Bu şartlar kapsamındaki belirli ifadelerin anlamları
Biz, bizi, bizim, tarafımız - British Airways Plc, BA CityFlyer.
Siz, sizi, sizin, tarafınız – bileti olan ve bir uçakta taşınacak ya da taşınmakta olan her türlü kişi anlamında olup, uçuş ekibi buna dahil değildir, ya da bilet ücret iadelerinde, bilet için ödeme yapmış olan kişidir. (Ayrıca yolcu tanımına da bakınız)
Kararlaştırılan durma noktaları – hareket noktası ve varış noktası hariç olmak üzere, biletinizde ya da bizim tarifelerimizde, sizin güzergahınız üzerindeki tarifeli durma noktaları olarak belirtilen noktalar.
Havayolu belirleme kodu - belirli taşıyıcı firmayı belirten iki ya da üç harf veya harf ve rakam.
Yetkili acente - bizim hizmetlerimiz çerçevesinde hava taşımacılığı satmak suretiyle, bizi temsil etmek üzere bizim tayin ettiğimiz yolcu satış acentesi.
Bagaj - sizin uçuşlarınızda, beraberinizde bulunan size ait şahsi eşyalardır. Aksi tarafımızca belirtilmediği sürece, bu sizin check ettiğiniz ve yanınıza aldığınız valizleri içerir.
Bagaj kontrolü - biletinizin, size ait check ettiğiniz valizlerin taşınması ile ilgili kısımlarıdır.
Bagaj etiketi – check ettiğiniz her bir valizin belirlenmesi amacı ile, tarafımızca size verilen bir belgedir.
Taşıyıcı – hava ulaştırma firması.
Check edilen bagaj – tarafımızca bizim muhafazamız altına alınan ve bizim bir bagaj etiketi ya da bagaj çeki ya da her ikisini de verdiğimiz bagajdır. (Check edilen bagaj uçağın kargo bölümünde nakledilir.)
Son check-in zamanı – tarafınızca check-in işlemlerinin tamamlanması ve sizin biniş kartınızı almanız için, tarafımızca belirlenmiş, belirli süredir.
Taşıma şart ve esasları – işbu taşıma şart ve esasları ya da gerektiğinde, başka bir taşıyıcı firma’nın taşıma şart ve esasları.
Bağlantılı bilet – tarafımızca, size, başka bir biletle bağlantılı olarak bir arada tek bir taşıma sözleşmesi teşkil etmek üzere kestiğimiz bilet.
Aktarmalı uçuş - aynı bilet veya bağlantılı bilet üzerinden aktarmalı seyahat temin eden müteakip uçuş.
Tüketici – Avrupa Birliğinin üye devletlerinden birinin kanunlarına tabi bir sözleşme uyarınca bir bilet satın almış olan ve bunu kendi faaliyetleri, mesleği ya da sanatı haricinde seyahat için kullanmayı planlayan erkek ya da kadın.
Anlaşma – aşağıdakilerden, geçerli olan herhangi biri.
12 Ekim 1929 tarihinde Varşova’da imzalanan Uluslararası Hava Taşımasına ilişkin Bazı Kuralların Birleştirilmesi Hakkındaki Sözleşme (bundan böyle Varşova Konvansiyonu olarak anılacaktır).
28 Eylül 1955 tarihinde Lahey’de değiştirildiği hali ile Varşova Konvansiyonu
Montreal 1. Ek Protokol (1975) ile değiştirildiği haliyle Varşova Konvansiyonu.
Lahey’de ve Montreal 2. Ek Protokol ile değiştirildiği haliyle Varşova Konvansiyonu (1975).
Lahey’de ve Montreal 4. Ek Protokol ile değiştirildiği haliyle Varşova Konvansiyonu (1975).
Guadalajara Ek Konvansiyonu (1961).
28 Mayıs 1999’da imzalanan Uluslararası Hava Taşımasına ilişkin Bazı Kuralların Birleştirilmesi Hakkındaki Sözleşme (bundan böyle Montreal Konvansiyonu olarak anılacaktır).
Kupon – her biri yolcuya, üzerinde belirtilen belirli yolculuğu gerçekleştirme hakkı veren matbu uçuş kuponu ya da elektronik kupon.
Hasar - bir yolcunun vefatı, yaralanması ya da fiziksel zarar görmesini de ihtiva eder. Ayrıca, gerek tarafımızca işletilen uçuşlardan gerekse tarafımızca verilen diğer hizmetlerden kaynaklanacak şekilde ya da söz konusu uçuş ve hizmetler çerçevesinde bagajın kaybı, kısmi kaybı, çalınması ya da hasar görmesini de içerir.
