Noi, ci, nostro - British Airways Plc, BA CityFlyer.
Voi, vostro - ogni persona in possesso di un biglietto che deve essere o che è trasportata a bordo di un aeromobile, ad eccezione dei membri dell'equipaggio, o, in relazione al rimborso del biglietto, la persona che ha pagato il biglietto (vedere anche la definizione di passeggero).
Scali intermedi - i luoghi, diversi da quelli di partenza e di destinazione, indicati sul vostro biglietto o sui nostri orari come soste programmate lungo il vostro itinerario.
Codice identificativo della compagnia aerea - le due o tre lettere o la lettera e numero identificativi di particolari vettori.
Agente autorizzato - un agente per la vendita ai passeggeri da noi nominato a rappresentarci nella vendita di trasporto aereo sui nostri servizi.
Bagaglio - i vostri beni personali che viaggiano con voi durante il volo. Salvo nostra contraria definizione, esso è costituito dal vostro bagaglio registrato e non registrato.
Ricevuta bagaglio - le parti del biglietto riguardanti il trasporto del vostro bagaglio registrato.
Etichetta identificazione bagaglio - un documento emesso da noi per l'identificazione di ciascuna unità del bagaglio registrato.
Vettore - un vettore aereo.
Bagaglio registrato - il bagaglio da noi preso in custodia e per il quale abbiamo emesso un'etichetta di identificazione bagaglio o una ricevuta bagaglio o entrambi. (Il bagaglio registrato viaggia nella stiva dell'aeromobile).
Termine per effettuare l'accettazione passeggeri - il termine da noi stabilito entro il quale voi dovete aver completato l'accettazione ed aver ricevuto la carta d'imbarco.
Condizioni di Trasporto - queste Condizioni di Trasporto o le condizioni di trasporto di un altro vettore in base ai singoli casi.
Biglietto congiunto - Indica un biglietto da noi rilasciato a voi in congiunzione ad altro biglietto unitamente al quale costituisce un unico contratto di trasporto.
Coincidenze - un volo successivo ad un precedente viaggio indicato sullo stesso biglietto o su un biglietto collegato.
Consumatore - un uomo o una donna che ha acquistato un biglietto in base ad un contratto regolato dalla legge di uno stato membro della Comunità Europea e intende utilizzarlo per viaggiare al di fuori della propria attività, affari o professione.
Convenzione - si applica uno dei seguenti Trattati:
- Convenzione per la Unificazione di Alcune Norme Relative al Trasporto Aereo Internazionale, stipulata a Varsavia il 12 ottobre 1929 (qui di seguito denominata Convenzione di Varsavia).
- La Convenzione di Varsavia così come emendata dal Protocollo dell'Aja del 28 settembre 1955.
- La Convenzione di Varsavia così come emendata dal Protocollo Addizionale n. 1 di Montreal (1975).
- La Convenzione di Varsavia così come emendata dal Protocollo dell'Aja e dal Protocollo Addizionale n. 2 di Montreal del 1975.
- La Convenzione di Varsavia così come emendata dal Protocollo dell'Aja e dal Protocollo Addizionale n. 4 di Montreal del 1975.
- La Convenzione Supplementare di Guadalajara (1961);
- La Convenzione per la Unificazione di Alcune Norme Relative al Trasporto Aereo Internazionale, stipulata a Montreal il 28 maggio 1999 (qui di seguito denominata Convenzione di Montreal).
Tagliando - un tagliando cartaceo di volo o un tagliando elettronico che dà diritto al passeggero in esso nominato di viaggiare sul volo in esso identificato.
Danno - include casi di decesso, ferimento o lesione personale di un passeggero. Esso include anche perdita totale o parziale, furto o altro danneggiamento del bagaglio che derivi da o sia in connessione con il trasporto sui nostri voli o altri servizi da noi offerti.
Giorni - tutti i sette giorni della settimana. Allo scopo di inviare avvisi, noi non consideriamo il giorno di invio dell'avviso. Al fine di decidere se un biglietto è valido, non consideriamo il giorno di emissione del biglietto o in cui è iniziato il primo volo.
Tagliando elettronico - un tagliando di volo elettronico per un biglietto elettronico trattenuto nel database del nostro computer.
Biglietto elettronico - un tagliando elettronico dell'itinerario e la ricevuta e ogni documento di imbarco che noi vi abbiamo rilasciato.
Forza maggiore - circostanze inusuali e non previste che voi non potete controllare e le cui conseguenze voi non avreste potuto evitare neanche se aveste adottato ogni dovuta cautela.
Tagliando di volo - la parte del biglietto recante la scritta "valido per il trasporto". In caso di biglietto elettronico, esso significa tagliando elettronico. Il tagliando di volo indica i luoghi di partenza e di destinazione tra i quali voi avete diritto di essere trasportato.
Rimborso involontario della tariffa - un rimborso, secondo l'articolo 10b, della tariffa del biglietto.
Itinerario e ricevuta - un documento o documenti che noi o i nostri agenti autorizzati emettono su carta, per fax, per posta elettronica, o consegnano elettronicamente ai passeggeri che viaggiano con biglietti elettronici. Esso contiene il nome del passeggero, le informazioni che riguardano il volo e una ricevuta.
Passeggero - ogni persona in possesso di un biglietto che è trasportato o deve essere trasportato su un aeromobile, ad eccezione dei membri opeartivi dell'equipaggio (vedere anche le definizioni di voi, vostro).
Tagliando per il passeggero - la parte del biglietto così denominata.
SDR - un Diritto Speciale di Prelievo come definito dal Fondo Monetario Internazionale.
Sosta volontaria - un'interruzione programmata del viaggio, in uno scalo tra il luogo di partenza e quello di destinazione.
Tariffa - le tariffe pubblicate, le spese accessorie e le correlate Condizioni di Trasporto di una compagnia aerea che sono state depositate, quando necessario, presso le autorità competenti.
Biglietto - sia il documento denominato "Biglietto passeggeri e Ricevuta Bagaglio" che il biglietto elettronico, a voi rilasciato da noi o dai nostri agenti autorizzati.
Passeggero in transito - un passeggero in arrivo in un aeroporto per proseguire il viaggio verso un altro paese:
- sullo stesso volo da quell'aeroporto;
- su un volo in coincidenza da quell'aeroporto;
- su un volo in coincidenza da un altro aeroporto; oppure
- su un volo in partenza da quell’aeroporto.
Bagaglio non registrato - bagaglio diverso dal bagaglio registrato (voi portate il bagaglio non registrato con voi a bordo dell'aeromobile).
Periodo di validità - periodo in cui il biglietto è valido per il viaggio.
Rimborso volontario della tariffa - un rimborso della tariffa del biglietto, secondo l'articolo 10c.
2a) Generalità
Ad eccezione di quanto stabilito dall'articolo 2c, queste Condizioni di Trasporto verranno applicate a tutti i voli da noi effettuati in riferimento al codice identificativo della linea aerea BA e ad ogni altro caso in cui esista una nostra responsabilità nei vostri confronti in relazione al vostrovolo.
2b) Code shares e licenze
Per alcuni servizi noi abbiamo degli accordi con altre compagnie aeree detti code shares. Ciò significa che se avete fatto una prenotazione con noi e siete in possesso di un biglietto che indica il codice identificativo della linea aerea BA per il volo, una diversa compagnia potrà effettuarlo.
Per alcuni servizi abbiamo degli accordi con altre compagnie aeree detti licenziatari che gestiranno l'aeromobile su cui voi viaggerete, usando il nostro nome, la nostra divisa e il codice identificativo della linea aerea BA.
Se al vostro volo si applicherà un code share o una licenza, noi o i nostri agenti autorizzati vi informeranno, al momento della prenotazione, se il volo verrà gestito da noi o da una diversa compagnia.
2c) Differenze tra queste Condizioni di Trasporto e tariffe e leggi
Se queste Condizioni di Trasporto sono incompatibili con altre tariffe o leggi che si applicano al vostro contratto di trasporto con noi, troveranno applicazione le tariffe e le leggi.
2d) Differenze tra queste Condizioni di Trasporto e i nostri regolamenti
Se queste Condizioni di Trasporto sono incompatibili con i nostri regolamenti, si applicheranno queste Condizioni di Trasporto.
2e) Validità di queste Condizioni di Trasporto
Se una di queste Condizioni di Trasporto è invalida, restano valide le altre Condizioni.
3a) Generalità
3a1) Il trasporto verrà effettuato solo se voi siete il passeggero indicato sul biglietto. Noi potremmo richiedervi di fornirne la prova.
3a2) Non è possibile trasferire il biglietto. In ogni caso si consiglia di leggere gli articoli 3e e 3f.
3a3) Noi vendiamo alcuni biglietti a tariffe scontate. Essi potrebbero essere parzialmente o totalmente non rimborsabili. E' possibile scegliere la tariffa che soddisfa meglio i vostri bisogni e prendere in considerazione un'assicurazione per coprire le eventualità in cui dovreste essere costretti a cancellare il biglietto.
3a4) Il vostro biglietto è di nostra proprietà in qualsiasi momento se è stato emesso da noi o dai nostri agenti autorizzati. Se il vostro biglietto è stato emesso da o per conto di un'altra compagnia aerea, esso è di proprietà della compagnia che lo ha emesso.
3a5) Ad eccezione dei casi in cui siate in possesso di un biglietto elettronico, voi non avete facoltà di essere trasportati su un volo tranne nel caso in cui ci avete presentato un biglietto valido contenente:
- il tagliando di volo per quel volo;
- tutti gli altri tagliandi di volo inutilizzati; e
- il tagliando per il passeggero.
