New nav version X

英国航空公司徽标和网站链接

Login details and information
Login help


适用于乘客和行李的一般承运条件 - 自 2005 年 3 月 1 日起开始实施

介绍

为了搭乘我们运营的航班旅行而购买机票时,您就与我们达成了一份承运合同。该合同受以下内容规范:

  • 您的机票、行程及收据上的条件
  • 任何适用的收费细则
  • 承运条件
  • 我们的规章

© British Airways Plc 2001、2002 和 2005。


索引


1. 这些条件中特定表述的含义

2. 这些条件在哪些情况下适用
  1. 总则
  2. 代码共享和特许经营
  3. 这些承运条件同收费细则和法律之间存在分歧
  4. 这些承运条件同我们的规章之间存在分歧
  5. 这些承运条件的有效性
3. 机票
  1. 总则
  2. 机票有效期
  3. 按正确顺序使用乘机联票和行程变更
  4. 替代机票
  5. 在因不可控事宜而使您无法旅行时,您所享有的权利
  6. 在跟团旅游、套餐旅游和包办旅游规章适用的情况下您所享有的将订票转让给其他乘客的权利
  7. 机票上注明的我们的名称和地址
4. 票款、附加费、税费、费用和收费以及货币
  1. 票款和附加费
  2. 税费、费用和收费
  3. 货币
5. 预定事宜
  1. 总则
  2. 票款支付的时间限制
  3. 个人信息
  4. 需要提前安排的乘客
  5. 座位
  6. 再次确认预定事宜
6. 办理登机手续和登机
  1. 办理登机手续截止时间
  2. 您的第一个航班的办理登机手续截止时间
  3. 您必须在办理登机手续截止时间之前办理登机手续
  4. 您必须准时到达登机口
  5. 如果您错过了截止时间,我们不承担任何责任
7. 我们所享有的拒绝承运您或禁止您搭乘航班的权利
  1. 我们所享有的拒绝承运您的权利
  2. 在禁止您搭乘我们的航班后,我们所享有的拒绝承运您的权利
8. 行李
  1. 免费托运行李限额
  2. 超重行李
  3. 禁止在行李中携带的物品
  4. 枪械
  5. 禁止带上飞机的危险物品
  6. 禁止将易碎或易腐烂物品装入在货舱内托运的行李中
  7. 我们所享有的拒绝承运包装不当、不安全的托运行李的权利
  8. 我们所享有的搜查、筛查和用 X 光扫描您本人及行李的权利
  9. 托运行李(在货舱内托运的行李)
  10. 非托运行李(您带上飞机的行李)
  11. 领取和交付在货舱内托运的行李
  12. 动物
9. 时间表、航班延误和取消补偿以及被拒登机赔偿
  1. 时间表
  2. 航班延误和取消补偿
  3. 被拒登机赔偿
10. 退还票款、附加费、税费、费用和收费
  1. 总则
  2. 非自愿退还票款
  3. 自愿退还票款
  4. 退还遗失机票的票款
  5. 我们所享有的拒绝退还票款的权利
  6. 货币
  7. 仅签发机票的航空公司才会自愿退还票款
11. 飞机上的行为
  1. 不可接受的行为
  2. 因不可接受的行为造成的改航成本
  3. 在飞机上使用电子设备
12. 由其他公司提供的服务

13. 旅行证件、入境要求、海关检查和安检筛查
  1. 总则
  2. 您必须向我们出示有效的护照、签证、健康证明和其他旅行证件
  3. 如果您被拒绝入境会怎样
  4. 您必须赔偿由我们承担的罚款、滞留费用或其他收费
  5. 海关检查
  6. 安检筛查
14. 连运航空公司

15. 损坏赔偿责任
  1. 这些承运条件规范了我们对您的责任
  2. 其他航空公司的承运条件规范了他们对您的责任
  3. 国际承运受本条款所修订公约的规范
  4. 我们对乘客死亡、受伤或受到其他身体伤害所承担的责任
  5. 我们对行李损坏所承担的责任
  6. 我们对因延误而给乘客造成的损坏所承担的责任
  7. 总则
16. 行李投诉的时间限制
  1. 如果您在领取托运行李后未提出任何投诉,则足以表明我们已将其完好无损地交付给您
  2. 对托运行李损坏进行的投诉必须在自领取行李之日起的 7 天内以书面形式提出
  3. 对托运行李延误进行的投诉必须在通知您领取行李之日起的 21 天内以书面形式提出
17. 针对损坏进行的诉讼必须在两年内提出

18. 身患残疾的乘客
  1. 总则和预定事宜
  2. 座位
  3. 携陪同人员旅行
  4. 行李
  5. 担架
19. 我们的规章


1. 这些条件中特定表述的含义

我们, 我们, 我们的 - 英国航空公司, BA CityFlyer。

您、您的 - 任何持有机票并搭乘或即将搭乘航班的任何人(机组人员除外),而在涉及到机票退款事宜时,则是指已支付机票票款的人。(另请参见乘客的定义。)

约定的经停地点 - 您的机票上列出的或我们的时间表中显示的您的航线中计划经停的地点(出发地和目的地除外)。

航空公司标识代码 - 用于识别特定航空公司的两个或三个字母或字母和数据。

授权代理 - 乘客销售代理,我们已指定他们以我们的名义代表我们销售航运服务。

行李 - 搭乘航班时携带的个人物品。除非我们另有说明,否则行李包含托运行李非托运行李

行李托运证 - 机票中与承运托运行李有关的部分。

行李识别标签 - 我们提供给以用于识别每件托运行李的证件。

航空公司 - 某航空公司。

托运行李 - 由我们负责保管,并且我们已为之签发行李识别标签行李托运证(或同时签发了这两种证件)的行李。(托运行李将在航班货舱内托运。)

办理登机手续截止时间 - 我们规定的时间限制,必须在此之前办理完登机手续并领取登机证。

承运条件 - 是这些承运条件还是其他航空公司的承运条件视情况而定。

联程机票 - 我们连同其他机票一起签发给您的机票,它们一起构成了一份承运合同。

接驳航班 - 同一张机票联程机票上提供中转联程承运服务的后续航班。

消费者 - 已按照受欧盟成员国法律规范的合同购买机票并计划用它来进行商务出行或旅行的人员。

公约 - 下述公约中的适用公约。

于 1929 年 10 月 12 日在华沙签署的“统一国际航空运输若干规则的公约”(下称“华沙公约”)。
于 1955 年在海牙修订后的“华沙公约”。
通过于 1975 年签署的“蒙特利尔第一号附加议定书”修订后的“华沙公约”。
通过于 1975 年签署的“蒙特利尔第二号附加议定书”在海牙修订后的“华沙公约”。
通过于 1975 年签署的“蒙特利尔第四号附加议定书”在海牙修订后的“华沙公约”。
于 1961 年签署的“瓜达拉哈拉补充公约”。
于 1999 年 5 月 28 日在蒙特利尔签署的“统一国际航空运输某些规则的公约”(下称“蒙特利尔公约”)。