Gün – haftanın yedi gününün her biri. İhbar gönderilmesi maksatları çerçevesinde, ihbarın gönderildiği gün, tarafımızca sayılmayacaktır. Bir biletin geçerli olup olmadığına karar verilmesi maksatları çerçevesinde, biletin kesildiği ya da birinci uçuşun başladığı gün, tarafımızca sayılmayacaktır.
Elektronik kupon – tarafımıza ait bilgisayar veritabanında yer alan bir elektronik bilete ait uçuş kuponu.
Elektronik bilet – tarafımızca, size verilmiş olan herhangi bir yolculuk programı ve makbuz, elektronik kupon ve herhangi bir uçağa biniş belgesi.
Sizin kontrolünüz dışındaki olaylar – tarafınızca kontrol dışı bulunan ve gerekli tüm özen tarafınızca gösterilmiş olmasına rağmen, sizin, sonuçlarından kaçınamayacak olduğunuz olağandışı ve önceden tahmin edilemeyen durumlar.
Uçuş kuponu – biletinizin, 'Good for Passage' (Geçişe Uygundur) ibaresini ihtiva eden kısmı. Bir elektronik bilet söz konusu ise, bu elektronik kupon anlamına gelmektedir. Uçuş kuponu, sizin götürülmeye hakkınızın bulunduğu hareket ve varış noktalarını göstermektedir.
İsteğiniz dışındaki bilet ücret iadesi - Madde 10b uyarınca, biletinizin ücretinin iadesi.
Yolculuk programı ve makbuz – bizim ya da yetkili acentelerimizin matbu olarak, faks ile ya da elektronik posta ile hazırladığı ya da elektronik biletlerle seyahat eden yolculara elektronik olarak ilettiği belge(ler). Bunlarda, yolcunun ismi, uçuş bilgileri ve bir de makbuz yer almaktadır.
Yolcu – bir uçak içinde taşınmakta veya taşınacak olan, operasyon uçuş ekibi haricindeki, bilet sahibi şahıs. (ayrıca siz, sizi, sizin, tarafınız tanımına bakınız.)
Yolcu kupon - biletinizin bu şekilde işaretlenmiş kısmı.
SDR – Uluslararası Para Fonunca tanımlandığı üzere, Özel Çekme Hakkı.
Duraklama - sizin yolculuğunuz kapsamında hareket noktası ile varış noktası arasında bir noktada, tarife kapsamındaki duraklama.
Tarife – gerekli olan hallerde, ilgili makamlara da teslim edilen, bir havayolunun yayınlanan bilet ücretleri, harçları ve ilgili taşıma şart ve esasları.
Bilet – tarafımızca ya da yetkili acentelerimizce, size kesilen 'Yolcu bilet ve bagaj kontrolü’ isimli belge ya da elektronik bilet.
Transit yolcu – müteakip seyahati çerçevesinde başka bir ülkeye:
Check edilmeyen bagaj - check edilen bagajınız haricindeki bagajınız. (Check edilmeyen bagajınız, tarafınızca, beraberinizde uçağa alınır.)
Geçerlilik süresi - biletinizin seyahat için geçerli olduğu süredir.
İsteğe bağlı bilet ücret iadesi - Madde 10c uyarınca, biletinizin ücretinin iadesi.
Bu şartların geçerli olduğu hallerde
2a) Genel
Madde 2c’nin aksini öngördüğü hallerde, işbu taşıma şart ve esasları, BA havayolu belirleme kodu çerçevesinde tarafımızca gerçekleştirilen tüm uçuşlar için ve uçuşunuz ile ilgili olarak size karşı tarafımızca bir yasal yükümlülüğün söz konusu olduğu tüm haller için geçerlidir.
2b) Kod paylaşımları ve franchise’lar
Bazı hizmetlerle ilgili olarak, bizim, diğer havayolları ile, kod paylaşımları adı verilen düzenlemelerimiz mevcuttur. Bu da, sizin rezervasyonunuz bizimle yapılmış olsa ve sizde, uçuşa ait BA havayolu belirleme kodu belirten bir bilet bulunsa dahi, uçağın operasyonunun diğer bir havayolu tarafından gerçekleştirilebileceği anlamına gelmektedir.
Bazı hizmetlerle ilgili olarak ise, ‘franchise alan’ adı verilen diğer havayolları ile düzenlemelerimiz mevcuttur; bu düzenlemeler çerçevesinde, franchise alanlar, sizin seyahat edeceğiniz uçağın operasyonunu gerçekleştirirler, bizim ismimizi, bizim üniformalarımızı ve BA havayolu belirleme kodunu kullanırlar.