Voi non avete diritto di essere trasportati su un volo se il biglietto da voi presentato è rovinato, strappato o danneggiato o è stato modificato o contraffatto tranne nel caso in cui noi o un nostro agente autorizzato ha fatto la modifica.
Se state viaggiando con un biglietto elettronico, non avete diritto ad essere trasportati su un volo, tranne nel caso in cui il biglietto elettronico è stato emesso a nome vostro e potete provarci di essere la persona indicata sul biglietto.
3a6) Un biglietto è un documento importante e dovrete assicurarvi che non venga smarrito o rubato.
3b) Periodo di validità del biglietto
3b1) Tranne nel caso in cui sia diversamente indicato sul biglietto, su queste Condizioni di Trasporto, o nelle tariffe applicabili, un biglietto è valido per il viaggio per:
- un anno dalla data di emissione; o
- un anno dalla data in cui è iniziato il viaggio indicato sul biglietto, sempre che il primo volo sia avvenuto entro un anno dalla data di emissione del biglietto.
3b2) Se non vi è possibile viaggiare entro il periodo di validità di un biglietto perchè noi non possiamo confermare la vostra prenotazione nel momento in cui l'avete effettuata, noi:
- prolungheremo il periodo di validità del biglietto; o
- vi offriremo il rimborso volontario della tariffa.
3b3) Se, dopo l'inizio del viaggio:
- vi ammalate;
- la vostra malattia vi impedisce di viaggiare sul volo successivo entro il periodo di validità del vostro biglietto; e
- volete l'estensione del periodo di validità per poter continuare il vostro viaggio;
ci dovete fornire un certificato medico. Il certificato deve:
- indicare le circostanze relative alla vostra malattia; e
- confermare la data in cui sarete nuovamente in grado di viaggiare ("la data di guarigione").
Quando riceveremo il certificato, potremo decidere di estendere ulteriormente il periodo di validitàfino:
- o alla data di guarigione, a condizione che ci sia un posto disponibile sul volo nella classe di servizio per la quale avete pagato la tariffa; o
- in caso contrario, la prima data successiva alla data di guarigione in cui ci sarà un posto disponibile.
Se i tagliandi di volo rimasti sul vostro biglietto riguardano una o più soste volontarie, potremmo decidere di estendere il periodo di validità ad un massimo di tre mesi dalla data di guarigione. Se altri membri della vostra famiglia viaggiavano con voi quando vi siete ammalati, noi estenderemo il periodo di validità dei loro biglietti per un uguale periodo.
3b4)Se:
- un passeggero cessa di vivere durante il viaggio; e
- altri passeggeri stanno viaggiando insieme al passeggero deceduto;
potremmo decidere quanto segue alternativamente o congiuntamente:
- non applicheremo le condizioni di permanenza minima che invece si applicano ai biglietti dei membri del gruppo.
- Estenderemo il periodo di validità dei loro biglietti.
3b5) Se :
- avete iniziato il vostro viaggio;
- un membro della vostra famiglia cessa di vivere; e
- ci avete fornito una copia del certificato di morte,
potremmo decidere di cambiare i vostri biglietti e quelli dei vostri prossimi familiari che viaggiano con voi facendo alternativamente o congiuntamente quanto segue.
- Non applicheremo alcuna condizione di permanenza minima relativa ai biglietti;
- estenderemo il periodo di validità dei biglietti.
Non estenderemo il periodo di validità dei biglietti oltre 45 giorni dopo la data del decesso.
3c) Utilizzo dei tagliandi di volo nella giusta sequenza e cambi di itinerario
3c1) Il vostro biglietto è valido solo per il trasporto in esso indicato dal luogo di partenza attraverso qualsiasi scalo intermedio fino al luogo di destinazione. Il prezzo da voi pagato si basa sulle nostre tariffe per il trasporto indicato sul vostro biglietto e fa parte del vostro contratto con noi.
3c2) Il vostro biglietto non sarà più valido se non usate tutti i tagliandi nella sequenza fornita nel biglietto. Se cambiate il vostro viaggio senza la nostra accettazione e il prezzo del trasporto che intendete intraprendere è superiore al prezzo pagato in origine, vi verrà richiesto di pagare la differenza di prezzo. In mancanza del pagamento del prezzo applicabile al trasporto revisionato vi verrà rifiutato l'imbarco.
3c3) Se volete cambiare tutto o parte del vostro trasporto dovete contattarci in anticipo. Noi provvederemo a rivedere la tariffa per il vostro trasporto modificato. Voi avrete la possibilità di accettare la nuova tariffa o mantenere il trasporto originario.
3c4) Se avete bisogno di cambiare qualche aspetto del vostro trasporto a causa di eventi di forza maggiore, dovete contattarci appena possibile. Noi faremo il possibile per trasportarvi nella successiva sosta volontaria o nel luogo di destinazione, senza calcolare nuovamente la tariffa.
3c5) Se cambiate il vostro trasporto senza la nostra accettazione, i vostri tagliandi di volo non utilizzati non saranno validi per viaggiare, non avranno alcun valore e non vi trasporteremo fino a che:
- noi o i nostri agenti autorizzati avremo ricalcolato le tariffe per il vostro reale trasporto; e
- avrete pagato la differenza (se esistente) tra la tariffa che avete già pagato e la tariffa revisionata che si applica al vostro trasporto modificato.
Se la tariffa revisionata è inferiore a quella che avete già pagato, noi o i nostri agenti autorizzati vi rimborseremo la differenza.
3c6) Mentre alcune modifiche al vostro trasporto non comportano alcun cambiamento della tariffa, altre, come la modifica del luogo di partenza (per esempio, perchè non avete utilizzato il primo tagliando di volo del vostro biglietto o avete invertito la direzione del vostro viaggio) potrebbero comportare un aumento della tariffa. Molte tariffe sono valide solo per il viaggio nelle date e per i voli indicati sul biglietto. Essi non possono essere assolutamente cambiati o lo possono ma solo se viene pagata una quota ulteriore a tale fine.
3c7) Noi accetteremo ogni tagliando di volo del vostro biglietto per il trasporto nella classe di servizio nella data e sul volo per il quale avete fatto la prenotazione salvo che voi non abbiate i requisiti di cui all’articolo 6 per il check-in e l’imbarco, o qualora fossimo costretti a rifiutare il vostro imbarco a causa di overbooking o nel caso in cui dovessimo esercitare il nostro diritto di rifiutare il vostro trasporto di cui al paragrafo 5d3 e all’articolo 7.
3c8) Se emettiamo un biglietto senza che la prenotazione venga indicata su di esso, è possibile fare una prenotazione in seguito ma tale possibilità dipende dalla nostra tariffa e dalla disponibilità del posto sul volo da voi scelto.
3c9) Se cancellate una prenotazione prima del termine per effettuare l'accettazione passeggeri per il vostro volo, noi non cancelleremo la vostra prenotazione per il ritorno o quelle successive.
3c10) Se non riuscite a cancellare una prenotazione prima del termine previsto per effettuare l'accettazione passeggeri per il vostro volo e non vi presentate per il volo, noi potremmo decidere di cancellare il vostro ritorno o le prenotazioni successive.
3d) Sostituzione dei biglietti
In seguito a vostra richiesta noi sostituiremo il vostro biglietto con uno nuovo se:
- avete smarrito il vostro biglietto o parte di esso;
- il vostro biglietto è rovinato, strappato, danneggiato o è stato modificato o contraffatto;
- non avete con voi il biglietto e quindi non potete mostrarcelo; o
- uno o più tagliandi di volo non utilizzati o il tagliando per il passeggero (o entrambi) mancano dal vostro biglietto.
Noi faremo ciò solo se:
- noi o i nostri agenti autorizzati hanno emesso il biglietto originale;
- voi sottoscrivete un accordo che prevede il rimborso di ogni costo e perdita, fino al valore del biglietto originario, che noi o un'altra compagnia aerea potrebbe dover sostenere a causa dell'uso improprio del biglietto; e
- voi provate di aver avuto un biglietto valido.
Noi non vi richiederemo alcuna perdita che sia il risultato della nostra colpa. Noi potremmo richiedere il pagamento di una spesa amministrativa ragionevole per l'emissione di un nuovo biglietto, tranne nel caso in cui la perdita o il danneggiamento sia stato causato da noi o da nostri agenti autorizzati.
Se:
- non potete provare di aver avuto un biglietto valido; o
- non sottoscrivete un accordo;
noi potremmo chiedervi il pagamento dell'intero prezzo del biglietto per un biglietto sostitutivo. Noi vi daremo un rimborso se e quando avremo accertato che il biglietto originario non è stato utilizzato prima della scadenza del suo periodo di validità. Se trovate il biglietto originario prima della scadenza del suo periodo di validità e ce lo consegnate, in quel momento vi daremo un rimborso.
Se noi o i nostri agenti autorizzati non hanno emesso il vostro biglietto, dovete richiedere il rimborso alla compagnia aerea che lo ha emesso.
3e) Diritti esercitabili in caso di impossibilità del viaggio per eventi dovuti a forza maggiore
Se:
- siete un consumatore;
- non avete potuto viaggiare per eventi dovuti a cause di forza maggiore; e
- tutta o parte della tariffa del vostro biglietto non è rimborsabile;
noi vi daremo un credito per la parte di tariffa non rimborsabile. Noi faremo ciò se voi:
- avete un biglietto completamente inutilizzato;
- ci avete comunicato con sollecitudine gli eventi causati da forza maggiore; e
- ci avete fornito la prova di tali eventi.
Il credito può essere utilizzato per futuri viaggi con la nostra compagnia che verranno effettuati da voi o da una persona che voi sceglierete. Noi potremmo trattenere una quota ragionevole dal credito a copertura delle nostre spese amministrative.
