Que tipo de assistência está disponível?
Acreditamos que o nosso serviço único na British Airways deva estar acessível a todos e estamos empenhados em tornar os voos tão simples quanto possível a clientes com deficiência em viagem. Estamos continuamente a melhorar o nosso serviço e temos como objetivo tornar-nos a companhia aérea de eleição dos clientes com deficiência visível ou não visível.
O que podemos fazer para ajudar
Há vários serviços à sua disposição, alguns dos quais são da responsabilidade do operador do aeroporto ou de outros provedores de serviços. Cuidaremos de tudo para o servir da melhor forma assim que nos informar das suas necessidades especiais.
Dependendo das suas necessidades individuais e circunstâncias, podemos disponibilizar:
- assistência ou um acompanhante para fazer o trajeto consigo de e para o avião
- assistência nos percursos com escadas, sempre que necessário
- transporte de cadeiras de rodas e assistência de mobilidade
Quando embarcar, a nossa tripulação a bordo pode ajudá-lo a:
- Encontrar o seu assento e familiariza-se com o seu lugar e a área envolvente
- Acondicionar e recuperar a sua bagagem de mão
- Deslocar-se entre o seu lugar e o lavabo
- Abrir qualquer embalagem da sua refeição a bordo, identificar a sua comida e dispô-la no tabuleiro
A nossa equipa poderá ainda fornecer-lhe informações essenciais sobre o voo.
O que tem de fazer
Durante a sua viagem terá de tratar de:
- cuidados pessoais durante o voo, tais como alimentação e medicação
- Cuidados pessoais na casa de banho
- As necessidades do seu cão de assistência
Deverá viajar com um assistente de segurança se necessitar de ajuda para fazer alguma das seguintes ações:
- levantar-se, por exemplo, para ou do seu lugar
- alcançar uma saída de emergência sem ajuda
- comunicar com a tripulação no que diz respeito a medidas de segurança
- Desapertar o seu cinto de segurança
- obter e colocar um colete salva-vidas
- colocar uma máscara de oxigénio
Um acompanhante de viagem deve poder prestar-lhe a assistência necessária para satisfazer as suas necessidades específicas de acessibilidade. Os nossos colegas do aeroporto devem ter a certeza de que o seu acompanhante de viagem cumpre estes requisitos. Se não o fizerem, poderá não ser autorizado a viajar.
Como solicitar assistência
Pode solicitar assistência em Gerir a minha reserva após reservar os seus voos. Informe-nos o tipo de assistência necessária pelo menos 48 horas antes da partida do seu voo.
Saiba mais sobre como pedir assistência.
Contacte-nos
Se tiver dúvidas ou necessitar de ajuda, contacte-nos.
Os nossos serviços
Disponibilizamos assistência em quatro áreas. Quando solicitar assistência na opção Gerir a minha reserva, deverá selecionar o tipo de assistência de que necessita.
If you can’t find the type of service you need, please contact us.
Estas informações aplicam-se aos voos operados pela British Airways, Euroflyer e CityFlyer. Se a sua reserva incluir um voo com um dos nossos parceiros, os regulamentos para viajar com uma cadeira de rodas podem ser diferentes. Informe-se diretamente com eles antes de viajar.
Podemos acomodar as seguintes dimensões máximas de cadeiras de rodas e auxiliares de locomoção em voos:
Para e do Reino Unido e Europa (exceto voos operados pela BA CityFlyer)
- Comprimento - 140 cm
- Largura - 85 cm
- Altura - 106 cm
Nos voos operados pela BA CityFlyer (dimensões para a posição vertical)
- Comprimento - 74 cm
- Largura - 94 cm
- Altura - 82 cm
Para e a partir do resto do mundo
- Comprimento - 140 cm
- Largura - 85 cm
- Altura - 152 cm
NOTA:
A sua cadeira de rodas ou os auxiliares de locomoção têm de respeitar as dimensões máximas para que possamos aceitá-los durante a viagem.