Eğer uçuşunuz için bir kod paylaşımı ya da bir franchise uygulaması söz konusu ise, tarafınızca rezervasyon yapıldığı zaman, biz ya da yetkili acentelerimiz tarafından, uçuşun, tarafımızca mı yoksa diğer bir havayolu tarafından mı gerçekleştirileceği size bildirilecektir.
2c) İşbu taşıma şart ve esasları ile tarifeler ve kanunlar arasındaki farklar
İşbu taşıma şart ve esaslarının, sizin, tarafımızla olan taşıma sözleşmenize dair geçerli olan herhangi bir tarife veya sözleşme ile tutarsız olması durumunda, söz konusu tarife veya kanunlar geçerli olacaktır.
2d) İşbu taşıma şart ve esasları ile yönetmeliklerimiz arasındaki farklar
İşbu taşıma şart ve esaslarının, yönetmeliklerimiz ile tutarsız olması durumunda, işbu taşıma şart ve esasları geçerli olacaktır.
2e) İşbu taşıma şart ve esaslarının geçerliliği
İşbu taşıma şart ve esaslarından birinin geçersiz olması durumunda, diğer şartlar geçerliliğini koruyacaktır.
Biletler
3a) Genel
3a1) Biz, sizi sadece siz bilette ismi belirtilen yolcu iseniz taşıyacağız. Biz, bu durumun tarafınızca kanıtlanmasını isteyebiliriz.
3a2) Siz, biletinizi devredemezsiniz. Ancak, lütfen Madde 3e ve 3f’yi okuyunuz.
3a3) Tarafımızca bazı biletler, iskontolu fiyatlar üzerinden satılmakta olup, bunların ücret iadesi kısmen veya tamamen mümkün olmamaktadır. Siz, kendi ihtiyaçlarınıza en uygun bileti satın almalı ve biletinizi iptal etmeniz gerekmesi ihtimaline karşı kendinizi korumak üzere sigorta satın almayı da göz önüne almalısınız.
3a4) Biletiniz, tarafımızca ya da yetkili acentelerimiz tarafından kesilmiş ise, tüm zamanlarda bize aittir. Eğer biletiniz diğer bir havayolu tarafından ya da diğer bir havayolu adına kesilmiş ise, bileti kesmiş olan havayoluna aittir.
3a5) Tarafınızca bir elektronik bilet bulunan haller haricinde, tarafımıza, aşağıdakileri içeren geçerli bir bilet takdim etmediğiniz sürece, bir uçuşta taşınma hakkına sahip olmayacaksınız: -
İlgili değişiklik tarafımızca veya yetkili acentelerimizce gerçekleştirilmediği sürece, eğer tarafınızca takdim edilmiş olan bilet bozulmuş, yırtılmış ya da zarar görmüş ise veya üzerinde değişiklik ya da tahribat yapılmış ise, sizin uçuşta taşınma hakkınız olmayacaktır.
Eğer siz, bir elektronik bilet ile seyahat etmekteyseniz, elektronik bilet sizin isminize kesilmemiş ise ve siz bize, sizin bilette ismi bulunan kişi olduğunuzu kanıtlayamazsanız, sizin uçuşta taşınma hakkınız olmayacaktır.
3a6) Bir bilet kıymetli bir evraktır ve siz çalınmamasını veya kaybolmamasını temin etmelisiniz.
3b) Bilet geçerlilik süresi
3b1) Bilet üzerinde, işbu taşıma şart ve esaslarında veya geçerli olan diğer herhangi bir tarife üzerinde aksi belirtilmediği sürece, bir bilet aşağıda belirtildiği üzere seyahat için geçerlidir:
3b2) Sizin, bir biletin geçerlilik süresi içerisinde seyahat etmeniz, bizim, tarafınızca talep edilen tarihte, rezervasyonunuzu konfirme edemememiz nedeni ile engellenmiş ise, tarafımızca aşağıdakiler gerçekleştirilecektir:
3b3) Eğer siz yolculuğunuza başladıktan sonra:
tarafınızca, bize bir tıbbi belge verilmesi gereklidir. Bu belge aşağıdakileri içermelidir:
Belge tarafımıza ulaştığı zaman, biz, aşağıdakilerden biri gerçekleşene kadar geçerlilik süresini uzatmaya karar verebiliriz:
Eğer biletiniz üzerinde kalan uçuş kuponları bir ya da daha fazla duraklama içermekteyse, bizler, geçerlilik süresini, iyileşme tarihinden itibaren en fazla üç ay süre ile uzatmaya karar verebiliriz. Eğer sizin birinci dereceden ailenizin diğer fertleri de siz hasta olduğunuz zaman sizinle beraber seyahat etmekteyse, bizler, onların biletlerinin geçerlilik süresini de benzer bir süre boyunca uzatacağız.