3f) Diritto di trasferire la prenotazione a favore di un altro passeggero nei casi in cui si applica la normativa relativa ai pacchetti di Viaggi, Vacanze e Tour tutto compreso
In seguito a vostra richiesta, noi o i nostri agenti autorizzati potremo emettere un nuovo biglietto in favore di un' altra persona per sostituire il vostro bigliettose:
il vostro biglietto è stato emesso come parte di un pacchetto a cui si applica la Normativa 1992 SI 1992/3288 relativa al pacchetto di Viaggi, Vacanze e Tour tutto compreso così come modificata (la Normativa);
- volete trasferire la vostra prenotazione secondo la norma 10 della Normativa;
- provate a noi o ai nostri agenti autorizzati che avete soddisfatto i requisiti previsti dalla norma 10 ed avete quindi diritto a trasferire la prenotazione;
- comunicate a noi o ai nostri agenti autorizzati la vostra intenzione di trasferire la prenotazione prima della data di partenza;
- fornite a noi o ai nostri agenti autorizzati il nome completo, l'indirizzo e il numero telefonico della persona in cui favore volete che il nuovo biglietto venga emesso;
- inviate a noi o ai nostri agenti autorizzati il vostro biglietto; e
- pagate a noi o ai nostri agenti autorizzati una congrua quota per spese amministrative dovute per l'emissione del nuovo biglietto.
3g) Nostra denominazione e indirizzo stampata sui biglietti
Sul biglietto la nostra denominazione può essere abbreviata con il codice identificativo della compagnia aerea BA. Il nostro indirizzo è Waterside, PO Box 365, Harmondsworth UB7 OGB, United Kingdom. Si prega di visitare il nostro sito web www.ba.com per ulteriori dettagli in merito a come contattarci.
4a) Tariffe e addizionali
4a1) La vostra tariffa si riferisce al vostro trasporto dall’aeroporto di partenza a quello di destinazione, tranne il caso in cui noi stabiliamo diversamente.
4a2) La vostra tariffa non comprende il trasporto di superficie tra aeroporti o tra l’aeroporto e il terminal in città.
4a3) Noi o i nostri agenti autorizzati calcoleremo la tariffa del vostro biglietto applicabile secondo la nostra tariffa nella data del pagamento. La tariffa riguarda il viaggio nelle date specificate e per l'itinerario indicato sul vostro biglietto.
4a4) Se desiderate modificare il vostro itinerario o le vostre date di viaggio, ciò può far aumentare la tariffa.
4a5) Potremmo richiedere il pagamento di addizionali al prezzo del vostro biglietto applicabili in base alle nostre tariffe alla data in cui effettuate il pagamento del vostro biglietto, ad esempio una addizionale per carburante o per assicurazione.
4b) Tasse, oneri, spese accessorie
4b1) Voi dovete pagare le tasse, gli oneri e le spese accessorie poste a nostro o a vostro carico dallo Stato o da pubbliche autorità o dai gestori aeroportuali.
4b2) Quando acquistate il vostro biglietto, noi vi informeremo in merito alle tasse, oneri e spese accessorie non incluse nella tariffa ed esse verranno indicate separatamente sul biglietto.
4b3) Le tasse, gli oneri e le spese accessorie cambiano continuamente e possono essere imposte o modificate dopo la data di emissione del biglietto. Se esse cambiano o se una nuova tassa, onere o spesa accessoria viene imposta dopo l'emissione del vostro biglietto, voi dovrete pagare ogni eventuale aumento. Ugualmente, se le tasse, gli oneri o le spese accessorie da voi pagate contestualmente all'emissione del biglietto vengono successivamente abolite o ridotte, voi avrete diritto a richiedercene il rimborso. Se Lei è residente nella Repubblica Federale di Germania e i suoi voli partono dalla Repubblica Federale di Germania, eventuali aumenti di tasse, oneri o spese non verranno applicati nel periodo di 4 mesi dalla data di acquisto del biglietto.
4b4) In caso di mancata utilizzazione del vostro biglietto, avete diritto a richiedere un rimborso delle tasse, degli oneri e delle spese accessorie che avete pagato, ad eccezione di un importo dovuto per spese amministrative.
4c) Valuta
Le tasse, gli oneri spese, imposte e addizionali devono essere pagate nella valuta avente corso legale nel paese in cui il biglietto viene emesso, tranne nel caso in cui noi o i nostri agenti autorizzati stabiliamo, al momento del pagamento o antecedentemente ad esso, che esso deve avvenire in una diversa valuta. Ci riserviamo la facoltà di decidere se accettare il pagamento in una diversa valuta.
5a) Generalità
5a1) Noi registreremo le vostre prenotazioni nel nostro sistema informatico. Dietro vostra richiesta, noi o i nostri agenti autorizzati vi daremo conferma scritta della vostra prenotazione.
5a2) Alcune tariffe hanno speciali condizioni che limitano o escludono il vostro diritto di modificare o cancellare le prenotazioni.
5a3) Noi o i nostri agenti autorizzati potremo applicare delle spese di trasporto o spese di agenzia aggiuntive per l’emissione o la sostituzione del vostro biglietto o l’assistenza per altri servizi di prenotazione.
5b) Termini per il pagamento della tariffa
In caso di mancato pagamento della tariffa nel termine fissato da noi o dai nostri agenti autorizzati, noi possiamo decidere di cancellare la vostra prenotazione.
5c) Dati personali
5c1) Noi abbiamo facoltà di utilizzare i dati personali da voi forniti e da noi raccolti, incluse le informazioni che riguardano i vostri acquisti precedenti il modo in cui fate uso dei nostri servizi e facilitazioni ("i vostri dati personali"), allo scopo di:
- fare una prenotazione ed emettere un biglietto;
- fornirvi il vostro trasporto ed i servizi e facilitazioni connessi;
- contabilità, fatturazione, revisione;
- verificare e controllare le carte di credito ed altre carte di pagamento;
- controllare l'immigrazione e la dogana;
- finalità di controllo, sicurezza, sanitarie, amministrative e legali;
- analisi statistiche;
- analisi di mercato;
- operatività dei programmi per viaggiatori abituali;
- prova, manutenzione e sviluppo dei sistemi;
- relazioni con i clienti;
- aiutarci a trattare con voi; e
- marketing e ricerca di mercato (che porremo in essere soltanto a vostra richiesta o con il vostro consenso o se vi daremo la facoltà di esserne esclusi).
5c2) Per queste finalità potremmo divulgare le informazioni personali che vi riguardano a:
- le nostre società collegate;
- vettori ed altre società che vi forniscono il trasporto o servizi accessori e facilitazioni;
- le compagnie aeree nostre partner in "oneworld" e concessionari;
- processori di dati;
- i nostri agenti;
- Stato e enti pubblici; e
- società di carte di credito e di altre carte di pagamento e società che si occupano di controlli.
Ciò potrebbe comportare che le vostre informazioni personali vengano mandate al di fuori dei confini dell'Area Economica Europea.
5d) Passeggeri che hanno bisogno di assistenza anticipata
5d1) Per i passeggeri disabili si faccia riferimento all’articolo 18.
5d2) Se non siete passeggeri disabili ma ci richiedete o richiedete ai nostri agenti autorizzati di voler usufruire di assistenza speciale al momento dell’assegnazione del posto, noi faremo del nostro meglio per poter esaudire la vostra richiesta.
5d3) Potremmo decidere di non trasportare:
- minori non accompagnati;
- donne in stato di gravidanza;
- passeggeri affetti da malattie nel caso in cui non sia stato possibile organizzare il loro trasporto prima delle operazioni di check in.
5e) Posti a bordo
5e1) Noi cercheremo di rispettare le richieste di posti effettuate con anticipo.
5e2) Noi non possiamo garantire che venga assegnato un posto particolare.
5e3) Noi possiamo cambiare il vostro posto in qualsiasi momento, anche dopo il vostro imbarco sull'aeromobile, in caso ciò sia necessario per ragioni operative, di incolumità e sicurezza.
5f) Riconferma delle prenotazioni
5f1) Vi potrebbe essere richiesto di riconfermare le prenotazioni per proseguimenti o per viaggi di ritorno entro certi termini. Vi informeremo circa la necessità della riconferma e come e dove fare ciò.
5f2) La mancata riconferma può comportare la cancellazione delle vostre prenotazioni per proseguimenti o viaggi di ritorno.
5f3) Se non effettuate la riconferma ma ci comunicate la volontà di effettuare il viaggio e non c'è posto disponibile sul volo, noi provvederemo a ripristinare la vostra prenotazione e ad effettuare il trasporto. Se non ci sono posti disponibili sul volo, noi faremo tutto il possibile per trasportarvi nella vostra destinazione successiva o finale con un volo successivo.
5f4) Voi dovrete controllare i requisiti di riconferma richiesti da ogni altro vettore interessato nel vostro viaggio e, dove necessario, riconfermare con il vettore il cui codice identificativo della compagnia aerea è indicato sul biglietto per il volo in questione.
6a) Termini per effettuare l'accettazione passeggeri
I termini per effettuare l'accettazione passeggeri sono variabili e il vostro viaggio sarà più tranquillo se effettuate l'accettazione passeggeri con anticipo. Si consiglia di verificare i termini per effettuare l'accettazione passeggeri per il vostro volo prima di viaggiare e di rispettarli. Potremo inoltre fissare un termine entro il quale voi dovrete presentarvi per le operazioni di check in.