联票 - 纸制乘机联票电子联票,每种都赋予其上注明乘客搭乘其上注明航班旅行的权利。

损坏 - 包括乘客死亡、受伤或受到身体伤害。还包括因搭乘我们运营的航班或享用我们提供的其他服务而导致的或与之相关的行李丢失、部分丢失、被盗或其他损坏。

- 一周中的每一。涉及到发送通知时,我们不会将发动通知的那一计算在内。涉及到确定机票是否有效时,我们不会将签发机票或第一个航班开始飞行的那一计算在内。

电子联票 - 我们的计算机数据库中存储的电子机票的电子乘机联票

电子机票 - 我们签发给行程和收据、电子联票和任何登机证件。

不可控事宜 - 无法控制且不可预见的异常情况,以及即使已尽所有应尽努力,但仍无法避免的后果。

乘机联票 - 您的机票的一部分,上面印有“旅行经停地”字样。如果是电子机票,则为电子联票乘机联票上注明了所搭乘航班从出发地点飞往目的地之间的经停地点。

非自愿退还票款 - 按照第 10b 条规定退还您的机票的票款。

行程和收据 - 我们我们的授权代理以书面形式、传真、电子邮件或电子形式随电子机票一起交付给乘客的证件。它包含乘客的姓名、航班信息和收据。

乘客 - 任何持有机票并搭乘或即将搭乘航班的任何人(机组人员除外)。(另请参见您的的定义。)

乘客联票 - 您的机票的一部分,上面印有这几个字。

SDR - 国际货币基金组织规定的特别提款权。

中途停留地 - 旅程出发地和目的地之间预定停留的地方。

收费细则 - 航空公司发布的票价、收费及相关承运条件,必要时,由相应机构存档。

机票 - 称为“乘客机票和行李托运证”的证件或电子机票,是由我们我们的授权代理签发给的。

过境乘客 - 抵达某机场后搭乘中转联程航班前往另一个国家/地区的乘客
  • 从该机场搭乘同一个航班
  • 从该机场搭乘接驳航班
  • 从另一个机场搭乘接驳航班
  • 从该机场搭乘另一个中转联程航班
非托运行李 - 托运行李之外的行李。(携带非托运行李登机。)

有效期 - 使用您的机票搭乘航班旅行的有效期。

自愿退还票款 - 按照第 10c 条规定退还您的机票的票款。


2. 这些条件在哪些情况下适用

2a)总则

除非第 2c 条中另有说明,否则这些承运条件将适用于我们运营的航空公司标识代码为 BA 的所有航班,以及我们需要就搭乘的航班对承担法律责任的任何情况。

2b) 代码共享和特许经营

我们安排其他航空公司(即代码共享)负责一些业务。这意味着,即使我们预定并持有显示航班的航空公司标识代码为 BA 的机票,该航班仍可能由其他航空公司负责运营。

我们安排其他航空公司(即特许经销商)负责一些业务,他们将使用我们的名称、制服及 BA 航空公司标识代码运营所搭乘的航班。

如果代码共享或特许经营适用于您的航班,我们我们的授权代理会在办理预定事宜时让知道航班是由我们还是由其他航空公司负责运营。

2c) 这些承运条件同收费细则和法律之间存在分歧

如果这些承运条件同适用于我们签订的承运合同的任何收费细则或法律之间存在分歧,则以收费细则或法律为准。

2d) 这些承运条件同我们的规章之间存在分歧

如果这些承运条件我们的规章之间存在分歧,则以这些承运条件为准。

2e) 这些承运条件的有效性

如果这些承运条件中的某一条失效,则其他条件仍然有效。


3. 机票

3a)总则

3a1) 我们将仅承运机票上注明的乘客。我们可能会要求出示相关证件。

3a2) 不能转让您的机票。请参阅第 3e 条和第 3f 条。

3a3) 我们会以折扣价销售一些机票,其票款可能可以部分退还,也可能完全不予退还。应选择最符合需求的票价,并考虑购买保险以弥补因可能取消机票而遭受的损失。

3a4) 如果您的机票我们我们的授权代理签发,则它始终都是我们的财产。如果您的机票由其他航空公司或代表其他航空公司签发,则它是负责签发的航空公司的财产。

3a5) 如果没有电子机票将无权搭乘航班,除非我们出示包含以下各项的有效机票: -
  • 该航班的乘机联票
  • 所有其他未使用过的乘机联票
  • 乘客联票
您出示的机票如有残缺、破损、更改或涂改(由我们我们的授权代理进行的更改除外),将无权搭乘相应航班。

如果电子机票旅行,除非电子机票您的姓名签发,并且能够向我们证明就是机票上注明的人,否则将无权搭乘相应航班。

3a6) 机票是非常重要的证件,必须确保它不会丢失或被盗。


3b) 机票有效期

3b1) 除非机票上另有说明,否则按照这些承运条件或任何适用的收费细则规定,机票有效期为:
  • 自签发之日起一年或
  • 首次使用该机票旅行之日起一年,前提是您的首次飞行在该机票签发后的一年内进行。
3b2) 如果因为在提出要求时我们无法确认您的预定事宜而导致无法在机票有效期内旅行,我们将:
  • 延长机票有效期
  • 自愿退还票款
3b3) 如果在您的旅行开始后:
  • 生病了
  • 您的病情使无法在您的机票有效期内搭乘您的下一个航班继续旅行;并且
  • 希望我们延长其有效期,以便可以继续您的旅行;
必须向我们提供医疗证明。该证明必须:
  • 注明您的病情并
  • 确认适合再次旅行的日期(“康复日期”)。
收到证明后,我们可能会将有效期延长到:
  • 康复日期,前提是相应航班上与已支付的票价对应的舱位内有空位,或
  • 如果没有空位,则延长到康复日期后有空位的第一天。
如果您的机票上未使用过的乘机联票涉及一个或多个中途停留地我们最长可将其有效期延长到康复日期后的三个月。如果您的直系家庭成员在您生病时随一同旅行,我们会将其机票有效期延长到相同时间。


3b4) 如果:
  • 乘客在旅行期间死亡,并且
  • 有其他乘客与死者同行
我们可能会做出以下其中一项或两项决定。
  • 我们不会执行适用于同行成员机票的任何最少停留期限制。
  • 我们将延长其机票有效期
3b5) 如果:
  • 您的旅行已经开始
  • 您的直系家庭成员死亡,并且
  • 已向我们出示死亡证明的副本,
我们可能会做出以下其中一项或两项决定,更改及与同行的直系家庭成员的机票
  • 我们不会执行适用于这些机票的任何最少停留期条件
  • 我们将延长这些机票有效期

我们最长可将这些机票有效期延长到死亡日期后的 45

3c)按正确顺序使用乘机联票和行程变更

3c1) 您的机票只对机票上所示航程有效,即从出发点途经任何约定的经停地点到最终目的地。您支付的票价基于适用于您机票上所示航程的收费细则,并构成您与我们之间合同的一部分。 

3c2) 如果您不按机票上所示顺序使用所有联票,您的机票将不再有效。如果您在未经我们同意的情况下更改了您的航程,且变更后的航程票价高于已付票价,您需要支付两者之间的差额。如果您未支付变更后航程的适用票价,我们将拒绝对您予以承运。

