель, травмирование или болезнь.

11. Жалобы и претензии

11.1. Как правило, мы можем решать проблемы на месте, если нам о них известно. Если у Вас есть причины предъявлять претензии в отношении наземного обслуживания Вашей поездки (отели, прокат автомобилей, трансферы, экскурсии), то:

  • сообщите соответствующему поставщику услуг;
  • если проблема не может быть решена таким способом, обратитесь в наш круглосуточный дежурный центр по телефону +44 (0)208 7074455;
  • если проблему все еще не удается решить, уведомите нас письменно по адресу:
    British Airways Customer Relations
    PO Box 1126
    Uxbridge
    UB8 9XS

11.2. Вы должны уведомлять нас в письменной форме обо всех жалобах как можно раньше и в любом случае не позже, чем через 30 дней после возвращения домой. Это нужно для того, чтобы у нас была надлежащая возможность подать соответствующие запросы и получить доказательства. Если Вы не будете придерживаться этой процедуры, нам будет сложнее удовлетворить Вашу жалобу и может возникнуть предвзятость в отношении любого требования компенсации с Вашей стороны.

11.3. Любое требование компенсации Вы в любом случае должны предоставить в письменной форме в течение 42 часов после возникновения оснований для такого требования.

12. Защита данных

12.1. Если Вы разместите у нас бронирование, Avios Group (AGL) Limited и/или British Airways Plc сохранят Ваши личные данные, которые будут обработаны в соответствии с британским законом о защите данных (UK Data Protection Act). Ваши данные будут использованы преимущественно для удовлетворения Ваших потребностей. Мы сохраняем данные, предоставляемые Вами время от времени, включая Вашу историю покупок и данные об использовании Вами наших продуктов и услуг. Ваши данные могут быть использованы в следующих целях: учет, выставление счетов и аудит, контроль и проверка подлинности кредитных и других платежных карт, иммиграционный и таможенный контроль, безопасность, охрана здоровья, административные и юридические цели, статистический и маркетинговый анализ, проведение программ вознаграждения, тестирование систем, их техническое обслуживание и разработка, работа с клиентами и помощь в будущем общении с Вами, например в определении Ваших требований и предпочтений. Для этих целей Ваши данные могут быть раскрыты следующим лицам: Avios Group Limited, другим компаниям группы British Airways и прочим компаниям, участвующим в Вашем обслуживании, нашим партнерским авиакомпаниям по альянсу Oneworld и держателям франшизы, центрам обработки данных, туристическим агентствам, органам власти и правопорядка, компаниям-эмитентам кредитных и платежных карт, а также поставщикам услуг проверки. Ваши данные могут быть отправлены в другие страны, в том числе и за пределы Европейской экономической зоны.

12.2. Согласно законам США и некоторых других стран авиакомпания British Airways и другие авиакомпании обязаны предоставлять пограничным службам доступ к информации о бронировании и перелетах. Соответственно, имеющаяся у нас информация о Вас и Вашей поездке может быть раскрыта таможенным и иммиграционным службам любой страны на Вашем маршруте.

12.3. При въезде в некоторые страны или выезде из них требуется, чтобы пассажиры перед вылетом предоставляли своей авиакомпании определенные паспортные и другие данные. Если такая информация требуется, Вы будете уведомлены об этом при бронировании.

12.4. Если Вы приобретаете у нас туристическую страховку, обратите внимание на определенные положения о защите данных, которые будут предоставлены Вам при бронировании страховки.

13. Туристическое страхование

13.1. Вам настоятельно рекомендуется оформить туристическую страховку, которая может помочь Вам в ситуациях, в которых мы не несем ответственности.

13.2. Обратите внимание, что туристическую страховку можно приобрести на сайте ba.com, если она связана с туристическим бронированием в некоторых регионах. В связи со страховым законодательством мы продаем туристическую страховку только при условии приобретения у нас перелета или размещения в отеле. Туристическая страховка регулируется правилами и условиями, указанными в момент приобретения.

13.3. В зависимости от Вашей страны проживания British Airways продает туристическую страховку в качестве агента перечисленных ниже компаний.

13.3.1. Жителям Великобритании: Preferential Insurance Services Limited и Optimum Underwriting Limited — профессиональные страховые посредники, деятельность которых санкционирована и регулируется Управлением финансового надзора (Financial Conduct Authority — FCA). Их полисы гарантируются компанией Optimum Underwriting Limited от имени Europaische Reiseversicherung AG, Мюнхен, Германия ("ETI"). ETI действует по лицензии BAFIN (Bundesanstalt fur Finanzdienstleistungsaufsicht) и одобрена FCA.