6b) Termini per effettuare l'accettazione passeggeri per il primo volo
Noi o i nostri agenti autorizzati vi comunicheremo i termini entro i quali effettuare l'accettazione passeggeri per il vostro primo volo. I termini entro i quali effettuare l'accettazione passeggeri per tutti i nostri voli sono indicati nel nostro sito internet www.ba.com e potete rivolgervi a noi o ai nostri agenti autorizzati in ogni momento per i dettagli.
6c) Necessità di fare l'accettazione passeggeri entro il termine previsto
Se la procedura di accettazione passeggeri non viene completata entro il termine previsto, noi potremmo decidere di cancellare la vostra prenotazione e di non trasportarvi. La procedura di accettazione passeggeri viene completata quando vi viene consegnata la carta di imbarco per il vostrovolo.
6d) Necessità di arrivare in tempo all'imbarco
Dovete presentarvi all'imbarco non oltre l'orario che vi comunicheremo nel momento in cui effettuate l'accettazione passeggeri. Potremmo decidere di non trasportarvi se non vi presentate in tempo all'uscita per l'imbarco.
6e) Esclusione di nostra responsabilità in caso di mancato rispetto dei termini
Noi non saremo responsabili nei vostri confronti per ogni perdita o spesa che dovrete sopportare in caso di mancato rispetto dei termini per effettuare l'accettazione passeggeri se non riuscirete a presentarvi in tempo per effettuare le operazioni di check in (nel caso in cui vi dovessimo comunicare un termine) o non vi presentiate in tempo all'uscita per l'imbarco.
7a) Facoltà di rifiutare il trasporto
Noi potremmo decidere di rifiutare di trasportare voi o il vostro bagaglio se si è verificata una delle seguenti ipotesi o riteniamo ragionevole che esse potrebbero verificarsi.
7a1) Se il trasporto vostro o del vostro bagaglio possa mettere in pericolo la sicurezza dell'aeromobile o la sicurezza o la salute delle persone a bordo dell'aeromobile.
7a2) Se il trasporto vostro o del vostro bagaglio possa causare disagio alle persone a bordo dell'aeromobile.
7a3) Se siete ubriachi o sotto l'effetto di alcolici o di droghe.
7a4) Se siete o noi ragionevolmente riteniamo che siate in possesso illegale di droghe.
7a5) Se il vostro stato mentale o fisico costituisce un pericolo o un rischio per voi, l'aeromobile o le altre persone a bordo.
7a6) Se avete rifiutato di sottoporre la vostra persona o il vostro bagaglio ai controlli di sicurezza.
7a7) Se non avete rispettato le istruzioni fornite dal nostro personale di terra o dai membri dell'equipaggio riguardanti l'incolumità e la sicurezza.
7a8) Se avete utilizzato parole minacciose, ingiuriose, offensive nei confronti del nostro personale di terra, di altri passeggeri o dei membri dell'equipaggio dell'aeromobile.
7a9) Se vi siete comportati in modo minaccioso, offensivo, aggressivo o indisciplinato nei confronti del nostro personale di terra o dei membri dell'equipaggio dell'aeromobile.
7a10) Se avete deliberatamente interferito con un membro dell'equipaggio dell'aeromobile nell'esercizio dei suoi doveri.
7a11) Se avete messo in pericolo la sicurezza dell'aeromobile o di altre persone a bordo.
7a12) Se avete fatto minacce con una bomba falsa o posto in essere altri tipi di minacce.
7a13) Se avete commesso un'offesa di tipo penale durante l'accettazione passeggeri o le procedure di imbarco o a bordo dell'aeromobile.
7a14) Se non avete, o non sembra che abbiate, documenti di viaggio validi.
7a15) Se provate ad entrare in un paese per il quale non avete documenti di viaggio validi.
7a16) Se l'ufficio immigrazione del paese verso il quale state viaggiando, o del paese nel quale avete una sosta volontaria, ci ha informato (sia oralmente che per iscritto) che non vi consentirà l'ingresso nel paese, anche se avete o sembrate avere documenti di viaggio validi.
7a17) Se distruggete i vostri documenti di viaggio durante il volo.
7a18) Se avete rifiutato di consentirci di fotocopiare i vostri documenti di viaggio.
7a19) Se avete rifiutato di consegnare i vostri documenti di viaggio ad un membro dell'equipaggio dell'aeromobile, quando ve lo ha richiesto.
7a20) Se domandate alle autorità statali competenti il permesso di ingresso nel paese in cui siete atterrati come passeggero in transito.
7a21) Se il trasportarvi costituisce violazione di leggi statali, regolamenti o provvedimenti.
7a22) Se avete rifiutato di fornirci informazioni che ci sono state richieste da un'autorità statale su di voi, incluse informazioni sul passeggero richieste prima del vostro volo.
7a23) Se non avete presentato un biglietto valido.
7a24) Se non avete pagato la tariffa (incluse le tasse, le addizionali, gli oneri o le spese accessorie) per il vostro viaggio.
7a25) Se avete presentato un biglietto acquistato illegalmente.
7a26) Se avete presentato un biglietto che non avete acquistato da noi o dai nostri agenti autorizzati.
7a27) Se avete presentato un biglietto che non è stato emesso da noi o dai nostri agenti autorizzati.
7a28) Se avete presentato un biglietto che è stato segnalato come smarrito o rubato.
7a29) Se avete presentato un biglietto contraffatto.
7a30) Se avete presentato un biglietto che è stato modificato da un soggetto diverso da noi o dai nostri agenti autorizzati.
7a31) Se avete presentato un biglietto rovinato, strappato o danneggiato o un biglietto che è stato manomesso.
7a32) Se non potete provare di essere la persona indicata nel biglietto.
7a33) Se avete cambiato il vostro trasporto senza il nostro consenso, come indicato nell'art.3c.
7a34) Se, in seguito a nostra ragionevole richiesta, non ci avete presentato il vostro biglietto o carta di imbarco o i vostri documenti di viaggio.
7a35) Se non avete completato la procedura di accettazione passeggeri entro il termine per effettuarla.
7a36) Se non avete raggiunto la porta di imbarco in tempo.
7a37) Se vi siete rifiutati oppure non avete superato i controlli sanitari o gli esami sanitari richiesti da noi o da un’autorità governativa o di polizia.
7a38) Se vi siete comportati in uno dei modi sopra indicati su un volo precedente o in connessione con un volo precedente e noi riteniamo che potreste ripetere tale comportamento.
7b) Facoltà di rifiutare il trasporto quando il passeggero è stato escluso dai nostri servizi
7b1) Noi avremo diritto di rifiutare il trasporto della vostra persona o del vostro bagaglio se vi abbiamo dato un avviso di interdizione a volare con noi e voi avete acquistato il biglietto nel periodo in cui l'interdizione è in vigore.
7b2) Per avviso di interdizione intendiamo un avviso scritto che vi abbiamo dato per informarvi che vi è stato vietato di essere trasportati sulle nostre rotte. (Questo significa che per voi è vietato viaggiare su tutti i voli che noi operiamo). Questo avviso vi comunica la data a decorrere dalla quale l'interdizione entra in vigore ed il periodo per il quale essa si applica. Un avviso di interdizione inoltre non vi autorizza ad acquistare un biglietto o a domandare o permettere a terze persone di fare ciò per voi.
7b3) Se cercate di viaggiare nel periodo in cui si applica l'avviso di interdizione, noi rifiuteremo di trasportarvi e voi avrete diritto ad un rimborso involontario della tariffa.
8a) Bagaglio in franchigia
Noi trasporteremo parte del vostro bagaglio senza ulteriore spesa. Il bagaglio ammesso in franchigia verrà indicato sul vostro biglietto, o in caso di biglietto elettronico, sul vostro itinerario e ricevuta e dipenderà dai nostri regolamenti applicabili al bagaglio al momento del vostro volo. In caso di dubbio, potete contattare noi o i nostri agenti autorizzati per dettagli riguardanti il vostro bagaglio in franchigia e i nostri regolamenti applicabili al bagaglio.
8b) Eccedenza bagaglio
Qualora il bagaglio superi la franchigia, dovrete pagare un'apposita tariffa. Potete contattare noi o i nostri agenti autorizzati per dettagli riguardanti la misura della tariffa dell'eccedenza bagaglio.
8c) Bagaglio non consentito
E' fatto divieto di inserire nel vostro bagaglio (sia registrato che non registrato).
- Oggetti il cui trasporto è proibito dalle leggi.
- Oggetti il cui trasporto è proibito dai nostri regolamenti.
- Oggetti che possono mettere in pericolo l'aeromobile, le persone o le cose che si trovano a bordo. Essi includono le cose indicate nelle "Istruzioni tecniche per il trasporto aereo sicuro di merci pericolose" emanati dall'Organizzazione per l'Aviazione Civile Internazionale (I.C.A.O) e nei regolamenti riguardanti le merci pericolose emanati dall'Associazione Internazionale del Trasporto Aereo (I.A.T.A.).
- Oggetti che noi ragionevolmente riteniamo non adatti ad essere trasportati perchè sono pericolosi, non sicuri, troppo pesanti, troppo grandi, fragili o deperibili o a causa della loro forma o qualità. Al fine di decidere se gli oggetti non sono adatti per il trasporto, terremo in considerazione il tipo di aeromobile utilizzato.
Se scopriamo che state trasportando oggetti proibiti, rifiuteremo di trasportarli. In caso di necessità potete chiedere informazioni riguardanti gli oggetti proibiti a noi o ai nostri agenti autorizzati.
8d) Armi da fuoco
8d1) Su alcuni dei nostri servizi non trasportiamo armi e munizioni. Su servizi su cui noi trasportiamo armi e munizioni potremo richiedere il pagamento di una tassa di trasporto a cui è subordinata l’accettazione di armi e munizioni oppure potremo escludere le armi e le munizioni dal bagaglio in franchigia nel qual caso dovrete pagare ulteriori spese per il bagaglio.