3c3) 如果希望更改您的全部或部分航程,必须提前与我们联系。我们将计算更改后航程的修订票价。可以选择接受修订票价或维持您的原始航班。

3c4) 如果不可控事宜而需要对您的航程进行任何变更,必须尽早与我们联系。我们将尽力在不重新计算票价的情况下将运抵您的下一个中途停留地或最终目的地。

3c5) 如果在未经我们同意的情况下更改了您的航程,未使用过的乘机联票将不再有效,也不再具有任何价值,并且我们不会承运,除非:

  • 我们我们的授权代理已重新计算您的实际航程的修订票价,并且
  • 已支付已付票价与变更后航程的修订票价之间的差额(如果有)。
如果修订票价低于已付票价,我们我们的授权代理会将差额退还给您。

3c6) 尽管对您的航程进行的某些变更不会导致票价的变化,但更改出发地等其他变更(例如,因为尚未使用您的机票中的第一张乘机联票改为朝相反方向旅行)都可能会导致票价增加。许多票价仅对机票上所示日期和航班有效。除非您已向我们支付额外的费用,否则可能根本无法更改航程。

3c7) 我们将按照预定的日期和航班接受您的机票中的每一张乘机联票,并提供相应等级的承运服务,除非未能达到第 6 条所述的办理登机手续和登机要求,或我们因预定超额不得不拒绝登机,或我们按照第 5d3 条或第 7 条规定行使我们所享有的拒绝承运的权利。

3c8) 如果我们签发了未经预定的机票可以稍后进行预定,但稍后是否能够进行预定取决于我们的收费细则以及选定的航班上是否有空位。

3c9) 如果在航班的办理登机手续截止时间之前取消订票,我们将不会取消您的返程或中转联程预定。

3c10) 如果未能在航班的办理登机手续截止时间之前取消订票,并且未出现在机场,我们可能会取消您的返程或中转联程预定。

3d) 替代机票

在以下情况下,如果提出要求,我们将用一张新机票替代您的机票
  • 丢失了您的机票或其中的一部分
  • 您的机票有残缺、破损、更改或涂改
  • 没有随身携带您的机票,并且因此而不能向我们出示机票,或
  • 您的机票中有一张或多张未使用过的乘机联票乘客联票(或两者)丢失。
我们这样做的前提是:
  • 原始机票是由我们我们的授权代理签发的
  • 签署协议,同意赔偿因机票被误用而使我们或其他航空公司承担的费用或损失,赔偿金额不超过原始机票的票价,并且
  • 能证明确实有有效机票
我们不会向索赔因我们自身的疏忽而造成的任何损失。
我们可能会就签发新机票收取合理的行政费,除非遗失或损坏是由我们我们的授权代理造成的。

如果:
  • 不能证明确实有有效机票,或
  • 未签署协议。
我们可能会要求支付替代机票的全额票价。在我们确定原始机票在其有效期内尚未被使用后,我们将向退还票款。如果在原始机票有效期内找到了它,并将它交给我们,届时我们将向退还票款。

如果您的机票不是由我们我们的授权代理签发的,必须向签发机票的航空公司申请退还票款。

3e) 在因不可控事宜而使您无法旅行时,您所享有的权利

如果:
  • 属于消费者。
  • 您因不可控事宜而无法旅行
  • 您的机票的全部或部分票款将不予退还。
对于不予退还的票款部分,我们将为提供积分。我们这样做的前提是,
  • 拥有一张完全未使用过的机票
  • 已将不可控事宜及时告知我们,并且
  • 已向我们提供这些事宜的证明。
指定的任何人都可以在今后使用积分搭乘我们的航班旅行。我们可能会对积分收取合理的费用以弥补我们的行政费。

3f) 在跟团旅游、套餐旅游和包办旅游规章适用的情况下您所享有的将订票转让给其他乘客的权利。

在以下情况下,如果提出要求,我们我们的授权代理将向其他人签发一张新机票以替代您的机票
  • 您的机票是作为团体机票的一部分签发的,跟团旅游、套餐旅游和包办旅游规章 1992 SI 1992/3288 修订版(下称“法章”)将适用
  • 希望按照规章中的第 10 条规定转让您的订票
  • 能向我们我们的授权代理证明符合第 10 条规定的要求,并有权转让订票
  • 您的出发日期之前向我们我们的授权代理发出合理通知,以告知我们有转让订票的意愿
  • 向我们或我们的授权代理提供希望将新机票签发给的人员的全名、地址和联系号码
  • 您的机票交给我们我们的授权代理,并且
  • 就签发新机票我们我们的授权代理支付合理的行政费。
3g) 机票上注明的我们的名称和地址

我们的名称可能会以 BA 航空公司标识代码的缩写形式在机票上注明。我们的通信地址是:Waterside,PO Box 365,Harmondsworth UB7 OGB,United Kingdom。如需有关如何联系我们的更多详细信息,请访问我们的网站:www.ba.com。

4. 票款、附加费、税费、费用和收费以及货币

4a) 票款和附加费

4a1)
除非另有说明,否则您的票款包括从起飞机场至目的地机场的航程费用。

4a2) 您的票款不包括从一个机场到另一个机场,或从机场到市内地点的地面交通费用。

4a3) 我们或我们的授权代理将根据支付票款当日的收费细则计算您的机票的票价。票价是按照机票上注明的具体日期和行程旅行的票价。

4a4) 如果您希望更改行程或旅行日期,可能会导致票价增加。

4a5) 我们可能会根据支付票款当日的收费细则向您收取机票票价以外的任何附加费,例如:燃油或保险附加费。

4b) 税费、费用和收费

4b1)
您必须支付政府或其他机构或机场运营商向我们或您征收的任何税费、费用和收费。

4b2) 当您购买机票时,我们会告知您票价中未包含的所有税费、费用和收费,这些费用通常会在机票上单独注明。

4b3) 税费、费用和收费可能会随时变更,并可能会在我们签发您的机票后征收或出现变更。如果在我们签发您的机票后这些费用出现变更,或需要征收新的税费、费用和收费,您必须向我们支付任何上调部分。同样,如果在我们签发您的机票后您向我们支付的任何税费、费用和收费被废除或下调,您有权要求退款。如果您是德意志联邦的居民,或者您乘坐的航班从这里出发,则自购买机票之日起 4 个月内不会增加税项及附加费。

4b4)如果您未使用您的机票,您有权要求退还您支付的任何税费、费用和收费,但我们会扣除合理的服务收费。

4c) 货币

您必须以机票签发国家/地区使用的货币支付票款以及任何税费、费用、收费和附加费,除非我们或我们的授权代理在您付款时或付款之前要求您必须使用其他货币。我们可能会接受以其他货币付款。