13.3.2. Жителям США: BerkelyCare — подразделение компании Affinity Insurance Group, которая предлагает страхование, гарантированное National Union Fire Insurance Company of Pittsburgh, Pa. — страховой компанией из Пенсильвании, главный офис которой расположен по адресу: 70 Pine Street, New York, New York 10270. В настоящее время эта компания имеет право выполнять операции во всех штатах и округе Колумбия. Номер NAIC 19445.

13.3.3. Жителям Канады: Freedom travel Insurance в распоряжении компании North American Air Travel Insurance Agents Ltd., лицензированного страхового агентства, действующего в качестве туристического страховщика; адрес: 11th Floor, 6081 No. 3 Road, Richmond, BC, Canada V6Y 2b2. Страхование гарантируется компанией Industrial-Alliance Pacific Life Insurance и определенными страховщиками Lloyd's по отдельности.

13.3.4. Жителям Европы: туристические страховки British Airways гарантируются компанией ELVIA Travel Insurance International N.V., Poeldijkstraat 4, 1059 VM Amsterdam, The Netherlands. Идентификационный номер предприятия 33124664.

13.4. Поскольку British Airways действует в качестве агента, мы не несем ответственности за действия или бездействие перечисленных выше организаций. Ответственность перед Вами за туристическую страховку несут они, и они же применяют в отношении нее условия бронирования и страхования.

13.5. Поскольку British Airways действует в качестве агента компаний, перечисленных в Пункте 13.3, туристическая страховка НЕ является частью Пакета в соответствии с Европейской директивой в отношении пакетных туров от 1990 г.

 

свернутопоказатьПриобретение вина за Баллы Avios
  1. Приобретение вина за Баллы Avios доступно только для Отвечающих Условиям Участников. Отвечающий Условиям Участник — это любой житель Великобритании возрастом от 18 лет, являющийся участником программы Executive Club BA. Приобретая вино за Баллы Avios, Отвечающие Условиям Участники подтверждают, что приняли изложенные ниже правила и условия.
  2. Вся продукция поставляется и распространяется компанией Direct Wines Limited, выступающей под торговым названием Laithwaites Wine (регистрационный номер компании 01095091), и регулируется Стандартные правила и условия Laithwaites WineСтандартными правилами и условиями Laithwaites Wine.
  3. Laithwaites Wine проверяет Ваше имя, адрес и другие личные сведения, предоставленные Вами в процессе заказа, в соответствующих сторонних базах данных. При доставке может также понадобиться подтверждение возраста.
  4. После заказа вино доставляется бесплатно по указанному Вами адресу в течение 7 дней. Если Вы не получили заказ в течение 14 дней, обратитесь непосредственно в компанию Laithwaites Wine по телефону +44 (0) 3330 142 760.
  5. В маловероятном случае, если вино, пиво или шампанское отсутствует в наличии, Laithwaites Wine оставляет за собой право предоставить продукт подобного качества аналогичной или более высокой стоимости.
  6. Вы имеете право отменить соглашение о покупке вина или пива в течение 14 дней без указания причин при условии, что все бутылки закрыты и их товарный вид сохранен. Период, в течение которого Вы можете отменить заказ, начинается с момента передачи товара Вам или указанному Вами третьему лицу, не являющемуся перевозчиком. Чтобы воспользоваться правом отмены, отправьте заявление о решении расторгнуть данный контракт в бумажном виде по адресу British Airways Executive Club, PO Box 1125, 55/57 Riverside Way, Uxbridge, UB8 9XR. При необходимости Вы можете воспользоваться формой ниже. Если Вы решили отменить заказ, мы вернем Ваш платеж полностью. Если стоимость поставленных товаров снизится по причине Вашего ненадлежащего обращения с ними, мы можем вычесть некоторую сумму из суммы возмещения. Мы вернем Вам средства в течение
    (а) 14 дней с момента получения нами поставленных товаров
    (б) 14 дней с момента предоставления доказательства того, что Вы вернули товары, если этот срок наступает раньше указанного в пункте (а), или
    (в) 14 дней со дня получения нами заявления о Вашем решении отменить соглашение, если товары не были поставлены.