Recomendamos que se faça acompanhar das dimensões, peso e detalhes da bateria da sua cadeira de rodas ou dos seus auxiliares de mobilidade quando viajar. Ser-lhe-á solicitado que os verifique no aeroporto.
Se a sua cadeira de rodas pesar mais de 250kg, entre em contacto com a nossa Equipa de Acessibilidade para que possamos providenciar o seu transporte.
Se a sua cadeira de rodas exceder a altura máxima devido a um apoio de cabeça, desde que possa ser removido e levado na cabine do avião em separado, o dispositivo pode ser aceite na mesma.
Types of assistance
Once you've booked your flight, please go to Manage My Booking and let us know the type of mobility assistance you need. You can choose from three services.
Se estiver a viajar com a sua cadeira de rodas, adicione essa informação em Gerir a minha reserva.
Whether you're flying alone, with your family or in a group, we would still recommend that you book the right type of assistance for you in case your flight departs or arrives away from the terminal building.
Serviço 1: Assistência no avião
- Assistência para e do avião
- Ajuda para embarcar primeiro no avião
- Ajuda para acondicionar e recuperar a sua bagagem de mão
Serviço 2: Assistência à porta do avião (incluindo escadas)
- Assistência para e do avião
- Ajuda com as escadas se o avião estiver estacionado longe do terminal
- Ajuda para embarcar primeiro no avião
- Ajuda para acondicionar e recuperar a sua bagagem de mão
Serviço 3: Assistência no seu lugar
- Assistência para e do avião
- Ajuda com as escadas se o avião estiver estacionado longe do terminal
- Ajuda para embarcar primeiro no avião
- Utilização de cadeira de rodas a bordo para chegar/sair do lugar e movimentar-se na cabina
Please note: During the flight our cabin crew are unable to assist you onto the on-board aisle chair. If you do not possess enough upper body strength to move between your seat and the chair, then you will need to travel with a companion who can help you do that. This on-board wheelchair service will not be offered by third party airlines who are operating flights on behalf of British Airways. You can find out which airline is operating your flight via Manage My Booking. If this affects you, you can move your flight free of charge to an alternative British Airways-operated service, subject to availability.
Quando tiver concluído o seu pedido de assistência, informá-lo-emos sobre as opções de lugares disponíveis. Se tiver quaisquer dúvidas, contacte-nos.
Lugares
Poderá reservar o seu lugar gratuitamente se tiver requisitos específicos de lugar devido à sua deficiência. Na maioria dos casos, pode selecionar o seu lugar em Gerir a minha reserva depois de ter reservado o seu voo e pedido a assistência de que necessita. Não poderá reservar gratuitamente o seu lugar se não tiver pedido esta assistência. Em determinadas circunstâncias, poderá ser necessário contactar-nos para reservar o seu lugar. Deste modo poderemos garantir que lhe prestaremos o melhor apoio possível.
Viajar com a sua cadeira de rodas
- Pode optar por nos dar a sua cadeira de rodas ao fazer o check-in ou utilizá-la até chegar à porta de embarque, consoante o aeroporto de partida.
- Para ter tempo suficiente para embarcar no avião antes dos outros passageiros, chegue por favor com antecedência à porta de embarque.
- Poderá ser possível guardarmos uma cadeira de rodas manual, dobrável, na cabina, dependendo do espaço disponível. Esta atribuição é feita por ordem de chegada. Contacte os funcionários na porta de embarque para obter informações.
- We have wheelchairs on our aircraft to assist you on board. You'll need to be able to lift yourself from your seat onto the wheelchair, or travel with a companion who can help you do that.
- Se registar a sua cadeira de rodas, certifique-se de que prende uma etiqueta com os seus dados de contacto na mesma.