8d2) Se volete che trasportiamo armi e munizioni, ad eccezione di pistole sportive e munizioni, dovete ottenere il nostro permesso prima dell'accettazione passeggeri. In caso contrario, potremmo decidere di non trasportarle.
8d3) Se viaggiate su un servizio sul quale trasportiamo armi da fuoco e richiedete il trasporto di armi sportive o munizioni, dovete comunicarcelo prima di eseguire l'accettazione passeggeri. In caso contrario, potremmo decidere di non trasportarle.
8d4) Tutte le armi da fuoco e munizioni devono essere trasportate come bagaglio registrato e non siete autorizzati a portarle nella cabina passeggeri.
8d5) Tutte le armi da fuoco trasportate come bagaglio registrato devono essere scariche, avere la sicura inserita ed essere accuratamente imballate.
8d6) Il trasporto di armi da fuoco e di munizioni è regolato dalle Istruzioni Tecniche dell'O.A.C.I. e dai Regolamenti I.A.T.A. di cui sopra.
8d7) Assicuratevi di essere in possesso di tutti i documenti necessari relativi alle armi da fuoco e alle munizioni. In caso contrario, potremmo decidere di non trasportarle.
8e) Oggetti pericolosi che non possono essere portati a bordo
8e1) Nella cabina passeggeri è vietato portare oggetti quando vi è stato comunicato che la loro presenza può ragionevolmente mettere in pericolo l'incolumità e la sicurezza dell'aeromobile o dei passeggeri. Vi è proibito portare oggetti che la legge vieta di introdurre nella cabina dell’aeromobile.
8e2) Nella cabina passeggeri è vietato portare pistole antiche, giocattolo o riproduzioni oppure armi nella cabina dell’aeromobile.
8e3) Nella cabina passeggeri è vietato portare spade, coltelli, archi, e frecce, frecce o armi simili.
8e4) Noi potremmo alternativamente chiedervi di imbarcare come bagaglio registrato gli oggetti indicati negli articoli 8e1, 8e2 e 8e3 o addirittura rifiutare di trasportarli.
8f) Oggetti fragili o deperibili che non devono essere inclusi nel bagaglio registrato nella stiva
Non è consentito includere nel vostro bagaglio registrato oggetti fragili o deperibili o con particolare valore come:
- denaro;
- gioielli;
- metalli preziosi;
- computer;
- apparecchiature elettroniche;
- certificati di azioni, obbligazioni ed altri documenti di valore;
- documenti di affari oppure;
- passaporti e altri documenti di identità.
8g) Diritto di rifiutare il trasporto di bagaglio registrato non imballato accuratamente e in modo sicuro
Noi rifiuteremo di trasportare il bagaglio registrato se riteniamo che esso non è imballato accuratamente e in modo sicuro in idonei contenitori.
8h) Facoltà di perquisire, ispezionare ed esaminare ai raggi x il passeggero e il suo bagaglio
8h1) Per motivi di incolumità e sicurezza noi o i nostri agenti potremo richiedere di perquisire ed ispezionare voi e di perquisire, ispezionare ed esaminare ai raggi x il vostro bagaglio. Noi cercheremo sempre di eseguire la perquisizione, l'ispezione e l'esame ai raggi x del vostro bagaglio in vostra presenza. Nell'eventualità in cui ciò non sia possibile, noi potremmo perquisire il vostro bagaglio in vostra assenza.
In caso di vostro diniego all'esecuzione delle perquisizioni, ispezioni ed esami ai raggi x necessari per motivi di incolumità e sicurezza noi rifiuteremo di trasportare voi e il vostro bagaglio.
8h2) Se la perquisizione o l'ispezione provoca dei danni alla vostra persona, o se la perquisizione, ispezione ed esame ai raggi x provoca dei danni al vostro bagaglio, noi non saremo responsabili per il danno, tranne nel caso in cui ciò è stato causato da nostra colpa o negligenza.
8i) Bagaglio registrato (bagaglio registrato nella stiva)
8i1) Dovete apporre il vostro nome su ogni oggetto che costituisce il bagaglio registrato.
8i2) Quando effettuate la registrazione del bagaglio vi consegneremo un'etichetta identificazione bagaglio per ogni pezzo.
8i3) Quando è possibile, noi trasporteremo il vostro bagaglio registrato sullo stesso aeromobile sul quale viaggiate voi, tranne nel caso in cui decidiamo di trasportarlo su un diverso volo, per motivi di incolumità, sicurezza o per ragioni operative. Se trasportiamo il vostro bagaglio registrato su un altro volo noi ve lo consegneremo, tranne nel caso in cui la legge disponga che è necessaria la vostra presenza per il controllo doganale.
8j) Bagaglio non registrato (bagaglio che viene portato a bordo)
8j1) Noi stabiliamo le dimensioni massime ed il peso del bagaglio non registrato, che inoltre deve:
- essere collocabile sotto il sedile di fronte a voi; o
- essere collocabile negli appositi alloggiamenti nella cabina passeggeri.
8j2)Se:
- il vostro bagaglio non registrato è di dimensioni e peso eccessivi;
- non è collocabile sotto il sedile di fronte a voi o negli appositi alloggiamenti nella cabina passeggeri; o
- riteniamo che non sia sicuro, lo dovete imbarcare come bagaglio registrato.
8j3) Se un oggetto del vostro bagaglio (quale, ad esempio, uno strumento musicale) è più largo o più pesante delle dimensioni massime e del peso stabilito per il bagaglio non registrato, ma non è idoneo ad essere trasportato come bagaglio registrato, lo trasporteremo nella cabina passeggeri se:
- prima dell'accettazione passeggeri ci avete informati che volevate che esso fosse collocato nella cabina passeggeri;
- prima dell'accettazione passeggeri abbiamo accettato di trasportarlo nella cabina passeggeri; e
- avete pagato una tariffa speciale per questo servizio.
Per ulteriori dettagli relativi alle tariffe potete contattare noi o i nostri agenti autorizzati.
8k) Ritiro e riconsegna del bagaglio registrato nella stiva
8k1) Ad eccezione del caso in cui si applica l'articolo 8i3, dovete ritirare il vostro bagaglio registrato appena messo a vostra disposizione presso il luogo di destinazione o di sosta volontaria. In caso di mancato ritiro entro un termine ragionevole, potremmo applicare una tariffa per il deposito. Se il vostro bagaglio registrato non viene ritirato entro 3 mesi da quando è stato messo a disposizione, noi potremmo disporne a nostro piacimento senza alcuna responsabilità nei vostri confronti.
8k2) Titolare alla riconsegna del bagaglio registrato è esclusivamente il possessore dell'etichetta identificazione bagaglio e, se è stata emessa, della ricevuta bagaglio.
8k3) Se la persona che richiede la consegna del bagaglio registrato non è in grado di esibire l'etichetta identificazione bagaglio e, se è stata emessa, la ricevuta bagaglio, noi le consegneremo il bagaglio solo a condizione che essa possa provare che il bagaglio è suo.
8l) Animali
Su alcuni servizi noi non trasportiamo animali. Se acconsentiamo al trasporto dei vostri animali, li trasporteremo alle seguenti condizioni.
8l1) Sui voli nazionali (intesi come i voli entro l'area di volo della Gran Bretagna incluse le Isole della Manica e l'isola di Man e la Repubblica di Irlanda) si applica quanto segue.
- Soli i cani guida per persone disabili possono essere accettati nella cabina passeggeri.
- I cani guida verranno trasportati gratuitamente salvo che il posto accanto al passeggero disabile debba essere destinato a quest’ultimo ed al suo cane guida, nel qual caso richiederemo il pagamento di una tariffa.
- Noi trasporteremo gli animali domestici come parte del vostro bagaglio registrato o come carico, in base alla nostra politica del momento.
- Tutti gli altri animali devono essere trasportati come merci.
8l2) Sui voli internazionali (intesi come tutti i voli diversi da quelli nazionali) si applica quanto segue.
- I cani guida per persone disabili potranno essere introdotti nella cabina dell’aeromobile nel caso sia permesso dalla legge e nel caso in cui presso l’aeroporto del caso siano state adottate le opportune disposizioni.
- Gli animali domestici che accompagnano passeggeri disabili verranno trasportati gratuitamente salvo che il posto accanto il passeggero disabile debba essere destinato a quest’ultimo ed al suo cane guida, nel qual caso richiederemo il pagamento di una tariffa.
- Cani guida che non possono essere introdotti nella cabina dell’aeromobile, cani e gatti domestici saranno trasportati come bagaglio registrato o carico in base alla nostra politica del momento.
- Tutti gli altri animali devono essere trasportati come merce.
- Noi trasporteremo soltanto animali per i quali la legge permette che arrivino al luogo di destinazione o ad uno scalo intermedio come bagaglio registrato.
8l3) Su tutti i voli (siano essi nazionali e internazionali) si applica quanto segue.
- Ad eccezione dei cani guida per passeggeri disabili, gli animali e i loro contenitori accettati come bagaglio registrato non rientrano nel vostro bagaglio in franchigia ed è dovuta una tariffa per l’eccedenza bagaglio.
- Dovrete assicurarvi che tutti gli animali che viaggiano come bagaglio registrato siano posti in contenitori appositi, adeguati e sicuri. In caso contrario, potremmo decidere di non trasportarli.
- Dovete presentarci tutti i certificati sanitari e di vaccinazione, i permessi di ingresso, di transito, di uscita e gli altri documenti necessari per gli animali. In caso contrario, potremmo decidere di non trasportarli.