    Товары следует незамедлительно отправить по адресу Laithwaites Wine Customer Service, New Aquitaine House, Exeter Way, Theale, Reading, Berkshire, RG7 4PL в течение 14 дней с момента, когда Вы сообщите нам о своем решении отменить соглашение. Срок считается соблюденным, если Вы отправили товары назад до истечения 14-дневного периода. Вы оплачиваете стоимость обратной пересылки.

    Кому: British Airways Executive Club, PO Box 1125, 55/57 Riverside Way, Uxbridge, UB8 9XR
    Настоящим я/мы {*} изъявляю/изъявляем желание отменить мое/наше [*] соглашение о купле-продаже следующих товаров [*}
    заказанных [*}/полученных [*}
    Имя клиента
    Адрес клиента
    Подпись клиента
    Дата
  7. Вина, приобретенные у компании Laithwaites Wine, предназначаются только для потребления самим покупателем (в том числе допускается их дарение третьим лицам). Не допускается повторная продажа или иное коммерческое использование вин.
  8. Баллы Avios и покупки за Баллы Avios регулируются Правилами и условиями.
свернутопоказатьСтандартные правила компенсации

Примечание: Стандартные правила компенсации состоят из таких разделов Правил и условий программы Executive Club:

Использование Баллов Avios

Изменения Вознаграждений

Аннуляция Вознаграждений

свернутопоказатьCombine my Avios

Combine my Avios — Правила и условия

Программа "Combine my Avios" позволяет перевести Баллы Avios, накопленные по системе Iberia Plus, British Airways Executive Club или Avios (“Программы”), и получить эквивалентное количество Avios по одной из других Программ.

Программой «Combine my Avios» управляет Avios Group Limited.