Cadeiras de rodas, scooters de assistência à mobilidade e dispositivos de assistência à mobilidade movidos a bateria
Se tiver mobilidade reduzida e pretender levar o dispositivo consigo, precisamos de garantir que acondicionamos a sua cadeira de rodas, a sua scooter de assistência à mobilidade ou o seu auxiliar de mobilidade movido a bateria no porão do avião, por isso precisamos das seguintes informações:
- Tipo de cadeira de rodas/auxiliar de locomoção
- Dimensões (ver tabela abaixo)
- tara (sem peso)
- Número de baterias instaladas
- Tipo de bateria (ver notas abaixo para baterias baterias de tipo húmido ou de lítio)
- Instruções para evitar o funcionamento inadvertido (consulte abaixo)
Tentaremos sempre colocar a sua cadeira de rodas ou o seu auxiliar de mobilidade em contentores para mantê-los seguros. Poderão ocorrer casos em que não possamos transportar a sua cadeira de rodas ou o seu auxiliar de mobilidade, por exemplo:
- Se não lhe for possível evitar o acionamento acidental do auxiliar de locomoção elétrico.
- Se o peso exceder a capacidade de carga no nosso avião mais pequeno operado pela nossa subsidiária BA CityFlyer em voos de e para London City.
Baterias ou pilhas (incluindo baterias ou pilhas sobressalentes)
Existem vários requisitos de manuseio de bateria, dependendo do tipo de bateria que a sua cadeira de rodas, scooter de assistência à mobilidade ou auxiliar de mobilidade possui. Por isso, fornecemos algumas indicações adicionais sobre os requisitos de manuseamento de baterias ou pilhas.
To prevent inadvertent activation of the device during flight, you will be required to confirm that the power has been disconnected or isolated and the device cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
Contacte-nos se necessitar de informações adicionais.
Pilhas ou baterias de iões de lítio
If the lithium battery(ies) is securely attached to the wheelchair, mobility scooter or mobility aid, it must remain in the device. The power must be disconnected or isolated so that it cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
- Não há limite máximo de Watts por hora se a(s) bateria(s) de lítio permanecer(em) no dispositivo.
Quando uma cadeira de rodas, scooter de assistência à mobilidade ou auxiliar de mobilidade operada por bateria de iões de lítio contiver uma bateria que não esteja acondicionada com segurança ao dispositivo, devem ser tomadas as seguintes medidas:
- A bateria deve ser retirada de acordo com as instruções do fabricante ou do proprietário do dispositivo.
- A bateria retirada deve ser protegida de curto-circuito (por exemplo, cobrindo ou isolando as extremidades expostas).
- Para protegê-las de danos, coloque as baterias individualmente numa bolsa protetora e transporte-as consigo na cabina.
- O tamanho máximo da bateria é 300Wh ou para dispositivos com duas baterias, 160Wh cada.
Também pode levar uma bateria sobressalente de iões de lítio de no máximo 300Wh ou duas baterias sobressalentes com um máximo de 160Wh cada uma, transportada de acordo com as instruções acima.
Baterias secas (também conhecidas como baterias NiMH de níquel-cádmio ou NiMH de hidreto metálico de níquel)
If the dry cell battery(ies) is securely attached to the device, it must remain in the device. The power must be disconnected or isolated so that it cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
Quando uma cadeira de rodas, scooter de assistência à mobilidade ou auxiliar de mobilidade operada por bateria de célula seca contiver uma bateria que não esteja acondicionada com segurança ao dispositivo, devem ser tomadas as seguintes medidas:
- A bateria deve ser retirada de acordo com as instruções do fabricante ou do proprietário do dispositivo.
- A bateria retirada deve ser protegida de curto-circuito (por exemplo, cobrindo ou isolando as extremidades expostas).
- A bateria retirada deve ser colocada numa embalagem forte e rígida, que deve transportada na bagagem de porão.
Também pode transportar uma bateria sobresselente seca, de acordo com as instruções indicadas acima.