- Ad eccezione del caso in cui il trasporto di animali è regolato dalle norme della convenzione sulla responsabilità, noi non saremo responsabili per la loro perdita, malattia, lesione o morte, tranne nel caso di nostra colpa.
- Noi non siamo responsabili nei vostri confronti per alcuna perdita subita a causa della mancata presentazione dei certificati sanitari e di vaccinazione, dei permessi di ingresso, transito, uscita e altri documenti necessari per i vostri animali. Dovrete rimborsarci le multe, le spese, gli oneri, le perdite o responsabilità da noi sostenute o sofferte a causa del mancato possesso di questi documenti da parte vostra.
- Occasionalmente adottiamo dei regolamenti per il trasporto di animali. Potete chiederne una copia a noi o ai nostri agenti autorizzati.
9a) Orari
9a1) Gli orari dei voli indicati nei nostri orari pubblicati potrebbero cambiare nell'intervallo tra la data di pubblicazione e la data del vostro viaggio. Noi non vi garantiamo questi orari dei voli ed essi non costituiscono parte del vostro contratto di trasporto con noi.
9a2) Prima di accettare la vostra prenotazione, noi o i nostri agenti autorizzati vi comunicheremo l'orario di partenza previsto per il vostro volo ed esso sarà indicato sul vostro biglietto o itinerario e ricevuta. Potremmo modificare gli orari di partenza previsti per il vostro volo dopo che il biglietto vi è stato inviato o cambiare il terminal di partenza stabilito per il vostro volo. Se contatterete noi o i nostri agenti autorizzati, noi o loro vi informeranno in merito ad eventuali cambiamenti.
9a3) Se dopo aver acquistato il vostro biglietto:
- effettuiamo una modifica significativa dell'orario di partenza previsto per il vostro volo;
- la modifica è per voi inaccettabile; e
- noi o i nostri agenti autorizzati non riusciamo a prenotarvi un altro volo per voi accettabile;
vi daremo un rimborso involontario della tariffa.
9b) Rimedi per ritardi e cancellazioni
9b1) Prenderemo tutte le misure necessarie per evitare ritardi nel trasporto della vostra persona o del vostro bagaglio.
9b2) In circostanze eccezionali e se è necessario per evitare la cancellazione del volo, queste misure potrebbero includere di dover organizzare un volo operato:
- da un altro aeromobile;
- da un'altra compagnia aerea; o
- da entrambi.
9b3) Se noi:
- cancelliamo un volo;
- ritarderemo un volo di cinque o più ore;
- omettiamo di fermarci in una sosta volontaria o nel vostro luogo di destinazione; o
- vi causiamo la perdita di un volo in coincidenza sul quale avevate un posto confermato; potete scegliere uno dei tre rimedi di seguito indicati.
Rimedio 1
Vi trasporteremo, appena possibile, alla destinazione indicata sul vostro biglietto su un altro nostro volo di linea, su cui vi sia disponibilità di posto nella classe per la quale avete effettuato il pagamento. In questo modo da voi non sarà dovuta altra somma ulteriore e, se necessario, estenderemo il periodo di validità del vostro biglietto.
Rimedio 2
Vi trasporteremo alla destinazione indicata sul vostro biglietto nella classe per la quale voi avete effettuato il pagamento in una data successiva a vostra discrezione ed entro il termine di validità del vostro biglietto su un altro dei nostri voli di linea sul quale vi è disponibilità di posto. Se ciò avverrà non sarà dovuta alcuna spesa ulteriore.
Rimedio 3
Noi vi daremo oppure otterremo per voi un rimborso involontario delle tariffe.
Noi vi offriremo ulteriore assistenza, a titolo esemplificativo indennizzo, ristoro ed altre tipologie di assistenza e rimborsi, se prescritto dalla legge applicabile. Noi non saremo ulteriormente responsabili nei vostri confronti.
9c) Indennizzo per negato imbarco
Se vi è negato l'imbarco contro la vostra volontà su un volo per il quale voi avete sia un biglietto valido che una prenotazione confermata, noi vi pagheremo un risarcimento e forniremo ristoro ed altre tipologie di assistenza come richiesto da qualsiasi legge applicabile. Ciò non si applicherà nel caso in cui voi non riuscirete ad effettuare le operazioni di check-in e le formalità d’imbarco indicate all’articolo 6 oppure nel caso in cui noi dovessimo esercitare il nostro diritto di rifiutare il vostro trasporto in base a quanto disposto dagli articoli 5d3 e 7.
10a) Generalità
10a1) Noi rimborseremo la tariffa e ogni tipo di addizionale del vostro biglietto, o una qualsiasi parte di esso non utilizzata e qualsiasi tassa, onere e spesa accessoria, come dichiarato nelle nostre norme tariffarie.
10a2) Salvo nostre contrarie dichiarazioni, noi rimborseremo esclusivamente la persona che ha pagato per il biglietto.
10a3) Voi dovrete, se voi vorrete un rimborso, provarci che siete la persona che ha pagato per il biglietto.
10a4) Tranne nel caso in cui voi stiate richiedendo un rimborso per un biglietto smarrito, noi effettueremo il rimborso solo se voi ci restituirete il biglietto e tutti i tagliandi di volo non utilizzati.
10b) Rimborsi involontari delle tariffe
10b1) Noi pagheremo i rimborsi delle tariffe come elencato qui di seguito se noi:
- annulliamo un volo;
- apportiamo un cambiamento significativo all'orario di un volo che per voi non è accettabile;
- ritardate il volo di cinque o più ore;
- non riusciamo ad effettuare la fermata al vostro luogo di destinazione o scalo di destinazione;
- vi causiamo la perdita del volo di collegamento sul quale voi avevate una prenotazione confermata; oppure
- rifiutiamo di trasportarvi perché esiste nei vostri confronti un avviso di interdizione a volare con noi.
10b2) Se voi non avete usato una qualsiasi parte del biglietto, il rimborso sarà equivalente alla tariffa ed ogni addizionale comprese tasse, oneri e spese accessorie da voi sostenute.
10b3) Se voi avete usato parte del biglietto, il rimborso sarà equivalente almeno alla differenza tra la tariffa comprese addizionali,tasse, oneri e spese accessorie da voi sostenute e la tariffa esatta comprendente addizionali, tasse, oneri e spese accessorie per viaggiare tra i punti per i quali voi avete usato il vostro biglietto.
10c) Rimborsi volontari delle tariffe
10c1) Se voi avete diritto al rimborso della tariffa per il vostro biglietto per ragioni diverse da quelle elencate nell'articolo 10b, il rimborso sarà il seguente.
10c2) Se voi non avete usato una parte qualsiasi del biglietto, il rimborso sarà equivalente alla tariffa compresa ogni addizionale, tasse, oneri e spese accessorie da voi sostenute, meno qualsiasi cancellazione e ragionevoli spese di servizio.
10c3) Se voi avete usato parte del biglietto, il rimborso sarà equivalente alla differenza tra la tariffa e qualsivoglia addizionale, tasse, oneri e spese accessorie da voi sostenute e la tariffa esatta comprendente tasse, oneri e spese accessorie per viaggiare tra i punti per i quali voi avete usato il biglietto, meno qualsiasi cancellazione e ragionevoli spese di servizio.
10d) Rimborso del biglietto smarrito
10d1) Se voi perdete il vostro biglietto o parte di esso noi vi daremo un rimborso, se voi ci darete prova sufficiente della perdita e pagherete le ragionevoli spese amministrative, non appena possibile dopo la scadenza del periodo di validità del biglietto. Noi faremo ciò solo se:
- il biglietto perduto, o parte di esso, non è stato usato, precedentemente rimborsato o sostituito (a meno che l'uso, rimborso o sostituzione da parte di o a qualcun altro non sia stato causato da nostra negligenza); e
- la persona alla quale il rimborso viene fatto accetta di restituirci la somma che noi abbiamo rimborsato qualora in seguito noi scopriamo una frode. Ciò non sarà applicabile se qualsiasi frode o uso da parte di qualcun altro avvenisse per nostra negligenza.
10d2) Se noi o i nostri agenti autorizzati perdiamo il biglietto o parte di esso, noi saremo responsabili per qualsiasi perdita.
10e) Nostro diritto di rifiutare il rimborso della tariffa
10e1) Noi potremmo decidere di rifiutare di darvi un rimborso se voi fate domanda dopo la scadenza del periodo di validità del biglietto.
10e2) Noi potremmo decidere di rifiutare di darvi un rimborso se, quando siete arrivati in un paese, avete presentato il vostro biglietto a noi oppure ai funzionari statali come evidenza della vostra intenzione di lasciare quel paese, a meno che non ci possiate provare che:
- voi avete il permesso di rimanere nel paese; oppure
- voi lascerete il paese su un'altra linea aerea o con altra forma di trasporto.
10f) Valuta
Noi vi rimborseremo nello stesso modo e nella stessa valuta che avete usato voi per pagare il biglietto, a meno che non abbiamo concordato diversamente. Ad esempio, se voi avete pagato in dollari USA con carta di credito, noi vi rimborseremo in dollari USA sul conto bancario della vostra carta di credito.
10g) Rimborsi volontari della tariffa fatti solo dal vettore che ha emesso il biglietto
Noi vi daremo un rimborso volontario della tariffa se noi o i nostri agenti autorizzati abbiamo emesso il biglietto e noi o loro abbiamo autorizzato il rimborso.