  1. После перевода Баллов Avios в определенную программу в их отношении действуют правила и условия этой программы на дату перевода. В случае любых споров о праве на Баллы Avios, изначально выданные Участнику, действуют Правила и условия Программы, по которой Баллы Avios были выданы.
  2. Участнику должно быть не менее 18 лет, у него должен быть активный счет и он не должен быть объектом проверки.
    • Счета во всех Программах должны быть зарегистрированы на одно лицо.
    • Участник должен обеспечить точность и актуальность данных в обеих программах.
    • Данные участника должны включать корректную дату рождения и адрес эл. почты для проверки. К примеру, при изменении имени участника использование услуги «Combine my Avios» запрещается до тех пор, пока подтверждение изменений не будет получено для обеих Программ.
  3. Участники Семейного счета в рамках любой из программ могут использовать услугу "Combine my Avios" исключительно для следующих целей: (a) перечисление Баллов с Семейного счета Executive Club British Airways на личный счет в программе Avios или программе Iberia Plus и (b) перечисление Баллов с личного счета в программе Avios на Семейный счет Executive Club British Airways. Любые другие операции с Семейным счетом, связанные с услугой "Combine my Avios", не допускаются.
  4. Баллы Avios можно перемещать между Программами по системе «Combine my Avios» онлайн или, если эта услуга недоступна, позвонив по телефону местного центра по работе с клиентами. Чтобы переместить Баллы Avios по системе «Combine my Avios», в целях безопасности необходимо ответить на вопросы о своем Участии в каждой Программе. Если Вы не пройдете процесс проверки, мы оставляем за собой право отказать в доступе к системе «Combine my Avios».
  5. Пользуясь услугой «Combine my Avios», Вы разрешаете передавать Ваши Личные данные из одной Программы в другую, а также компаниям, руководящим Программами, с целью выполнения и отслеживания операций и в связи с любой необходимостью дальнейших проверок операций. Политика в отношении защиты данных по каждой Программе доступна в соответствующих Правилах и условиях.
  6. Только Участник может запросить перевод Баллов Avios по системе "Combine my Avios". Участники не должны передавать свои номера и пароли другим лицам для несанкционированного использования этими лицами услуги "Combine my Avios". Мы не можем нести ответственности за любое мошенническое использование Баллов Avios, если Участник предоставил стороннему лицу доступ к своему счету.
  7. Ограничений по количеству переводимых Участником Баллов Avios не существует.
  8. Услугу «Combine my Avios» нельзя использовать для перевода Баллов Avios в программу Iberia Plus или из нее в первые 90 дней с момента вступления в программу Iberia Plus.
  9. Баллы Avios, переведенные по системе "Комбинирование Баллов Avios", нельзя использовать участникам Программы Avios при бронированиях, где в цену в Баллах Avios входят сборы и налоги.
  10. Баллы Avios, переведенные по системе «Combine my Avios», обычно сразу же отображаются на счете и доступны для немедленного использования. Однако иногда операция выполняется дольше, и пока Баллы Avios не отобразятся, ими нельзя воспользоваться. Из каждой Программы Вы получите на свой зарегистрированный адрес электронной почты сообщение с подтверждением инициации перевода Баллов Avios из одной Программы в другую.
  11. Перевод Баллов Avios по системе "Combine my Avios" не засчитывается как накопление или использование Баллов Avios и не влияет на срок действия Баллов Avios согласно Правилам и условиям программы.
  12. Мы оставляем за собой право остановить, приостановить или ограничить возможность комбинирования Баллов Avios в любой момент без предварительного уведомления. Мы можем запретить использование услуги «Combine my Avios» Участниками в рамках любых операций по нашему усмотрению.
  13. British Airways оставляет за собой право изменить данный Пункт в любое время без предупреждения.
свернутопоказатьReward Flight Saver
  1. Программа Reward Flight Saver (RFS) доступна участникам Executive Club BA, заработавшим не менее одного Балла Avios за 12 месяцев перед бронированием рейса по программе RFS («Соответствующие условиям Участники»). Программа RFS позволяет Соответствующим условиям Участникам, выполняющим премиальное бронирование (включая бронирование Avios & Money), уплатить наличными фиксированную сумму сборов и налогов за соответствующий условиям рейс («Фиксированная цена наличными RFS») вместо действительной суммы сборов и налогов, применимой к такому бронированию.
  2. На программу RFS распространяются Правила и условия и Стандартные правила использования баллов. В случае расхождений приоритет имеют данные Правила и условия.
  3. Программа RFS доступна на рейсах, выполняемых BA, а также на рейсах BA по франшизе, в любом классе обслуживания, но не доступна на рейсах BA по кодшерингу, рейсах партнеров BA или при бронировании, в котором есть любые рейсы партнеров BA.
  4. Программа RFS доступна только на рейсах в пределах Зон 1–3. К рейсам за пределами Зон 1–3 применяются обычные сборы и налоги.
  5. Бронирование можно выполнить по программе RFS, только если ее условиям соответствуют все отрезки перелета. Бронирование с пересадками через пункты назначения, находящиеся за пределами Зоны 3, нельзя выполнить по программе RFS; будут действовать обычные сборы и налоги.
  6. Внутренние маршруты по Великобритании (включая Джерси) и Ирландии соответствуют условиям RFS. К ним применяется одна Фиксированная цена наличными RFS и применимые Баллы Avios за более долгий перелет.
  7. Фиксированная цена наличными RFS основывается на бронировании рейса в оба конца, а к рейсам в один конец применяется 50% указанной Фиксированной цены наличными RFS.
  8. К перелетам с пересадками, не являющимся полностью внутренними, но связанным с Зоной 3, применяется двойная Фиксированная цена наличными RFS, а также Баллы Avios, соответствующие каждому отрезку.
  9. Фиксированная цена наличными RFS, подлежащая уплате, может зависеть от класса обслуживания, выбранного маршрута и перевозчика и четко указывается на странице бронирования.