Baterias não sujeitas a derramamento (também conhecidas como gel, baterias de AGM seladas de ácido-chumbo ou de vidro absorvido)
Tenha em atenção que estes tipos de baterias devem cumprir o requisito da disposição especial A67 de regulamentação da IATA sobre mercadorias perigosas Esta informação será disponibilizada pelo fabricante da bateria ou pelo fornecedor do auxílio à mobilidade.
If the non-spillable battery(ies) is securely attached to the device, it must remain in the device. The power must be disconnected or isolated so that it cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
Quando uma cadeira de rodas, uma scooter de assistência à mobilidade ou um auxiliar de mobilidade operado por bateria húmida não sujeita a derramamento contiver uma bateria que não esteja acondicionada com segurança no dispositivo, devem ser tomadas as seguintes medidas:
- A bateria deve ser retirada de acordo com as instruções do fabricante ou do proprietário do dispositivo.
- A bateria retirada deve ser protegida de curto-circuito (por exemplo, cobrindo ou isolando as extremidades expostas).
- A bateria retirada deve ser colocada numa embalagem forte e rígida, que deve transportada na bagagem de porão.
Também pode transportar uma bateria sobresselente seca, de acordo com as instruções indicadas acima.
Baterias sujeitas a derramamento
If the spillable battery(ies) is securely attached to the wheelchair, mobility scooter or mobility aid and the device can be stowed in the aircraft in an upright position, it must remain in the device. The power must be disconnected or isolated so that it cannot be inadvertently activated. This can be achieved following the manufacturer's instructions.
Nos casos em que uma cadeira de rodas, uma scooter de assistência à mobilidade ou um dispositivo de mobilidade, com bateria que possa ser derramada, contiver uma bateria que não esteja acondicionada com segurança ao dispositivo ou que não possa ser colocada no avião na posição vertical, devem ser tomadas as seguintes medidas:
- A bateria deve ser retirada de acordo com as instruções do fabricante ou do proprietário do dispositivo.
- A bateria retirada deve ser protegida de curto-circuito (por exemplo, cobrindo ou isolando as extremidades expostas).
- A bateria deve ser colocada numa embalagem forte, rígida e à prova de derrame que seja impermeável ao fluido da bateria e envolvida em material absorvente compatível, suficiente para absorver o conteúdo total de líquido.
- A embalagem deve ser marcada com "BATERIA MOLHADA COM CADEIRA DE RODAS" e marcada com as etiquetas "Corrosivo" (Classe 8) e de orientação (transportar nesta posição para cima).
Não são permitidas baterias sujeitas a derrame adicionais.
Ligações entre voos
- Se gostaria de utilizar a sua cadeira de rodas no aeroporto no qual vai fazer ligação, podemos solicitar que seja retirada do porão e entregue à porta do avião. Terá apenas de informar-nos pelos menos 48 horas antes da partida do voo.
- Reserve um tempo extra para que seja carregada e descarregada para o seu avião de regresso. Se utilizar uma cadeira de rodas elétrica, este processo será mais demorado porque a bateria tem de ser reativada à chegada e depois desativada antes de carregar a cadeira para o avião seguinte.
No seu destino
- Se a sua cadeira de rodas tiver sido arrumada no porão, envidaremos todos os esforços por devolvê-la o mais perto possível da porta do avião.
- Se isso não for possível, certificar-nos-emos de que esteja disponível uma cadeira de rodas para transportá-lo(a) até à área de recolha de bagagem.
Apoio da Spinal Injuries Association (SIA)
Estabelecemos uma colaboração com a SIA para criar um vídeo sobre como viajar com confiança. A SIA presta aconselhamento, informação e apoio em matéria de viagens com acessibilidade. Visite as informações sobre viagens para obter mais informações.
No aeroporto
Se estiver a viajar sozinho(a), informe-nos se pretende que tratemos de um acompanhante para guiá-lo no aeroporto de partida ou de chegada.