11a) Comportamento inaccettabile
Se, mentre siete a bordo dell'aeromobile, noi riteniamo ragionevolmente che voiavete:
- messo l'aeromobile, o qualsiasi persona su di esso, in pericolo;
- deliberatamente interferito con l'equipaggio nell'adempimento delle loro mansioni;
- non avete ubbidito alle istruzioni dell'equipaggio relativamente all'incolumità e alla sicurezza;
- non avete ubbidito alle indicazioni circa le cinture di sicurezza e il divieto di fumare;
- commesso una offesa penale;
- compromesso il vostro stato fisico o mentale con bevande alcoliche o stupefacenti;
- non avete ubbidito alle istruzioni dell'equipaggio relativamente alle bevande alcoliche o agli stupefacenti;
- fatto minacce con una bomba falsa o altre minacce alla sicurezza;
- minacciato, abusato o insultato l'equipaggio o altri passeggeri;
- mantenuto un comportamento minaccioso, abusivo, offensivo o indisciplinato verso l'equipaggio o gli altri passeggeri; oppure
- mantenuto un comportamento tale da causare disagi, disturbi, danni o lesioni all'equipaggio o agli altri passeggeri:
noi potremo prendere qualsiasi provvedimento che riterremo ragionevole per prevenire la persistenza del vostro comportamento. Quando l'aeromobile atterra, noi potremo decidere di:
- farvi lasciare l'aeromobile;
- rifiutare di trasportarvi nelle rimanenti tratte del viaggio indicate nel vostro biglietto; e
- riferire dell'incidente a bordo dell'aeromobile alle autorità preposte onde procedere legalmente contro di voi per qualsiasi offesa penale che abbiate commesso.
11b) Costi causati da comportamento inaccettabile
Se, a causa del vostro comportamento, noi deviamo la rotta dell'aeromobile verso un luogo di destinazione non programmato e vi facciamo scendere dall'aeromobile, voi dovrete pagarci i costi ragionevoli e giusti di questa deviazione.
11c) Uso di apparecchi elettronici a bordo
Per motivi di sicurezza, noi potremo decidere di non permettervi di usare apparecchi elettronici quando siete a bordo dell'aeromobile, comprendenti:
- telefoni cellulari;
- computer portatili;
- registratori portatili;
- radio portatili;
- MP3, lettori di audio cassette e CD;
- giochi elettronici; oppure
- apparecchi trasmittenti (ad esempio, giocattoli radio-comandati e walkie-talkie).
E' vietato l'uso di questi oggetti quando vi è stato comunicato che non sono consentiti.
Noi vi permetteremo l'uso di apparecchi acustici e pacemaker cardiaci.
12a) Se noi:
- organizziamo che un'altra compagnia (ad esempio un' organizzazione di viaggi, una compagnia ferroviaria, un traghetto o un albergo) vi fornisca trasporto via terra o via mare o altri servizi; oppure
- emettiamo per voi un biglietto o tagliando relativamente al trasporto via terra o via mare o altri servizi;
noi agiamo esclusivamente come vostro agente nella preparazione o emissione del biglietto. Saranno applicati i termini e le condizioni della società che fornisce questi servizi.
12b) Se vi stiamo anche fornendo trasporto via terra o via mare, specifiche condizioni (non queste Condizioni di Trasporto) si applicheranno a quel trasporto. Potrete chiedere a noi o ai nostri agenti autorizzati una copia di queste condizioni specifiche.
13a) Generalità
13a1) Voi (non noi) dovrete:
- controllare i relativi requisiti di ingresso per ogni paese che visiterete; e
- consegnarci tutti i passaporti, visti, certificati sanitari ed altri documenti necessari per il vostro viaggio.
13a2) Voi dovrete ubbidire a tutte le leggi, i regolamenti e gli ordini di ogni paese dal quale provenite, che attraversate o nel quale voi siete un passeggero in transito.
13a3) Noi non saremo responsabili nei vostri confronti se:
- non avete tutti i necessari passaporti, visti, certificati sanitari ed altri documenti di viaggio;
- il vostro passaporto, visto, certificato sanitario o altri documenti di viaggio non sono validi o sono scaduti; oppure
- non avete ubbidito a tutte le leggi applicabili.
13b) Esibizione di passaporti, visti, certificati sanitari ed altri documenti di viaggio validi
Prima del viaggio, voi dovrete consegnarci tutti i passaporti, visti, certificati sanitari ed altri documenti necessari per il viaggio. Se ve lo chiediamo, voi dovrete:
- permetterci di farne e custodirne copie; e
- depositare il vostro passaporto o equivalente documento di viaggio presso un membro dell'equipaggio dell'aeromobile per essere diligentemente custodito fino alla fine del volo.
13c) Cosa succede in caso di rifiuto di ingresso in un paese
Se vi viene rifiutato l'ingresso in un paese, voi dovrete pagare:
- qualsiasi multa, penalità o spesa che ci viene imposta dallo Stato in questione;
- qualsiasi costo di detenzione che ci viene addebitato;
- la tariffa per riportarvi al luogo di partenza; e
- qualsiasi altro ragionevole costo che noi pagheremo o accetteremo di pagare.
Noi non vi rimborseremo la tariffa per riportarvi nel luogo dove vi è stato rifiutato l'ingresso.
13d) Voi dovrete rimborsarci le sanzioni pecuniarie, le spese di detenzione ed altri oneri
Se noi dobbiamo pagare qualsiasi multa, penalità, compenso, addebito o costi (ad esempio costi di detenzione) perché voi non avete rispettato leggi o regolamenti, od altri requisiti di viaggio del paese dove vi siete recati o di produrre i documenti necessari richiesti da quel paese, voi dovrete rimborsarci la somma che per tali ragioni abbiamo pagato. Noi potremo dedurre tale somma dal valore di qualsiasi parte non utilizzata del vostro biglietto, oppure da qualsiasi somma di vostro denaro che sia in nostro possesso.
13e) Ispezione doganale
Se necessario, voi dovrete essere presenti quando il vostro bagaglio sarà ispezionato da funzionari doganali o altri funzionari statali. Noi non saremo responsabili nei vostri confronti per qualsiasi danno da voi subito durante l' ispezione o a causa della vostra assenza.
13f) Controlli di sicurezza
Voi dovrete permettere a noi, ai funzionari statali, ai funzionari aeroportuali, o ad altri vettori di effettuare su di voi o sul vostro bagaglio controlli di sicurezza.
Se noi od altri vettori eseguiamo un trasporto per voi in forza di un biglietto, o di un biglietto congiunto, noi considereremo il trasporto come una singola operazione ai fini della convenzione. In ogni caso, vi preghiamo di leggere la clausola 15g1.
15a) Queste Condizioni di Trasporto regolano la nostra responsabilità nei vostri confronti
15b) Le Condizioni di Trasporto di altri vettori regolano la loro responsabilità nei vostri confronti
Le Condizioni di Trasporto di ciascun altro vettore coinvolto nel vostro viaggio regolano la sua responsabilità nei vostri confronti. Per altri vettori potrebbero essere previsti limiti di responsabilità inferiori.
15c) Legge applicabile
La nostra responsabilità per il trasporto di passeggeri e bagagli è disciplinata dalla convenzione. Il presente articolo 15 disciplina la nostre limitazioni di responsabilità e riassume le norme sulla responsabilità da noi applicate in base alla convenzione ma nel caso in cui fossero in contrasto con la convenzione o altre norme applicabili, la convenzione o le altre norme applicabili prevarranno sul presente articolo 15.
15d) Nostra responsabilità per il decesso, ferimento od altra lesione corporale dei passeggeri
15d1) La nostra responsabilità per danni provati subiti nel caso di decesso, ferimento od altra lesione corporale da un passeggero nell'eventualità di un incidente non sarà soggetta ad alcun limite finanziario.
15d2) Per qualsiasi danno fino all'ammontare dell'equivalente di 113.100 DSP (approssimativamente £ 109,500), noi non escluderemo o limiteremo la nostra responsabilità.
15d3) Nonostante le condizioni di cui a l’articolo dell'articolo 15d.2, se noi proviamo che il danno è stato causato dal passeggero danneggiato o deceduto o della persona che richiede il risarcimento, ovvero, questi vi ha contributo per negligenza, atto illecito o omissione noi potremmo essere esonerati totalmente o parzialmente dalla nostra responsabilità come previsto dalla legge applicabile.
15d4) In considerazione della possibilità che i danni risarcibili in base al presente articolo 15d possano eccedere 113.100 DSP (approssimativamente £ 109.500) tale somma potrà essere opportunamente ridotta nel caso in cui noi dovessimo provare che il danno non è stato causato dalla nostra negligenza o altri tipi di atto illecito o omissione o dei nostri agenti o che il danno è stato causato unicamente dalla negligenza o atto illecito o omissione di terzi.
15d5) Senza ritardo e in ogni caso non oltre 15 giorni dopo che la persona fisica avente diritto al risarcimento sia stata identificata, noi effettueremo pagamenti anticipati che siano necessari per affrontare le necessità economiche immediate proporzionalmente alle difficoltà sofferte.
15d6) Senza pregiudizio dell'articolo 15d.5, un pagamento anticipato non potrà essere inferiore all'equivalente di 16.000 DSP (approssimativamente £13.000) per passeggero nell'eventualità di decesso.
15d7) Un pagamento anticipato non costituirà un riconoscimento della nostra responsabilità.
15d8) Un pagamento anticipato potrà essere dedotto da qualsiasi ulteriore somma pagata sulla base della nostra responsabilità.
15d9) Un pagamento anticipato non è risarcibile, tranne nei casi descritti nell'articolo 15d.3, o in casi in cui sia in seguito provato che la persona che ha ricevuto il pagamento anticipato non ne aveva diritto.
15d10) Noi non siamo responsabili per qualsiasi malattia, lesione od invalidità, compreso il decesso, attribuibili alla vostra condizione fisica o per l'aggravarsi di tale condizione.