5. 预定事宜

5a) 总则

5a1) 我们会将您的预定事宜记录在我们的计算机系统中。如果提出要求,我们我们的授权代理会向提供您的预定事宜的书面确认。

5a2) 有些票价附带的条件会限制或免除所享有的更改或取消预定事宜的权利。

5a3) 我们我们的授权代理可能会就签发或更改您的机票或提供其他预定服务收取额外的航空公司或代理费用。

5b) 票款支付的时间限制

如果未能在我们我们的授权代理规定的截止时间之前支付您的机票的票款,我们可能会取消您的预定。

5c) 个人信息

5c1) 我们可能会将提供的和我们收集的个人信息(包括与您的购买记录和如何使用我们的服务和设施有关的信息)(下称“您的个人信息”)用于以下目的:
  • 进行预定和签发机票
  • 提供航运服务及任何相关服务和设施
  • 记帐、开票与审计
  • 核查与筛查信用卡或其他支付卡
  • 移民与海关监管
  • 安全、健康、管理和法律目的
  • 统计分析
  • 营销分析
  • 运作飞行常旅客计划
  • 系统测试、维护与发展
  • 客户关系
  • 帮助我们在今后与进行交易
  • 直接行销和市场调查(只有在以下情况下,我们才会这样做:提出要求、已获得同意,或我们提供了选择拒绝的机会)。
5c2) 出于上述目的,我们可能会将您的个人信息透露给:
  • 我们的子公司
  • 提供航运服务或相关服务和设施期间所涉及的航空公司和其他公司
  • 我们的环宇一家合作伙伴航空公司和特许经销商
  • 数据处理公司
  • 我们的代理
  • 政府及执法机构
  • 信用卡和其他支付卡公司和筛查公司。
这可能涉及将您的个人信息发送到欧洲经济区以外的地区。

5d) 需要提前安排的乘客

5d1) 对于身患残疾的乘客,请参阅第 18 条。

5d2) 如果不是身患残疾的乘客,但在订票时要求我们我们的授权代理提供任何特殊帮助,我们将尽力满足您的要求。

5d3) 如果在办理登机手续前未安排好以下人员的乘机事宜,我们可能会拒绝承运他们:
  • 无人陪伴的儿童
  • 孕妇或
  • 患病乘客


5e) 座位

5e1) 我们将尽力满足您的提前订座要求。

5e2) 我们不能保证能就座于任何特定座位。

5e3) 出于操作性、安全性考虑,即使已登机,我们也可能会随时更换您的座位

5f) 再次确认预定事宜

5f1) 可能需要在某个时间限制内再次确认中转联程或回程预定事宜。我们将告知是否需要再次确认、应如何再次确认以及在何处再次确认。

5f2) 如果未能再次确认,我们可能会取消您的中转联程或回程预定。

5f3) 如果未能再次确认,但让我们知道仍希望搭乘航班旅行,并且航班中仍有空位,我们将恢复您的预定并承运。如果航班中没有空位,我们力让搭乘稍后的航班前往您的下一个目的地或最终目的地。

5f4) 应查阅您的旅程中涉及的任何其他航空公司的再次确认要求,并在必要时就有疑问的航班向与机票上注明的航空公司标识代码对应的航空公司进行再次确认。

6. 办理登机手续和登机

6a)办理登机手续截止时间

办理登机手续截止时间可能会有所变更,如果能留出充足的时间来办理登机手续,您的旅行将更加顺利。请在旅行前查阅您的航班的办理登机手续截止时间,并遵守该时间我们也可能会告知一个必须在此之前到场以办理登机手续的时间。

6b) 您的第一个航班的办理登机手续截止时间

我们我们的授权代理将告知您第一个航班的办理登机手续截止时间不仅可以通过我们的网站 www.ba.com 查找所有航班的办理登机手续截止时间,还可以随时联系我们我们的授权代理了解详细信息。

6c) 您必须在办理登机手续截止时间之前办理登机手续

如果未能在办理登机手续截止时间之前办理完登机手续,我们可能会取消您的预定并拒绝承运我们所说的办理完登机手续指已领取到您的航班的登机证

6d) 您必须准时到达登机口

必须在我们告知的办理登机手续时间之前到场。如果未能准时到达登机口,我们可能会拒绝承运

6e) 如果您错过了截止时间,我们不承担任何责任

如果错过了办理登机手续截止时间、未能准时到场以办理登机手续(如果我们已告知时间)或未能准时到达登机口,对于因此而遭受的任何损失或费用,我们不对承担任何责任。

7. 我们所享有的拒绝承运您或禁止您搭乘航班的权利

7a)我们所享有的拒绝承运您的权利

如果发生或我们有理由认为可能会发生以下一种或多种情况,我们可能会拒绝承运您的行李

7a1) 如果承运您的行李可能会危及飞机的安全或机上任何人员的安全或健康。

7a2) 如果承运您的行李会给机上任何人员造成不适。

7a3) 如果已喝醉或正受到酒精或毒品的影响。

7a4) 如果非法藏有毒品或我们有理由认为非法藏有毒品。

7a5) 如果您的精神或身体状况或健康情况可能会危及、飞机或机上任何人员的安全。

7a6) 如果拒绝让我们对您的行李进行安全检查。

7a7) 如果未遵守我们的地勤人员或机组人员的安全指示

7a8) 如果我们的地勤人员、机上的其他乘客或机组人员使用过威胁性、辱骂性或侮辱性语言。

7a9) 如果的行为对我们的地勤人员或机组人员构成威胁、辱骂、侮辱或扰乱。

7a10) 如果故意妨碍机组人员履行其职责。

7a11) 如果可能会危及飞机或机上任何人员的安全。

7a12) 如果制造了假弹或其他安全威胁。

7a13) 如果在办理登机手续或登机期间或在飞机上有犯罪行为。

7a14) 如果没有或可能没有有效的旅行证件。

7a15) 如果试图在没有有效旅行证件的情况下进入某个国家/地区。

7a16) 如果要前往的国家/地区或中途停留的国家/地区的移民机构告知(以口头或书面形式)我们他们决定禁止进入该国家/地区,即使拥有或可能拥有有效的旅行证件。

7a17) 如果在飞行途中毁坏了您的旅行证件。

7a18) 如果拒绝让我们复印您的旅行证件。

7a19) 如果拒绝按照我们的要求向机组人员提供您的旅行证件。

7a20) 如果请求相关政府机构允许过境乘客的身份进入某个国家/地区。

7a21) 如果承运会违反政府法律、规章或法规。

7a22) 如果拒绝或未能向我们提供政府机构要求我们提供的有关您的信息,包括在航班起飞前索取的乘客信息。

7a23) 如果未出示有效机票

7a24) 如果未支付您的旅行票款(或任何适用的附加费、税费、费用或收费)。

7a25) 如果出示的机票是通过非法途径获得的。

7a26) 如果出示的机票不是通过我们我们的授权代理购买的。

7a27) 如果出示的机票不是由我们我们的授权代理签发的。

7a28) 如果出示的机票已被挂失。

7a29) 如果出示的是伪造机票

7a30) 如果出示的机票上有不是由我们我们的授权代理进行的更改。

7a31) 如果出示的机票有残缺、破损或涂改。

7a32) 如果无法证明就是机票上注明的人。

7a33) 如果未按照第 3c 条规定征询我们的同意,便更改了您的航程。

7a34) 如果未能在我们的合理要求下向我们出示您的机票登机证或旅行证件。

7a35) 如果未能在 办理登机手续截止时间之前办理完登机手续。

7a36) 如果未能准时到达登机口。

7a37) 如果拒绝或未能接受我们、政府机构或执法机构所要求的健康筛查或健康检查。

7a38) 如果在此前的飞行中曾有上述行为,并且我们认为可能会重复同样的行为。

7b) 在禁止您搭乘我们的航班后,我们所享有的拒绝承运您的权利

7b1) 如果我们已向发出禁令通知,并且是在禁令开始生效后购买的机票我们将有权拒绝承运您的行李

7b2) 禁令通知指我们发出的书面通知,以通知我们将禁止搭乘我们的航班。(这意味着我们将禁止搭乘我们运营的所有航班。)此通知中将注明禁令的生效日期和有效期。禁令通知还会要求不要自己购买或让任何人代购买机票