3b4) Aşağıda belirtilmekte olan hal ve durumlar gerçekleştiği takdirde:
biz, aşağıdakilerden birini ya da ikisini birden gerçekleştirmek doğrultusunda bir karara varabiliriz:
3b5) Aşağıda belirtilmekte olan hal ve durumlar gerçekleştiği takdirde:
Biz, sizin ve sizle birlikte seyahat etmekte olan aile fertlerinizin biletlerinizi aşağıdakilerden birini ya da ikisini birden gerçekleştirmek sureti ile değiştirmek doğrultusunda bir karara varabiliriz:
Biletlerin geçerlilik süresini vefat tarihinden sonra 45 günden daha fazla bir süre için uzatmayacağız.
3c) Uçuş kuponlarının doğru sırada kullanılması ve yolculuk programındaki değişiklikler
3c1) Biletiniz sadece, hareket noktasından, varsa kararlaştırılan durma noktalarından geçmek suretiyle, nihai varış noktasına kadar olan seyahat için geçerlidir. Sizin ödediğiniz bilet ücreti, biletiniz üzerinde gösterilen ulaşım için olup, tarifemizi esas almaktadır ve sizin bizimle yapmış olduğunuz sözleşmenin bir kısmını teşkil eder.
3c2) Kuponların tümünü, bilette belirtilen sırada kullanmazsanız, biletiniz geçerliliğini yitirecektir. Bizim mutabakatımız olmaksızın seyahatinizi değiştirdiğiniz hallerde, sonuç itibarı ile gerçekleştirmeyi planladığınız seyahatin fiyatının, başlangıçta ödediğiniz fiyattan daha yüksek olduğu hallerde, sizden, fiyat farkını ödemeniz istenecektir. Sizin revize edilmiş olan ulaşımınıza yönelik geçerli fiyatın ödenmemesi durumunda, taşıma gerçekleştirilmeyecektir.
3c3) Eğer, seyahatinizin tümünü ya da bir kısmını değiştirmek isterseniz, önceden tarafımızla irtibata geçmeniz gereklidir. Tarafımızca, değiştirilmiş olan ulaşımınıza yönelik revize bilet ücreti tespit edilecektir. Revize bilet ücretini kabul etme ya da orjinal ulaşımınızı muhafaza etme seçenekleriniz olacaktır.
3c4) Eğer, seyahatinizin herhangi bir unsurunu, kontrolünüzün dışında olan olaylar nedeni ile değiştirmek isterseniz, mümkün olan en kısa süre içinde bizimle irtibata geçmeniz gereklidir. Sizi, bir sonraki duraklama noktanıza ya da nihai varış noktanıza, bilet ücretini tekrar hesaplamaksızın ulaştırmak üzere makul gayret sarf edeceğiz.
3c5) Eğer ulaşımınızı bizim mutabakatımız olmaksızın değiştirirseniz, kullanılmamış uçuş kuponlarınız seyahat için geçerli olmayacak ve herhangi bir değere de sahip olmayacaklardır ve aşağıdakiler gerçekleştirilene kadar, siz, tarafımızca taşınmayacaksınız:
Eğer revize edilen bilet ücreti, sizin halihazırda ödediğinizden daha düşük ise, aradaki fark tarafımızca ya da yetkili acentelerimizce size iade edilecektir.
3c6) Ulaşımınızdaki bazı değişiklikler, bilet ücretinde bir değişikliğe yol açmazken, diğerleri, örneğin hareket noktasının değiştirilmesi(örneğin, biletinizdeki ilk uçuş kuponunu kullanmadığınız için ya da seyahatinizin yönünü değiştirdiğiniz için) bir bilet ücret artışını beraberinde getirebilir. Birçok bilet ücreti sadece, bilet üzerinde gösterilen tarihlerde seyahat için ve bilet üzerinde gösterilen uçuşlar için geçerlidir. Bunları hiç değiştiremeyebilir ya da sadece tarafımıza ekstra ücret ödenmesi karşılığı değiştirebilirsiniz.
3c7) Madde 6’da belirtilen check-in ve biniş şartlarını yerine getirdiğiniz sürece, biletiniz üzerindeki her bir uçuş kuponunu, rezervasyonunuz bulunan tarih ve uçuştaki hizmet sınıfında seyahat için kabul edeceğiz aksi takdirde fazla rezervasyon nedeni ile sizi uçağa almamak zorunda kalacağız ya da Madde 5d3 veya 7 uyarınca sizi taşımayı reddetme hakkımızı kullanacağız.