Lugares
Pode reservar o seu lugar gratuitamente em Gerir a minha reserva depois de ter reservado o seu voo e pedido a assistência requerida. Não poderá reservar gratuitamente o seu lugar se não tiver pedido esta assistência. Se tiver quaisquer dúvidas, contacte-nos.
A aplicação Aira
A aplicação Aira dá acesso a assistência personalizada a pedido para passageiros cegos ou com visão reduzida.
A aplicação, disponível de forma gratuita, liga os passageiros diretamente a um agente profissional com formação, que prestará assistência orientada a pedido, bem como aconselhamento sobre como deslocar-se em London Heathrow e London Gatwick. Este poderá também ajudar a encontrar localizações específicas, por exemplo, portas de embarque, instalações de assistência especial, lojas e restaurantes.
Tenha em conta o seguinte: A Aira foi instruída para indicar aos passageiros que não poderão utilizar os seus telemóveis ao passarem pelo controlo de segurança e imigração. O agente da Aira irá direcionar o cliente para um agente de assistência ou um embaixador de passageiros para que este o acompanhe ou oriente ao passar pelo controlo de segurança e de imigração.
A bordo
Se preferir, a tripulação de cabina pode fornecer instruções de segurança individuais antes da partida.
Viajar com um cão de serviço
Podemos transportar gratuitamente um cão de serviço certificado na cabina de todos os nossos voos, mas poderá ser necessário limitarmos o número de cães que podemos transportar na cabina. Este serviço não pode ser reservado online.
No aeroporto
Se viajar sozinho(a), informe-nos se pretender que disponibilizemos um acompanhante para orientá-lo no terminal desde o check-in até à porta do avião.
Se preferir, pode embarcar no avião antes dos outros passageiros. Contacte os funcionários na porta de embarque para saber mais informações.
Lugares
Pode reservar o seu lugar gratuitamente em Gerir a minha reserva depois de ter reservado o seu voo e pedido a assistência requerida. Não poderá reservar gratuitamente o seu lugar se não tiver pedido esta assistência. Se tiver quaisquer dúvidas, contacte-nos.
A bordo
As informações de segurança nos nossos ecrãs a bordo são apresentadas com legendas. Se preferir, podemos fornecer-lhe instruções de segurança individuais antes do início do voo.
Também estabelecemos uma parceria com a Signcode para fornecer as nossas instruções de segurança a bordo em Língua Gestual Britânica e em Língua Gestual Americana. Estas estão disponíveis para ver antes de viajar e também a bordo, através do nosso entretenimento a bordo.
Fornecemos auscultadores compatíveis com aparelhos auditivos ligados na posição T. Isto aumentará o volume e melhorará a nitidez do som.
Mais informações sobre o nosso entretenimento a bordo
No seu destino
Informe-nos se pretender que disponibilizemos um acompanhante para orientá-lo(a) no aeroporto quando chegar ao seu destino.
Viajar com um cão de serviço
Podemos transportar gratuitamente um cão de serviço certificado na cabina de todos os nossos voos, mas poderá ser necessário limitarmos o número de cães que podemos transportar na cabina. Este serviço não pode ser reservado online.
Compreendemos que ter uma deficiência não visível pode muitas vezes fazer com que a perspetiva de uma viagem seja algo intimidante. Assumimos o compromisso, como companhia aérea, de tornar a sua viagem o mais acessível e agradável possível. A assistência prestada em muitos aeroportos a pessoas com deficiência física também está disponível aos nossos clientes com deficiências não visíveis.
A assistência no aeroporto pode ser reservada connosco e deve ser efetuada com 48 horas de antecedência do horário de partida do voo. Para discutir as suas necessidades específicas e saber como podemos ajudar, contacte-nos.
No aeroporto
A assistência no aeroporto pode ajudá-lo na sua passagem pelo aeroporto, especialmente se estiver a viajar sozinho ou se não estiver familiarizado com o ambiente do aeroporto.