7b3) 如果试图在禁令通知有效期内旅行,我们将拒绝承运有权要求非自愿退还票款。

8. 行李

8a) 免费托运行李限额

我们将免费托运您的部分行李。免费托运行李限额将在您的机票上注明,如果是电子机票,则会在您的行程和收据中注明,并且具体限额取决于您搭乘航班时我们实行的行李规章。如有任何疑问,请与我们我们的授权代理联系,以详细了解免费托运行李限额和我们实行的行李规章。

8b) 超重行李

必须为超出免费托运行李限额的那部分行李支付托运费用。请与我们我们的授权代理联系,以详细了解我们的超重行李收费标准。

8c) 禁止在行李中携带的物品

不得在您的行李(无论是托运行李还是非托运行李)中携带以下物品。
  • 法律明令禁止携带的物品。
  • 我们的规章明令禁止携带的物品。
  • 可能会危及飞机、机上人员或财产安全的物品。其中包括“国际民用航空组织 (ICAO) 危险物品航空安全运输技术导则”和“国际航空运输协会 (IATA) 危险品运输条例”中列出的物品。
  • 我们有理由认为因为危险、不安全、过重、过大、易碎、易腐烂或因形状或特性等因素而不适于承运的物品。在确定物品是否不适于承运时,我们将考虑所采用的机型。
  • 如果我们发现您携带了违禁物品,我们将拒绝承运这些物品。如有必要,请与我们我们的授权代理联系,以了解有关违禁物品的信息
8d) 枪械

8d1)我们的某些航班上,我们拒绝承运枪械和弹药。在允许承运枪械和弹药的航班上,我们可能会就承运枪械和弹药收取手续费,或我们可能会将枪械和弹药排除在您的免费托运行李限额以外,在此情况下,将需要支付额外的行李托运费用。

8d2) 如果希望我们承运除运动类枪械或弹药以外的枪械和弹药,必须在办理登机手续之前获得我们的许可。否则,我们可能会拒绝承运它们。

8d3) 如果要搭乘的航班允许承运枪械,并且希望我们为您承运运动类枪械或弹药,必须在办理登机手续之前让我们知道。否则我们可能会拒绝承运它们。

8d4) 所有枪械和弹药都必须作为托运行李承运,我们不允许将其带入机舱。

8d5) 所有作为托运行李承运的枪械都必须退出弹药、打开保险栓并且进行适当的包装。

8d6) 上面提到的“ICAO 安全运输技术导则”和“IATA 危险品运输条例”中包含有关承运枪械和弹药的规定。

8d7) 必须确保拥有承运枪械和弹药所需的所有证件。否则我们可能会拒绝承运它们。

8e) 禁止带上飞机的危险物品

8e1) 如果我们告知我们有理由认为将某物品带上飞机会危及飞机或机上任何人员的安全,不得将其带入机舱。不得将法律明令禁止带入机舱的任何物品带入机舱。

8e2) 不得将古董枪、玩具枪、仿真枪或武器带入机舱。

8e3) 不得将剑、刀、弓、箭或类似武器带入机舱。

8e4) 我们可能会告知按照第 8e1 条、第 8e2 条和第 8e3 条规定将物品作为托运行李办理托运,或拒绝承运它们。

8f) 禁止将易碎或易腐烂物品装入在货舱内托运的行李中

您的托运行李中不得包括易碎、易腐烂或具有特殊价值的物品,例如:
  • 现金
  • 珠宝
  • 贵重金属
  • 计算机
  • 个人电子设备
  • 股票、债券或其他重要证件
  • 业务文件或
  • 护照及其他身份证件。
8g) 我们所享有的拒绝承运包装不当、不安全的托运行李的权利

如果我们有理由认为托运行李未适当、安全地装入合适的容器中,我们将拒绝承运它们。

8h) 我们所享有的搜查、筛查和用 X 光扫描您本人及行李的权利


8h1) 出于安全考虑,我们或我们的代理可能会要求搜查和筛查本人,并搜查、筛查或用 X 光扫描您的行李。我们始终会在在场的情况下搜查、筛查或用 X 光扫描您的行李。但如果无法在场,我们可能会在不在场的情况下搜查您的行李

如果不让我们进行必要的安全搜查、筛查和 X 光扫描,我们将拒绝承运您的行李

8h2) 如果搜查或筛查对造成了损坏,或搜查、筛查或 X 光扫描对您的行李造成了损坏我们不承担任何责任,除非损坏是因我们的疏忽或过失造成的。

8i) 托运行李(在货舱内托运的行李)

8i1) 必须在托运行李的每件物品上写上您的姓名。

8i2)您的托运行李办理托运时,我们将为的每件物品提供一个行李识别标签

8i3) 除非我们出于操作性、安全性考虑决定在其他航班上承运您的托运行李,否则只要条件允许,我们将在您所搭乘的航班上承运它们。如果我们在其他航班上承运您的托运行李我们会将其直接交付给,除非法律规定在进行海关清关时必须在场。

8j) 非托运行李(您带上飞机的行李)

8j1) 我们规定了非托运行李的最大尺寸和重量,此外,它必须:
  • 能够放入前面的座位下,或
  • 能够放入机舱内的密闭式行李仓中。
8j2) 如果:
  • 您的非托运行李超出了最大尺寸或重量限制
  • 无法放入前面的座位下或密闭式行李仓中
  • 我们认为它是不安全的,
必须将其作为托运行李办理托运。

8j3) 如果行李中的某件物品(例如乐器)超出了非托运行李的最大尺寸或重量限制,并且不适合作为托运行李办理托运,我们将把它放在机舱中,前提是:
  • 在办理登机手续之前已告知我们希望将其带入机舱
  • 办理登机手续之前我们已同意将其带入机舱,并且
  • 已就此项服务向我们支付额外的费用。
请与我们我们的授权代理联系,以详细了解收费信息。

8k) 领取和交付在货舱内托运的行李

8k1) 除非第 8i3 条适用,否则我们一旦将您的托运行李运抵您的目的地或中途停留地必须立即来领取。如果未在合理的时间内来领取,我们可能会向您收取保管费。如果自我们通知您领取您的托运行李之日起的三个月内未来领取,我们可能会将其处理掉,并且不对承担任何责任。