3c8) Eğer üzerinde bir rezervasyon belirtilmeksizin, tarafımızca bir bilet kesilirse, siz daha sonra bir rezervasyon yapabilirsiniz ancak sizin bunu yapıp yapamayacağınız, bizim tarifemize ve sizin seçmiş olduğunuz uçuşta müsait yer olup olmamasına bağlıdır.
3c9) Eğer uçuşunuz için son check in zamanından önce bir rezervasyonu iptal ederseniz, dönüşünüz ya da müteakip rezervasyonlarınız iptal edilmeyecektir.
3c10) Eğer uçuşunuz için son check in zamanından önce bir rezervasyonu iptal etmez ve uçuşta da yer almazsanız, dönüşünüz ya da müteakip rezervasyonlarınızı iptal etme kararı verebiliriz.
3d) Bilet Yenileme
Aşağıdaki durumlarda, sizin talebinizi müteakip biletiniz tarafımızca yenilenecektir:
Bu, tarafımızca sadece aşağıdaki şartlarda yapılacaktır:
Bizim kendi ihmalimizden kaynaklanan herhangi bir kayıptan ötürü sizden herhangi bir talepte bulunmayacağız.
Kayıp ve zarar tarafımızca ya da yetkili acentelerimizce gerçekleştirilmemiş ise, yeni bir bilet kesilmesine yönelik makul bir idari masraf tahsil edebiliriz.
Eğer:
sizden, yeni bilet için tam bilet fiyatına kadar ödeme yapmanızı isteyebiliriz. Orjinal biletin, geçerlilik süresi sona ermeden önce kullanılmadığına dair ikna olursak ve ikna olmamız halinde, size bilet ücret iadesi yapılacaktır. Eğer siz orjinal bileti, geçerlilik süresi sona ermeden bulur ve bize verirseniz, tarafımızca ilgili tarihte, size ücret iadesi verilecektir.
Eğer biletinizi, biz ya da yetkili acentelerimiz kesmedi ise, siz, bilet ücret iadesi için bileti kesmiş olan havayoluna başvuru yapmalısınız.
3e) Sizin kontrolünüzün dışında meydana gelen olaylar sonucu seyahat etmeniz mümkün olamadığı takdirde haklarınız
Aşağıda belirtilmekte olan hal ve durumlar gerçekleştiği takdirde:
biz, size, bilet ücretinizin para iadesi mümkün olmayan kısmı için size bir alacak bakiyesi tahsis edeceğiz. Biz, bu işlemi siz aşağıda belirtilen hal ve durumlara uygun iseniz yapacağız:
Bahsi geçen bu alacak bakiyesi sizin ya da sizin seçeceğiniz herhangi bir şahsın gelecekte bizim tarafımızdan taşınması ile gerçekleşecek seyahatler için kullanılabilir. Biz, bahsi geçen bu alacak bakiyesinden bizim idari giderlerimizi karşılamak amacı ile makul bir kesinti yapabiliriz.
3f) Paket Seyahat, Paket Tatil ve Paket Tur Yönetmeliklerinin geçerli olduğu hallerde, rezervasyonunuzu başka bir yolcuya aktarma hakkınız geçerlidir.
Talep etmeniz durumunda, biz ya da yetkili acentelerimiz tarafından, aşağıdaki hallerde, sizin biletiniz yerine, bir başkasına yeni bir bilet kesilecektir:
3g) Biletler üzerindeki isim ve adresimiz
Bilet üzerindeki ismimiz BA havayolu belirleme kodu şeklinde kısaltılmış olarak yazılabilir. Adresimiz Waterside, PO Box 365, Harmondsworth UB7 OGB, United Kingdom adresidir. Ayrıca bizimle irtibata geçmeye yönelik diğer ayrıntılar için lütfen www.ba.com adresli web sitemizi ziyaret ediniz.
Bilet ücretleri, ek ücretler, vergi, ücretler ve harçlar ile para birimi
4a) Bilet ücretleri ve ek ücretler
4a1) Bilet ücretiniz, tarafımızca aksi belirtilmediği sürece, sizin hareket noktasındaki havalimanından varış noktasındaki havalimanına ulaşımınızı kapsamaktadır.
4a2) Bilet ücretiniz bir havalimanı ile diğer havalimanı arasındaki ya da bir havalimanı ile şehir terminali arasındaki kara ulaşımını kapsamamaktadır.