Muito aeroportos da nossa rede disponibilizam ainda percursos ou espaços tranquilos que oferecem um ambiente isento de stress enquanto os clientes aguardam pelo seu voo. Isto é particularmente útil para os nossos clientes com autismo ou para os que sofrem de ansiedade. Para saber mais sobre estes espaços físicos, recomendamos que entre em contato diretamente com o aeroporto.
Para reservar assistência no aeroporto, contacte-nos, pelo menos, 48 horas antes da sua partida.
Lugares
Poderá reservar o seu lugar gratuitamente se tiver requisitos específicos de lugar devido à sua deficiência. Em alguns casos, pode selecionar o seu lugar em Gerir a minha reserva depois de ter reservado o seu voo e pedido a assistência de que necessita. Em determinadas circunstâncias, poderá ser necessário contactar-nos para reservar o seu lugar. Deste modo poderemos garantir que lhe prestaremos o melhor apoio possível.
A bordo
Se preferir, a tripulação de bordo pode fornecer-lhe instruções de segurança individuais antes da partida.
Fita girassol
A fita com girassóis é uma iniciativa da autoridade dos aeroportos do Reino Unido, criada como uma forma discreta de indicar quando alguém tem uma deficiência não visível e pode precisar de mais assistência. A British Airways abraçou este símbolo e está interessada em promover os benefícios que pode trazer aos seus clientes.
As fitas estão disponíveis em todos os aeroportos participantes e podem ser recolhidas nas áreas de assistência do aeroporto. Os clientes que viajarem a partir de London Heathrow podem receber as fitas por correio antes da viagem. De momento, as fitas são uma iniciativa do Reino Unido, mas estão a começar a ser reconhecidas internacionalmente nalguns destinos.
Podemos transportar gratuitamente um cão de serviço certificado na cabina de todos os nossos voos, mas poderá ser necessário limitarmos o número de cães que podemos transportar na cabina. Este serviço não pode ser reservado online.
Compreendemos que ter uma alergia pode muitas vezes fazer com que tenha receio de viajar e, como companhia aérea, estamos empenhados em tornar a sua viagem o mais tranquila possível.
Para nos informar, antes de viajar, sobre as suas alergias ou sobre as suas necessidades específicas, contacte-nos se o seu voo for operado pela British Airways, BA Euroflyer ou BA Cityflyer. Para os voos operados por outra transportadora, terá de a contactar diretamente.
Quando viajar connosco, deve informar a tripulação de bordo sobre a sua alergia alimentar quando embarcar no seu voo. Isto aplica-se mesmo que já nos tenha contactado sobre as suas informações relativas a alergias, uma vez que pode haver casos em que a tripulação não tenha acesso aos seus dados de reserva.
Para saber mais sobre comida e bebida a bordo, visite a nossa página sobre alergias alimentares.
Para saber mais sobre como viajar com uma alergia, visite a nossa página sobre problemas de saúde e gravidez.
Travelling from the UK and Ireland
Additional information if you're travelling from London Heathrow, London Gatwick or other airports across the UK and Ireland.
A equipa de assistência adicional pode fornecer-lhe o apoio necessário quando viajar connosco através do Terminal 3 ou 5 do Aeroporto de Heathrow. Pode solicitar assistência em Gerir a minha reserva depois de ter reservado os seus voos ou contactando-nos diretamente.
Pode obter mais informações sobre as instalações disponíveis para clientes com necessidades de acesso que viajam connosco, incluindo pontos de encontro para assistência, visitando a página dedicada à acessibilidade do Aeroporto de Heathrow.
A equipa de assistência a viagens pode fornecer-lhe o apoio necessário quando viajar connosco através do Aeroporto de Gatwick. Pode solicitar assistência em Gerir a minha reserva depois de ter reservado os seus voos ou contactando-nos diretamente.
Pode obter mais informações sobre as instalações disponíveis para clientes com necessidades especiais que viajam connosco, incluindo pontos de encontro para assistência, visitando a página dedicada à acessibilidade do Aeroporto de Gatwick.