8k2) 只有持有行李识别标签行李托运证(如果已签发)的人员才能领取托运行李

8k3) 如果领取托运行李的人员无法出示行李识别标签行李托运证(如果已签发),只有当其能向我们证明该行李确实为其所有时,我们才会将行李交付给该人员。

8l) 动物

在某些航班上,我们拒绝承运动物。如果我们同意承运您的动物,我们将按照以下条件承运它们。

8l1) 以下条件适用于国内航班(指我们在英国 [包括海峡群岛和马恩岛] 和爱尔兰共和国为共同旅游区内飞行的航班)
  • 只有身患残疾的乘客携带的协助犬可以被带入机舱。
  • 我们将免费承运协助犬,但如果我们必须腾出临座,以便为身患残疾的乘客及其携带的协助犬提供足够的空间,我们可能会收取费用。
  • 根据我们当时实行的政策,我们会将驯养宠物作为托运行李或货物来承运。
  • 所有其他动物都必须作为货物来承运。
8l2) 以下条件适用于国际航班(指国内航班以外的所有其他航班)。
  • 如果适用法律允许,并且在相关机场进行了必要的安排,身患残疾的乘客携带的协助犬可以被带入机舱。
  • 我们将免费承运身患残疾的乘客携带的协助犬,但如果我们必须腾出临座,以便为身患残疾的乘客及其携带的协助犬提供足够的空间,我们可能会收取费用。
  • 根据当时实行的政策,我们会将不能被带入机舱的协助犬、宠物狗和宠物猫作为托运行李或货物来承运。
  • 所有其他动物都必须作为货物来承运。
  • 除非将动物运抵您的目的地或中转站是合法的,否则我们将拒绝承运它们。
8l3) 以下条件适用于所有航班(指国内和国际航班)。
  • 除了身患残疾的乘客携带的协助犬之外,作为托运行李办理托运的动物及其容器将不会被计入免费托运行李限额需要为其支付额外的行李费用。
  • 必须确保将作为托运行李办理托运的所有动物装入适当、宽敞、安全的容器内。否则我们可能会拒绝承运它们。
  • 必须向我们出示承运动物所需的所有健康和免疫证明、入境许可、过境许可、出境许可及其他证件。否则我们可能会拒绝承运它们。
  • 除非公约中包含有关承运动物的责任规定,否则对于因我们工作疏忽之外的其他原因造成动物丢失、患病、受伤或死亡,我们不承担任何责任。
  • 对于因为没有承运动物所需的健康和免疫证明、入境许可、过境许可、出境许可及其他证件而遭受的任何损失我们不对承担任何责任。必须向我们赔偿因为没有这些证件而由我们支付或承担的任何罚款、费用、收费、损失或责任。
  • 我们会不定期修改有关承运动物的规章。请向我们我们的授权代理索取规章的副本。

9. 时间表、航班延误和取消补偿以及被拒登机赔偿

9a) 时间表

9a1) 我们的时间表中注明的航班时间在公布日期和实际旅行的日期之间可能会有所变更。我们不向保证这些航班时间,它们也不是与我们签订的承运合同的一部分。

9a2)我们接受您的订票之前,我们我们的授权代理会向您告知您的航班的预定出发时间,并且该时间将在您的机票行程和收据上注明。我们可能需要在将您的机票发送给后更改您的航班的预定出发时间或更该您的航班的预定出港航站。如果已向我们我们的授权代理提供联系方式,我们或他们将尽力告知任何变更事宜。

9a3) 如果在购买您的机票后:
  • 我们您的航班的预定出发时间进行了重大变更;
  • 无法接受这一变更;并且
  • 我们我们的授权代理无法为预定您可以接受的其他航班
我们非自愿退还票款。

9b) 航班延误和取消补偿

9b1) 我们将采取所有适当措施来避免在承运您的行李时出现延误。

9b2) 在特殊情况下并且如果有必要避免取消航班,这些措施可能包括安排:
  • 采用其他飞机运营的航班
  • 由其他航空公司运营的航班或
  • 由其他航空公司采用其他飞机运营的航班。
9b3) 如果我们
  • 取消航班;
  • 航班延误至少 5 个小时;
  • 未能在您的中途停留地或目的地停留;或
  • 使错过预定并确认过的接驳航班
可以选择以下三种补偿方案中的其中一种。


补偿方案 1
我们一旦有其他预定航班前往您的机票上注明的目的地,并且该航班上与已支付的票价对应的舱位内有空位,我们将立即承运。如果我们这样做,我们不仅不会向收取额外的费用,并且如有必要,还会延长您的机票有效期


补偿方案 2
稍后在您方便时,并且在您的机票有效期内,我们将让搭乘我们的其他预定航班上与已支付的票价对应的舱位(如有空位)前往您的机票上注明的目的地。如果我们这样做,我们不会向收取额外的费用。


补偿方案 3
我们将非自愿退还票款

我们将向提供额外的帮助,例如:赔偿、茶点以及任何适用法律所规定的其他照顾和补偿。我们将不会对承担任何其他责任。


9c) 被拒登机赔偿

如果持有有效机票,并已进行预定和确认,但被拒登机,我们将向支付赔偿金,并向提供茶点以及任何适用法律所规定的其他照顾。如果不符合第 6 条中规定的 办理登机手续 和登机要求,或我们按照第 5d3 条或第 7 条规定行使我们所享有的拒绝承运的权利。

10. 退还票款、附加费、税费、费用和收费

10a) 总则

10a1) 我们将按照我们的票价规定和收费细则中的规定退还您的机票或其任何未使用部分的票款和任何附加费、任何税费、费用和收费。

10a2) 除非我们另有说明,否则我们只会将票款退还给支付机票票款的人员。

10a3) 如果希望获得退款,必须向我们证明就是支付机票票款的人员。

10a4) 除非申请退还遗失机票的票款,否则只有当先将机票和所有未使用过的乘机联票交给我们后,我们才会退还票款。

10b) 非自愿退还票款

10b1) 我们将按照以下规定退还票款,前提是如果我们
  • 取消航班
  • 我们对航班时间进行了无法接受的重大变更
  • 航班延误至少 5 个小时
  • 未能在您的目的地或中途停留地停留
  • 使错过预定并确认过的接驳航班
  • 因针对的禁令通知仍然有效而拒绝承运
10b2) 如果未曾使用过机票的任何部分,退还票款的数额将等于已支付的票款、任何附加费,再加上任何税费、费用和收费。

10b3) 如果使用过部分机票,退还票款的数额将不低于以下两者之间的差额:已支付的票款,再加上任何附加费、税费、费用和收费;与您的机票已使用部分对应的票款、附加费、税费、费用和收费。

10c) 自愿退还票款

10c1) 如果是出于第 10b 条中所列原因之外的原因申请退还您的机票的票款,退还票款的数额如下。

10c2) 如果未曾使用过机票的任何部分,退还票款的数额将等于已支付的票款、任何附加费,再加上任何税费、费用和收费,但我们会扣除任何取消收费和合理的服务收费。

10c3) 如果使用过部分机票,退还票款的数额将等于以下两者之间的差额,但我们会扣除任何取消收费和合理的服务收费:已支付的票款,再加上任何附加费、税费、费用和收费;与机票已使用部分对应的票款、附加费、税费、费用和收费。

10d) 退还遗失机票的票款

10d1) 如果遗失了您的机票或部分机票,并且已向我们提供合理的遗失证明,并已支付合理的行政费,我们将在机票有效期过期后立即向退还票款。我们这样做的前提是:
  • 遗失的机票或其中的部分机票未曾被使用过、此前未曾退还票款或未曾被替代(除非被使用、退还票款或被替代是由于我们自身的疏忽而造成的),并且
  • 如果我们以后发现有欺骗行为,获得退还票款的人员同意向我们赔偿我们退还的票款
这不适用于因我们的疏忽而造成的其他人的任何欺骗行为或使用机票的行为。