4a3) Biz ya da yetkili acentelerimizce, ödeme yaptığınız tarihteki tarifemiz kapsamında, biletinize yönelik bilet ücreti hesaplanacaktır. Bilet ücreti, biletiniz üzerinde gösterilen spesifik tarihler ve seyahat kapsamı çerçevesindeki seyahat için geçerlidir.
4a4) Eğer seyahat programınızı ya da seyahat tarihlerinizi değiştirmek isterseniz, bu, bilet ücretini arttırabilir.
4a5) Ödeme yaptığınız tarihteki tarifemiz kapsamında geçerli olan bilet ücretine yönelik bir ek ücret, örneğin yakıt ya da sigorta ek ücreti tahsil edebiliriz.
4b) Vergiler, ücretler ve harçlar
4b1) Hükümetlerce veya diğer makamlarca ya da havalimanı işletme kuruluşlarınca tarafımıza ya da tarafınıza getirilen tüm vergi, ücret ve harçları ödemeniz gereklidir.
4b2) Biletinizi satın aldığınız zaman, bilet ücretine dahil olmayan her türlü vergi, ücret ve harç tarafımızca size bildirilecek olup, bunlar normal olarak, bilet üzerinde ayrıca gösterilecektir.
4b3) Vergiler, ücretler ve harçlar sürekli olarak değişmektedir ve bunlar, bizim biletinizi kestiğimiz tarihten sonra da uygulanmaya başlayabilir ya da değiştirilebilir. Eğer bunlar değişirse, ya da biz biletinizi kestikten sonra yeni bir vergi, ücret ya da harç getirilirse, her türlü artışında tarafınızca bize ödenmesi gereklidir. Benzer şekilde, biletinizi kestiğimiz tarihte bize ödediğiniz herhangi bir vergi, ücret veya harç, daha sonradan kaldırılır ya da azaltılırsa, sizin de, bizden bir iade talep etme hakkınız doğacaktır.
4b4) Eğer biletinizi kullanmazsanız, makul bir hizmet ücreti düşülmek sureti ile, her türlü vergi, ücret ve harçlara dair bir tazminat talep etme hakkına sahip olacaksınız.
4c) Para Birimi
Tarafımızca ya da yetkili acentelerimiz tarafından, ödeme yaptığınız tarih ya da öncesinde, farklı bir para birimi kullanmanız gerektiği ifade edilmediği sürece, bilet ücretini ve her türlü vergi, ücret, harç ve ek ücreti, biletin kesilmekte olduğu ülkenin para biriminde ödemelisiniz. Başka bir para biriminde ödeme almayı kabul etmeye karar verebiliriz.
Rezervasyonlar
5a) Genel
5a1) Biz, sizin rezervasyonunuzu bilgisayar sistemimize kaydedeceğiz. Tarafınızca istenmesi durumunda, biz veya yetkili acentelerimiz size, rezervasyonunuza dair yazılı konfirmasyon verecektir.
5a2) Bazı bilet ücretleri kapsamında, rezervasyonlarınızı değiştirme veya iptal etme hakkınızı kısıtlayan ya da kapsam dışı bırakan şartlar bulunmaktadır.
5a3) Biletinizin kesilmesi ya da değiştirilmesi veya diğer rezervasyon hizmetlerinin verilmesi nedeni ile biz veya yetkili acentelerimiz tarafından ilave taşıyıcı firma veya acente ücretleri tahsil edilebilir.
5b) Bilet ücretinin ödenmesine yönelik zaman kısıtlamaları
Eğer tarafımızca ya da yetkili acentelerimizce belirlenmiş olan son ödeme tarihi itibarı ile biletiniz için ödeme yapmamışsanız, rezervasyonunuzu iptal etmeye karar verebiliriz.
5c) Kişisel bilgiler
5c1) Sizin satın alma geçmişiniz ve bizim hizmet ve tesislerimizi ne şekilde kullandığınıza dair bilgiler de dahil olmak üzere, sizin temin ettiğimiz ve bizim derlediğimiz kişisel bilgileri ('sizin kişisel bilgileriniz), aşağıdaki maksatlar doğrultusunda kullanabiliriz:
5c2) Bu nedenlerden ötürü, biz sizin şahsi bilgilerinizi aşağıdakilere verebiliriz:
Bu çerçevede, sizin kişisel bilgileriniz Avrupa Ekonomik Bölgesi dışına da gönderilebilir.
5d) İleri düzenlemeye gereksinim duyan yolcular
5d1) Engelli yolcular ile ilgili bilgiler için Madde 18’e bakınız.
5d2) Eğer siz engelli bir yolcu değilseniz, ancak rezervasyon esnasında bizden ya da yetkili acentelerimizden herhangi bir özel yardım talep ederseniz, talebinizi yerine getirmek üzere makul gayret sarf edeceğiz.