Find out more about the facilities and services available at each airport by visiting their website:
Apoios para assentos
Os nossos aviões são compatíveis com diversos apoios para assento que facilitarão a viagem. Verifique a nossa lista de sistemas de apoio para assentos aprovados e as cabinas em que são adequados.
Viajar com surdez ou perda auditiva
Os cookies funcionais são necessários para ver vídeos do YouTube. Faça a gestão das suas preferências de cookies.
O nosso vídeo oficial explora a viagem da British Airways, desde o processo de reserva até à experiência no aeroporto, os serviços a bordo e o entretenimento a bordo.
Vídeo feito em parceria com a Signcode UK.
Instruções de segurança a bordo
Veja as nossas instruções de segurança a bordo, disponíveis em Língua Gestual Britânica e Língua Gestual Americana.
Vídeos feitos em parceria com a Signcode UK.
BSL para médio curso
Os cookies funcionais são necessários para ver vídeos do YouTube. Faça a gestão das suas preferências de cookies.
ASL para médio curso
Os cookies funcionais são necessários para ver vídeos do YouTube. Faça a gestão das suas preferências de cookies.
BSL para longo curso
Os cookies funcionais são necessários para ver vídeos do YouTube. Faça a gestão das suas preferências de cookies.
ASL para longo curso
Os cookies funcionais são necessários para ver vídeos do YouTube. Faça a gestão das suas preferências de cookies.
Legislação
Na UE, os operadores de aeroporto são responsáveis por ajudar qualquer pessoa com uma deficiência durante o tempo que estiverem no aeroporto. Isto inclui incapacidade ou deficiência mental, idade ou qualquer outro tipo de deficiência. Para disponibilizarmos o serviço apropriado, temos de fornecer ao operador do aeroporto informações prévias sobre os seus requisitos de viagem, por isso contacte-nos, pelo menos 48 horas antes da partida do voo.
Estamos abrangidos pela Regra dos EUA de Não discriminação com base em deficiências em qualquer voo de ou para um aeroporto dos EUA. Pode visualizar uma cópia integral desta regra:
- Solicitando a um membro da nossa equipa em qualquer um dos nossos aeroportos que sirvam os Estados Unidos ou
- Contactando a Divisão de Proteção ao Consumidor da Aviação (Ministério dos Transportes dos EUA) utilizando os dados abaixo.
Aviation Consumer Protection Division
Endereço
Office of Aviation Enforcement and Proceedings
Aviation Consumer Protection Division
1200 New Jersey Ave, SE
Washington, DC 20590
Estados Unidos
Contactos e horas de funcionamento
Telefone: (202) 366-2220
TTY/Dispositivo de assistência: (202) 366-0511
De segunda a sexta-feira das 08h30 às 17h00
Website
Visite o Website da Divisão de Proteção ao Consumidor da Aviação e veja os PDFs
Linha direta para Passageiros Aéreos com Deficiências
Linha direta gratuita (apenas disponível nos EUA)
Contactos e horas de funcionamento
Telefone: 1-800-778-4838
TTY: 1-800-455-9880
De segunda a sexta-feira das 09h00 às 17h00
Mais informações sobre a linha direta para Passageiros Aéreos com Deficiências
parcerias
Na British Airways, acreditamos que o nosso serviço único deva estar acessível a todos e estamos empenhados em tornar a sua viagem tão simples quanto possível. Por isso, temos orgulho de ser a primeira companhia aérea a apoiar a campanha "It’s everyone’s journey". Esta nova campanha do Department for Transport do Reino Unido pretende tornar os transportes mais inclusivos e ajudar as pessoas com deficiência a viajar com confiança.
A campanha tem como objetivo mostrar como, coletivamente, podemos fazer a diferença e criar um ambiente de viagem mais solidário.
Visite a página da campanha.