10d2) 如果我们我们的授权代理遗失了机票或部分机票,我们将对因此而造成的任何损失承担责任。

10e) 我们所享有的拒绝退还票款的权利

10e1) 如果机票有效期过期后才申请退还票款,我们可以拒绝向退还票款。

10e2) 如果在抵达某个国家/地区后,向我们或政府官员出示您的机票以证明打算离开该国家/地区,我们可以拒绝向退还票款,除非能够向我们证明:
  • 拥有在该国家/地区逗留的许可
  • 将搭乘其他航班或其他交通工具离开该国家/地区。
10f) 货币

除非我们另外达成协议,否则我们将以支付机票票款时采用的方式和货币向退还票款。例如,如果通过信用卡以美元支付票款,我们将以美元把退还票款打入您的信用卡帐户。

10g) 仅签发机票的航空公司才会自愿退还票款

仅当机票是由我们我们的授权代理签发的,并且我们或他们已批准退还票款,我们才会自愿退还票款


11. 飞机上的行为

11a) 不可接受的行为

如果登机后,我们有理由认为会:
  • 危及飞机或机上任何人员的安全
  • 故意妨碍机组人员履行其职责
  • 未遵守机组人员的安全指示
  • 未遵守系安全带或禁止吸烟的标志
  • 有犯罪行为
  • 您的身体或精神状况受到酒精或毒品的影响
  • 未遵守机组人员有关酒精或毒品的指示
  • 制造了假弹或其他安全威胁
  • 威胁、辱骂或侮辱机组人员或其他乘客
  • 行为对机组人员或其他乘客构成威胁、辱骂、侮辱或扰乱,或
  • 行为给机组人员或其他乘客造成不适、不便、损坏或伤害
我们可能会采取任何我们认为合理的措施来阻止继续您的行为。飞机着陆后,我们可以:
  • 离开飞机
  • 您的机票上注明的剩余旅程中拒绝承运,并且
  • 向相关机构报告您在飞机上的行为,以便他们针对可能有的任何犯罪行为对进行起诉。
11b) 因不可接受的行为造成的改航成本

如果我们因您的行为而使飞机改为驶向非预定目的地以使离开飞机,必须向我们支付合理的改航成本。

11c) 在飞机上使用电子设备

出于安全考虑,我们可能不允许在飞机上使用电子设备,包括:
  • 手机
  • 手提电脑
  • 个人录音机
  • 个人收音机
  • MP3、磁带和 CD 播放器
  • 电子游戏或
  • 发射设备(例如,无线电摇控玩具和无线对讲机)。
我们告知不允许使用这些设备后,必须停止使用它们。

我们允许使用助听器和心脏起搏器

12. 由其他公司提供的服务

12a) 如果我们:
  • 安排其他公司(例如旅游机构、铁路运输公司、渡运公司或旅馆)为提供水陆运输或其他服务,或
  • 签发与水陆运输或其他服务有关的票证或凭证
我们仅以您的代理的身份安排相关事宜或签发票证。提供这些服务的公司的条件和条款将适用。

12b) 如果我们还为提供水陆运输或其他服务,特定条件(并非这些承运条件)将适用于相关运输。请向我们我们的授权代理索取这些特定条件的副本。


13. 旅行证件、入境要求、海关检查和安检筛查

13a) 总则

13a1) (而非我们)必须:
  • 查阅要前往的任何国家/地区的相关入境要求,并且
  • 我们出示您的旅行所需的所有护照、签证、健康证明和其他旅行证件。
13a2) 必须遵守您的始发国家/地区、目的地国家/地区或以过境乘客的身份途经的任何国家/地区的所有法律、规章或法规。

13a3) 在以下情况下,我们不对承担任何责任:
  • 没有所有必需的护照、签证、健康证明和其他旅行证件
  • 您的护照、签证、健康证明或其他旅行证件无效或已过期,或
  • 未遵守所有相关法律。
13b) 您必须向我们出示有效的护照、签证、健康证明和其他旅行证件

旅行之前,必须向我们出示您的旅行所需的所有护照、签证、健康证明和其他旅行证件。如果我们提出要求,必须:
  • 允许我们复印并保留其副本,并且
  • 让机组人员保管您的护照或具有同等效力的旅行证件,直至飞行结束。
13c) 如果您被拒绝入境会怎样

如果被拒绝进入某国家/地区,必须支付:
  • 相关政府向我们征收的任何罚款、处罚或收费
  • 我们缴纳的任何滞留费用
  • 运回您的出发地的票款
  • 我们有理由支付或同意支付的任何其他费用
我们将不退还运至拒绝入境的地点的票款。

13d) 您必须赔偿由我们承担的罚款、滞留费用或其他收费

如果因为未遵守所到国家/地区的任何法律或规章或其他旅行要求,或未能出示该国家/地区所必需的证件,而导致我们必须承担任何罚款、处罚、费用、收费(例如滞留费用),必须向我们赔偿我们所支付的金额。我们可能会从您的机票中任何未使用部分的票款中或我们所持有的您的任何现金中扣除该金额。

13e) 海关检查

如有必要,海关或其他政府官员对您的行李进行检查时必须在场。对于在检查期间或因不在场而遭受的任何损坏我们不对承担任何责任。

13f) 安检筛查

必须允许我们、政府官员、机场人员或其他航空公司您的行李进行安检筛查。


14. 连运航空公司

如果我们和其他航空公司涉及利用同一张机票联程机票提高承运服务,我们将按照公约规定将该承运视为一次运营。请参阅第 15g1 条。


15. 损坏赔偿责任

15a) 这些运输条件规范了我们对您的责任。

15b) 其他航空公司的承运条件规范了他们对您的责任

您的旅程中涉及的每家其他航空公司承运条件都规范了该公司对承担的责任。其他航空公司的责任限制可能相对较低。

15c) 适用法律

我们因承运乘客行李所承担的责任由公约规范。本条(第 15 条)对我们的责任进行了限制,并概括了公约中规定的适用于我们的责任规定,但如果本条同公约或其他适用法律之间存在分歧,公约或其他适用法律的效力将高于本条的效力。

15d) 我们对乘客死亡、受伤或受到其他身体伤害所承担的责任。

15d1) 如果发生事故并且乘客在事故中死亡、受伤或受到任何其他身体伤害,我们对于已证实的损坏所承担的责任不受制于任何财政限制。

15d2) 对于任何不超过相当于 113,100 SDR(约合 109,500 英镑)的损坏,我们不免除或限制我们的责任。

15d3) 尽管有第 15d2 条中的规定,但如果我们能够证明损坏是由受伤或死亡乘客或索赔人员的疏忽或其他不当行为或懈怠造成的,我们可能会根据适用法律规定免除我们的全部或部分责任。

15d4) 如果损坏可能超过第 15d 条规定的 113,100 SDR(约合 109,500 英镑),并且如果我们能够证明损坏不是由我们我们的代理的疏忽或其他不当行为或懈怠造成的,或损坏完全是由第三方的疏忽或其他不当行为或懈怠造成的,赔偿金额将相应地减少。