5d3) Biz, kendilerine tarafımızca taşıma hizmeti verilebilmesi için gerekli hazırlıkların check-in öncesinde yapılmamış olması halinde aşağıda belirtilenlere taşıma hizmeti vermemek konusunda bir karara varabiliriz:
5e) Oturma düzeni
5e1) Uçağa erken alınmak konusundaki taleplerinizi yerine getirmek için elimizden geleni yapacağız.
5e2) Size, belli bir koltuğa oturup oturamayacağınız konusunda garanti veremeyiz.
5e3) Koltuğunuzu, siz uçağa bindikten sonra dahi, operasyonel, emniyet ya da güvenlik nedenleri ile, her an değiştirebiliriz.
5f) Rezervasyonların teyid edilmesi
5f1) Müteakip ya da dönüş rezervasyonlarınızı belirli zaman limitleri dahilinde tekrar konfirme etmeniz gerekebilir. Tekrar konfirme etmeniz gerekip gerekmediği ve bunun nasıl ve nereden yapılacağı tarafımızca size bildirilecektir.
5f2) Eğer siz tekrar konfirmasyon yapmazsanız, sizin müteakip ya da dönüş rezervasyonlarınızı iptal etmeye karar verebiliriz.
5f3) Eğer siz bize tekrar konfirme etmezseniz, ancak yine de seyahat etmek istediğinizi bize bildirirseniz ve uçuşta da yer varsa, biz sizin rezervasyonlarınızı tekrar aktive eder ve sizi taşırız. Eğer uçuşta yer yoksa, sizi, bir sonraki ya da nihai varış noktasına, daha sonraki bir uçuşta taşımak üzere, makul gayret sarf edeceğiz.
5f4) Yolculuğunuz kapsamındaki diğer taşıyıcı firmaların da tekrar konfirmasyon şartlarını kontrol etmeniz ve gerekli olan hallerde, söz konusu uçuşa ait bilet üzerinde havayolu belirleme kodu yer alan taşıyıcı firma nezdinde tekrar konfirmasyon yapmanız gereklidir.
Check-in ve uçağa biniş
6a) Son check in zamanları
Son check in zamanları farklılık göstermektedir ve check in için yeterli zaman bırakırsanız, yolculuğunuz daha pürüzsüz olarak ilerleyecektir. Seyahat etmeden önce, uçuşlarınıza ilişkin son check in zamanlarını öğrenin ve bunlara göre hareket edin. Ayrıca size, check in için hazır bulunmanız gereken bir saati biz de belirtebiliriz.
6b) İlk uçuşunuza ait son check in zamanı
Bizimle gerçekleştireceğiniz ilk uçuş için son check in zamanı size, tarafımızca ya da yetkili acentelerimiz tarafından bildirilecektir. Tüm uçuşlarımız için son check in zamanları www.ba.com adresindeki web sitemizde de yer almaktadır ve ayrıca siz de, herhangi bir zamanda bizden veya yetkili acentelerimizden detay isteyebilirsiniz.
6c) Son check in zamanı itibarı ile check in işlemlerinizi tamamlamalısınız
Eğer siz, check-in işlemlerinizi son check in zamanı itibarı ile tamamlamazsanız, bizler, sizin rezervasyonunuzu iptal ederek sizi taşımamaya karar verebiliriz. Check-in sürecinin tamamlanmasından kastedilen, tarafımızca size, uçuşunuz için biniş kartının verilmiş olmasıdır.
6d) Uçağa gidiş kapısına zamanında gelmelisiniz
Uçağa gidiş kapısına, en geç, size check in esnasında vermiş olduğumuz saatte gitmiş olmanız gereklidir. Gidiş kapısına zamanında gelmezseniz, sizi taşımama yönünde karar verebiliriz.
6e) Saat limitlerine riayet etmezseniz, herhangi bir yükümlülüğümüz bulunmamaktadır
Son check in zamanlarına uymaz, (eğer size bir saat belirtmiş isek) check in için zamanında gelmez ya da uçağa gidiş kapısına zamanında gelmezseniz, maruz kalacağınız herhangi bir kayıp ya da harcama nedeni ile size karşı herhangi bir yükümlülüğümüz olmayacaktır.