15e) La nostra responsabilità per danni al bagaglio
15e1) Noi non siamo responsabili per danni al bagaglio non registrato (per danni non causati da ritardo che coperti come indicato dal successivo articolo 15e4) tranne nel caso in cui abbiamo causato noi o i nostri agenti il danno per negligenza.
15e2) La nostra responsabilità per danni al vostro bagaglio inclusi i danni causati da ritardo, è limitata dalla convenzione alla somma di DSP 1.131 (approssimativamente £1.000) salvo che voi possiate provare che il danno è derivato da un’azione od omissione commessi da noi o dai nostri agenti:
- con l'intenzione di causare il danno; oppure
- incautamente e con la consapevolezza che il danno ne sarebbe probabilmente derivato, e voi proviate che i nostri impiegati o agenti responsabili per l’azione o l’omissione stavano operando nell’esercizio della loro attività lavorativa.
15e3) Nel caso in cui voi compiliate una speciale dichiarazione di maggior valore al momento del check-in e paghiate la tariffa applicabile, la nostra responsabilità sarà limitata al maggior valore dichiarato.
15e4) Noi non siamo responsabili per i danni al bagaglio causati da ritardo nel caso in cui noi dovessimo provare che noi ed i nostri agenti abbiamo posto in essere tutte le ragionevoli misure volte ad evitare il danno o che è stato impossibile per noi o i nostri agenti porre in essere tali misure.
15e5) Noi non siamo responsabili per qualsiasi danno causato dal vostro bagaglio.
15e6) Voi siete responsabili per qualsiasi danno causato dal vostro bagaglio ad altre persone e beni, compresi i nostribeni.
15e7) Noi non siamo in alcun modo responsabili per eventuali danni o perdite degli articoli all'interno del vostro bagaglio registrato anche se non vi è permesso includerli in conformità alle clausole 8c, 8d o 8f, oppure, nel caso di armi da fuoco autorizzate, non avete rispettato le condizioni per poterle includere in conformità alla clausola 8d, fatta eccezione per quanto previsto dalla Convenzione. Questa merce include articoli fragili o deteriorabili, articoli di valore quali denaro, gioielli, metalli preziosi, computer, dispositivi elettronici personali, titoli azionari, obbligazioni o altri documenti di valore, documenti di lavoro, passaporti e altri documenti di identificazione. Nel caso di richieste per rimborso per danni, ritardo o perdita, potremo avvalerci della facoltà del concorso di colpa, come specificato nella Convenzione.
15e8) Noi non siamo responsabili in nessun caso per i danni ad oggetti che voi includiate nel vostro bagaglio non registrato sebbene vi sia vietato includerli in base agli articoli 8c o 8e.
15f) Nostra responsabilità per danni ai passeggeri causati da ritardo
15f1) La nostra responsabilità per danni ai passeggeri causati da ritardo è limitata dalla convenzione alla somma di DSP 4.694 (approssimativamente £4.500).
15f2) Noi non siamo responsabili per danni ai passeggeri causati da ritardo se proviamo che noi o i nostri agenti abbiamo posto in essere tutte le ragionevoli misure per evitare il danno oppure che non fu possibile per noi o i nostri agenti porle in essere.
15g) Generalità
15g1) Se noi:
- emettiamo un biglietto che prevede che voi siate trasportati da un altro vettore; oppure
- accettiamo bagaglio per il trasporto a mezzo di altro vettore;
noi lo facciamo soltanto come agenti di quel vettore.
Qualora vogliate reclamare per il bagaglio registrato, potrete farlo nei confronti del primo o dell'ultimo vettore oppure nei confronti del vettore che ha effettuato il trasporto durante il quale si è verificato il danno.
15g2) Non siamo responsabili per qualsiasi danno si sia verificato per il fatto che:
- noi abbiamo osservato leggi o norme e regolamenti statali; oppure
- voi non avete osservato leggi o norme e regolamenti statali.
15g3) Salvo che non sia stabilito diversamente da queste Condizioni di Trasporto, noi siamo responsabili nei vostri confronti esclusivamente per danni risarcibili per i quali avete diritto per perdite e costi provati in base alla convenzione.
15g4) Il nostro contratto di trasporto con voi (comprese queste Condizioni di Trasporto ed esclusioni o limiti di responsabilità) si applica ai nostri agenti, dipendenti, impiegati e rappresentanti con le stesse modalità con cui si applica a noi. Per tale motivo, la somma totale che voi potrete recuperare da noi e dai nostri agenti, dipendenti, impiegati e rappresentanti non potrà essere superiore alla somma totale della nostra stessa responsabilità, qualora esista.
15g5) Tranne quando dichiariamo il contrario, nulla in queste Condizioni di Trasporto costituisce rinuncia a qualsiasi esclusione o limitazione di responsabilità alle quali abbiamo diritto ai sensi della convenzione o a qualsiasi legge che possa applicarsi.
15g6) Nulla in queste Condizioni di Trasporto:
- ci impedisce di escludere o limitare la nostra responsabilità ai sensi della convenzione o delle leggi applicabili; oppure
- ci fa rinunciare a qualsiasi difesa disponibile in base alla convenzione o a qualsiasi legge applicabile;
nei confronti di qualsiasi ente pubblico di previdenza sociale o qualsiasi persona responsabile per il pagamento o che abbia pagato il risarcimento per il decesso, ferimento o altri danni fisici di un passeggero.
16a) Se ricevete il bagaglio registrato senza reclamare, significa che esso è stato consegnato in buone condizioni.
Se la persona con uno scontrino bagagli o un bagaglio con targhetta d'identificazione riceve un bagaglio registrato senza reclamare, questa sarà considerata prova sufficiente che il bagaglio registrato è stato consegnato in buone condizioni e conformemente al contratto di trasporto, salvo prova contraria da parte vostra.
16b) I reclami per i danni al bagaglio registrato devono essere fatti per iscritto entro sette giorni dal ricevimento del bagaglio.
Se il vostro bagaglio registrato è danneggiato, dovrete farci pervenire un reclamo scritto non appena scoperto il danno e al più tardi, entro sette giorni dalla data in cui avete ricevuto il bagaglio registrato.
16c) I reclami per i ritardi del bagaglio registrato devono essere fatti per iscritto entro 21 giorni dal giorno in cui il bagaglio è stato messo a vostra disposizione.
Se il vostro bagaglio registrato ritardasse, dovrete farci pervenire un reclamo scritto al più tardi entro 21 giorni dal giorno in cui il bagaglio registrato è stato messo a vostra disposizione.
Voi non avrete alcun diritto al risarcimento danni qualora un'azione non sia iniziata entro due anni calcolati da:
- la data di arrivo al luogo di destinazione;
- la data in cui l'aeromobile sarebbe dovuto arrivare; oppure
- la data in cui il trasporto si è fermato.
Il metodo per calcolare il periodo di limitazione sarà determinato dalla legge del Tribunale dinanzi al quale l'azione sarà esercitata.
18a) Generalità e prenotazioni
18a1) Se voi siete un passeggero disabile e voi richiedete qualsiasi servizio di assistenza speciale, voi dovrete informarci delle vostre speciali necessità al momento della prenotazione.
18a2) Se voi siete un passeggero disabile, vi trasporteremo nel luogo in cui sono stati disposti servizi particolari per fornirvi speciale assistenza. Nel caso in cui non ci informiate della vostra necessità di assistenza speciale al momento della prenotazione, faremo comunque in modo di poter ragionevolmente rispondere alle vostre speciali necessità.
18b) Posti a bordo
L’applicazione della disciplina dei posti a bordo di cui all’articolo 5e è estesa ai posti a bordo per passeggeri disabili. Inoltre, se voi siete un passeggero la cui disabilità determina il vostro bisogno di un posto a bordo con paratia, quale ad esempio una disabilità per la quale necessitiate dell’accompagnamento di un cane guida nella cabina in base a quanto disposto dall’articolo 8l, e voi richiediate un posto a bordo con paratia, quest’ultimo vi verrà assegnato nel caso in cui non sia già stato assegnato ad un altro passeggero disabile.
18c) Viaggio con assistenza di accompagnatore
Noi potremmo richiedere che voi viaggiate con l’assistenza di un accompagnatore se è necessario per garantire la sicurezza o nel caso in cui voi siete incapaci di poter evacuare l’aeromobile da soli oppure siete incapaci di comprendere le istruzioni di sicurezza.
18d) Bagaglio
18d1) Non sarà applicata alcuna tariffa per il trasporto di strumenti di supporto, quali sedia a rotelle o bastoni di sostegno, e tali strumenti di supporto non saranno inclusi nella quantificazione del vostro bagaglio in franchigia.
18d2) Sui voli in cui è permessa la somministrazione di ossigeno medico, vi sarà richiesto il pagamento di una tariffa per il servizio di ossigeno medico (e vi sarà richiesta l’assistenza di un accompagnatore).
18e) Barelle
Ci riserviamo il diritto di sospendere l’accettazione di passeggeri i quali debbano viaggiare in barella su qualsiasi volo.
Quando noi trasportiamo voi e il vostro bagaglio dovrete osservare i nostri regolamenti. Essi riguardano, fra le altre cose:
- bambini non accompagnati;
- passeggeri disabili;
- donne in stato di gravidanza e passeggeri malati;
- trasporto di animali;
- restrizioni nell'uso di apparecchi elettronici a bordo dell'aeromobile;
- fumare e bere alcolici a bordo dell'aeromobile;
- oggetti proibiti nel bagaglio; e
- limiti sulle dimensioni, grandezza e peso del bagaglio.