15d5) 有权获得赔偿的自然人的身份一旦确认,在任何情况下我们都会在不超过 15 的时间内根据所遭受的损失进行合理的预付赔偿,以满足可能出现的紧急经济需求。

15d6) 在不影响第 15d5 条的情况下,针对每位死亡乘客应支付不低于相当于 16,000 SDR(约合 13,000 英磅)的预付赔偿。

15d7) 预付赔偿并不表示我们承认我们应承担责任。

15d8) 预付赔偿可以抵消根据我们的责任随后支付的数额。

15d9) 预付赔偿是不必退还的,除非出现了第 15d3 中所述的情况,或后来证实接受预付赔偿的人员并非是有权获得赔偿的人员。

15d10) 对于任何因您的身体状况或因这些状况恶化而引起的疾病、受伤或残疾(包括死亡),我们不承担任何责任。

15e) 我们对行李损坏所承担的责任

15e1) 对于非托运行李所遭受的损坏(因以下第 15e4 条中所述的延误而造成的损坏除外),我们不承担任何责任,除非损坏是因我们我们的代理的疏忽造成的。

15e2) 根据公约规定,我们您的行李损坏(包括因延误而造成的损坏)所承担的责任不超过 1,131 SDR(约合 1,000 英镑),除非能够证明损坏是因我们我们的代理的下述行为或懈怠造成的:

- 故意造成损坏
- 鲁莽并且知道可能会造成损坏,并且能够证明我们的雇员或代理在其任职范围内应对所出现的行为或懈怠负责。

15e3) 如果在办理登机手续时签订了一份贵重物品特别声明并已支付相应的费用,我们的责任将不超过所声明的价值。

15e4) 对于因延误而给行李造成的损坏,如果我们能够证明我们我们的代理已采取所有适当措施来避免损坏,或我们我们的代理根本无法采取此类措施,我们不承担任何责任。

15e5) 对于因您的行李而造成的任何损坏,我们不承担任何责任。

15e6)您的行李而给其他人及其财产(包括我们的财产)造成的任何损坏将由负责。

15e7) 如您托运行李内包含第 8c、8d 或 8f 条禁运物品或不符合第 8d 条有关托运此类物品的条件(《公约》规定的情况除外)的可携带武器,对于您托运行李内此类物品的损害或遗失,我们概不负责。此类物品包括易碎或易腐物品、具有特殊价值的物品(例如金钱、珠宝、贵重金属、计算机、个人电子设备、股票、债券和其他有价值的文件、商业文件或者护照及其他身份证明文件)。如出现针对损坏、延误或遗失的任何索赔,我们可利用《公约》所规定的共同过失进行抗辩。


15e8) 如果您的非托运行李中包括第 8c 条或第 8e 条明令禁止的物品,对于这些物品所遭受的损坏我们不承担任何责任。

15f) 我们对因延误而给乘客造成的损坏所承担的责任

15f1) 根据公约规定,对于因延误而给乘客造成的损坏我们所承担的责任不超过 4,694 SDR(约合 4,500 英镑)。

15f2) 对于因延误而给乘客造成的损坏,如果我们能够证明我们我们的代理已采取所有适当措施来避免损坏,或我们我们的代理根本无法采取此类措施,我们将不承担任何责任。

15g) 总则

15g1) 如果我们

  • 签发了搭乘其他航空公司航班的机票;或
  • 由其他航空公司承运行李
我们仅以该航空公司代理的身份进行以上安排。如果针对托运行李提出索赔,可以向第一家或最后一家航空公司提出索赔,或向损坏发生时提供承运服务的航空公司提出索赔。

15g2) 对于因以下原因而造成的任何损坏我们不承担任何责任:
  • 我们遵守法律或政府规定和规章;或
  • 未遵守法律或政府规定和规章。
15g3) 除非这些承运条件另有说明,否则根据公约规定,我们只对补偿性损坏(有权针对已证实的损坏和费用获得赔偿)承担责任。

15g4) 我们签订的承运合同(包括这些承运条件以及责任的免除或限制)除了适用于我们之外,同样适用于我们的代理、帮工、雇员和代表。因此,我们及我们的代理、帮工、雇员和代表处获得的赔偿总额不会超过我们自身承担的总额(如果需要承担)。

15g5) 除非我们另有说明,否则这些承运条件不会影响我们根据公约和任何适用法律所享有的免除或限制责任的权力。

15g6) 这些承运条件均不会:
  • 影响我们根据公约或任何适用法律规定免除或限制我们的责任;或
  • 影响我们根据公约或任何适用法律规定进行任何辩护的权利;
对需要对乘客死亡、受伤或受到其他身体伤害进行赔偿或已进行赔偿的社会公共保险机构或任何人员不利。

16. 行李投诉的时间限制

16a) 如果您在领取托运行李后未提出任何投诉,则足以表明我们已将其完好无损地交付给您。

如果持有行李托运证行李识别标签的人员在领取托运行李后未提出任何投诉,则足以表明我们已按照承运合同将其完好无损地交付给您,除非能够证明情况并非如此。

16b) 对托运行李损坏进行的投诉必须在自领取行李之日起的 7 天内以书面形式提出

如果您的托运行李有损坏,必须在发现损坏后立即以书面形式向我们提出投诉,并且必须在收到托运行李之日起的 7 内提出投诉。

16c) 对托运行李延误进行的投诉必须在通知您领取行李之日起的 21 天内以书面形式提出

如果您的托运行李被延误,必须在通知领取托运行李之日起的 21 内以书面形式向我们提出投诉。

17. 针对损坏进行的诉讼必须在两年内提出

如果在自以下时间算起的两年内您未提出起诉,将无权申请损坏赔偿:
  • 抵达目的地之日
  • 飞机应抵达之日或
  • 承运停止之日。
期限的计算方法由此案受理法院的法律决定。


18. 身患残疾的乘客

18a) 总则和预定

18a1) 如果是身患残疾的乘客并且需要任何特殊帮助,应在预定特殊需要时告知我们

18a2) 如果是身患残疾的乘客我们将安排能够满足您的特殊需要的航班来承运您。如果在预定特殊需要时未告知我们我们仍会尽力满足您的特殊需要。

18b) 座位

第 5e 条中所有与座位有关的规定都适用于身患残疾的乘客。此外,如果是身患残疾的乘客,并且这使您需要一个舱壁座位(例如,按照第 8l 条规定,因身患残疾需要将协助犬带入机舱,并且需要一个舱壁座位),我们将向提供一个舱壁座位,只要它尚未被分配给其他身患残疾的乘客

18c) 携陪同人员旅行

如果出于安全考虑,或不能自行撤离飞机,或不能理解安全指示,我们可能会要求携陪同人员旅行。

18d) 行李

18d1) 我们将不会对轮椅或手杖等任何辅助设备收取任何承运费用,并且不会将此类辅助设备计入您的免费托运行李限额。

18d2) 在提供医用吸氧服务的航班上,需要就医用吸氧服务支付费用(并且我们将要求携陪同人员旅行)。

18e) 担架

我们保留停止接收需要躺在担架上搭乘任何航班旅行的乘客的权利。

19. 我们的规章

我们承运您的行李时,您必须遵守我们的规章。这些规章涉及:
  • 无人陪伴的儿童
  • 身患残疾的乘客
  • 孕妇和患病乘客
  • 承运动物
  • 与在飞机上使用电子设备有关的限制
  • 在飞机上吸烟和饮酒
  • 明令禁止在行李中携带的物品,以及
  • 与行李的尺寸、大小和重量有关的限制。

请向我们或我们的授权代理索取这些规章的副本。



上次更新日期:2005 年 4 月 13 日