  10. В маловероятном случае, если Фиксированная цена наличными RFS выше, чем действительная сумма сборов и налогов по бронированию, Соответствующий условиям Участник платит действительную сумму сборов и налогов.
  11. BA оставляет за собой право изменять применимую Фиксированную цену наличными RFS в любой момент (однако это не касается бронирований, выполненных до такого изменения).
  12. Стандартное время выполнения бронирования зависит от региона.
  13. Применяются сервисные сборы за бронирование/обслуживание по телефону и онлайн; подробнее см. на сайте ba.com.
  14. Вносить изменения в бронирования RFS можно с соблюдением Правил и условий. Изменение даты и времени в бронированиях RFS возможно с уплатой сбора, указанного на сайте ba.com, однако изменения имен не допускаются. Если Соответствующий условиям Участник аннулирует перелет RFS ранее чем за 24 часа до вылета первого рейса, Фиксированная цена наличными RFS и Баллы Avios (или, в случае бронирования по системе Avios & Money, Фиксированная цена наличными RFS, Баллы Avios и наличные) подлежат возврату с удержанием сбора, указанного на сайте ba.com. Действительная сумма сборов и налогов, применимая к бронированию RFS, не подлежит возврату Соответствующему условиям Участнику, если только Соответствующий условиям Участник не уплатил такую действительную сумму. При аннуляциях менее чем за 24 часа до вылета возврат не производится. После выполнения бронирования изменить или отменить его можно онлайн или по телефону.
  15. Программу RFS нельзя использовать одновременно с [i] Приоритетным вознаграждением, [ii] Повышением класса обслуживания за Баллы Avios или любыми другими акциями и специальными предложениями, кроме ваучеров Gold Upgrade for Two и любых ваучеров для компаньонов, полученных в результате использования кредитных карт.
свернутопоказатьЧастичная оплата перелета Баллами Avios
  1. Участники клуба могут использовать свои Баллы Avios для частичной оплаты общей стоимости билетов на выбранные непремиальные рейсы British Airways и American Airlines при бронировании на сайте ba.com.
  2. На бронирования, выполненные с таким вариантом оплаты, распространяются стандартные правила в отношении тарифов, по которым приобретены билеты.
  3. Баллами Avios можно оплачивать бронирования, выполненные на сайте ba.com или по телефонам Контактных центров British Airways.
  4. Частичная оплата Баллами Avios должна быть разрешена для всех рейсов в бронировании.
  5. Тарифы для оплаты Баллами Avios устанавливаются в определенных валютах. Если доступно несколько вариантов оплаты Баллами Avios, после бронирования изменить выбранный вариант цены невозможно.
  6. Итоговая необходимая сумма Баллов Avios зависит от класса обслуживания, выбранного маршрута и числа пассажиров. Она указывается на странице бронирования.
  7. British Airways оставляет за собой право менять тарифы с оплатой Баллами Avios в любой момент. Такие изменения не имеют обратной силы, то есть не касаются бронирований, выполненных до изменения.
  8. Выполняя бронирование Баллами Avios, Участник должен внести необходимую оплату за билет. Баллы Avios будут списаны со счета Executive Club лица, выполняющего бронирование, за каждого пассажира в бронировании.
  9. Сумма Баллов Avios, начисляемых каждому Участнику Executive Club при бронировании с частичной оплатой Баллами Avios, четко указывается на странице бронирования. Сумма Баллов Avios и Статусных Баллов Tier Points, начисляемых каждому Участнику Executive Club в бронировании, зависит от стоимости коммерческого билета.
  10. Если Баллы Avios были использованы в качестве частичной оплаты, их можно возместить только в том случае, если тариф подлежит возмещению. Частичное возмещение тарифа и доплат будет зачислено на Ваш счет Баллов Avios в изначальной сумме, которую составляла частичная оплата. Остаток возмещается первоначальным методом оплаты вместе с государственными налогами.
  11. В случае с Семейными программами действуют текущие правила компенсации в отношении списания Баллов Avios со счетов участников Семейной программы. Однако Участники Семейной программы могут выполнять бронирование с частичной оплатой Баллами Avios для пассажиров, не входящих в Семейную программу.
  12. Частичная оплата Баллами Avios недоступна при использовании других специальных предложений, если не указано иное.
свернутопоказатьЛьготы в связи с материнством/отцовством/усыновлением
  1. Участники со статусом Bronze, Silver или Gold могут подать заявление на продление статуса в случае недавнего рождения или усыновления ребенка. Участники, которые получили статус в рамках акции или имеют статус Gold Guest List, не могут воспользоваться этой льготой.
  2. Чтобы воспользоваться этим предложением, Участнику необходимо отправить письмо от своего врача, свидетельство о рождении или усыновлении либо отцовском отпуске по уходу за ребенком по адресу baby@ba.com. Предложение также действительно, если отпуск по уходу делится между родителями, при предоставлении соответствующих документов.
  3. Участникам разрешается подавать два заявления на получение льготы в течение пяти лет.
  4. Участники, отвечающие требованиям, могут накапливать Статусные Баллы Tier Points и Баллы Avios и пользоваться статусными привилегиями. Если Участник получит право на повышение статуса в течение льготного периода, Участнику будет присвоен новый статус, а льготный период завершится.
  5. Участник может зарегистрировать ребенка в Executive Club. Для это необходимо создать Семейный счет либо добавить в него ребенка.
    При включении ребенка в Семейный счет в течение 6 мес. с момента подачи заявки на продление срока участия на счет ребенка перечисляется 1000 Баллов Avios. Подробнее о настройке Семейного счета читайте на странице https://www.britishairways.com/executive-club/household-accounts.
  6. Замораживание статуса является привилегией. British Airways оставляет за собой право потребовать подтверждение заявки в любой разумной форме и оставляет за собой право отклонить заявку и изменить или отозвать эту льготу в любое время.