Sizi taşımayı reddetme ya da sizi yolculuktan men etme hakkımız
7a) Sizi taşımayı reddetme hakkımız
Aşağıdaki hal ve durumlardan biri ya da daha fazlası geçekleştiği ya da bizim gerçekleşeceğine makul koşullar çerçevesinde inandığımız takdirde biz, size ya da sizin bagajınıza taşıma hizmeti vermeyi reddedebiliriz:
7a1) Sizi ya da sizin bagajınızı taşımanın uçağın emniyetini ya da uçağın içinde yer alan herhangi bir şahsın emniyetini ya da sağlığını tehlikeye maruz bırakması durumunda.
7a2) Sizi ya da sizin bagajınızı taşımanın uçağın içinde yer alan herhangi bir şahsın rahatını etkilemesi durumunda.
7a3) Sizin sarhoş ya da alkol ya da uyuşturucu maddelerin etkisi altında olmanız durumunda.
7a4) Sizin üzerinizde ya da yanınızda kanuna aykırı bir şekilde uyuşturucu madde yer almakta ise, ya da biz makul koşullar dahilinde üzerinizde ya da yanınızda kanuna aykırı bir şekilde uyuşturucu madde yer aldığı düşüncesinde isek.
7a5) Sizin akli ya da fiziksel haliniz ya da sağlık durumunuz size, uçağa ya da uçak dahilindeki herhangi bir şahsa karşı tehlike teşkil ediyor ise.
7a6) Sizin, üzerinizde ya da sizin bagajınızda bir güvenlik kontrolü yapılmasını reddetmeniz durumunda.
7a7) Yer hizmetleri personelimizin ya da uçuş ekibinin, emniyet veya güvenlikle ilgili talimatlarına riayet etmemişseniz.
7a8) Yer hizmetleri personelimize, başka bir yolcuya ya da uçuş ekibine karşı tehditkar, taciz edici ya da hakaret içeren sözler sarf etmişseniz.
7a9) Yer hizmetleri personelimize, başka bir yolcuya ya da uçuş ekibine karşı tehditkar, taciz edici, hakaret içeren ya da uygunsuz davranışlarda bulunmuşsanız.
7a10) Uçuş ekibinin görevini yapmasına bilerek ve isteyerek müdahalede bulunmuşsanız.
7a11) Uçağı, ya da uçağın içinde bulunan herhangi bir kimseyi tehlikeye atmışsanız.
7a12) Asılsız bir bomba ya da güvenlik tehdidinde bulunmuşsanız.
7a13) Check-in ya da uçağa gidiş sürecinde ya da uçakta bulunduğunuz süre zarfında suç sayılan bir fiil gerçekleştirmişseniz.
7a14) Eğer geçerli seyahat belgeleriniz yoksa, ya da söz konusu belgelerin yok olduğu izlenimi hasıl olduysa.
7a15) Seyahat belgelerinizin geçerli olmadığı bir ülkeye girmeye çalışmaktaysanız.
7a16) Seyahat ettiğiniz ya da duraklamanız olan ülkenin göçmen dairesi tarafımıza (yazılı ya da sözlü olarak), geçerli seyahat belgelerinizin mevcut olması durumunda ya da söz konusu belgelerin mevcut olduğu izlenimi hasıl olmaktaysa dahi, sizi, söz konusu ülkeye kabul etmemeye karar verdiğini belirtmiş ise.
7a17) Uçuş esnasında seyahat belgelerinizi imha ettiyseniz.
7a18) Tarafımıza seyahat belgelerinizin fotokopisini alma izni vermemiş iseniz.
7a19) Tarafımızca sizden talep edildiği zaman, seyahat belgelerinizi, uçuş ekibine vermeyi reddetmiş iseniz.
7a20) Bir transit yolcu olarak iniş yaptığınız bir ülkede, ilgili hükümet makamlarından ülkeye girme izni istemişseniz.
7a21) Sizin ulaşımınızı gerçekleştirmek, hükümet kanun, yönetmelik veya emirlerine karşı gelmek anlamına gelmekteyse.
7a22) Uçuşunuz öncesinde talep edilen yolcu bilgileri de dahil olmak üzere, bir hükümet makamının sizin hakkınızda temin etmemizi talep ettiği bilgileri tarafımıza vermeyi reddetmiş ya da vermemiş iseniz.
7a23) Eğer geçerli bir bilet takdim etmemiş iseniz.
7a24) Eğer yolculuğunuza ilişkin bilet ücretinizi (ya da herhangi bir geçerli ek ücret, vergi, ücret veya harçları ödememiş iseniz.
7a25) Sizin kanuna aykırı yollarla edinilmiş bir bilet ibraz etmiş olmanız halinde.
7a26) Sizin bizden ya da yetkili acentelerimizden satın almamış olduğunuz bir bilet ibraz etmiş olmanız halinde.
7a27) Sizin biz ya da yetkili acentelerimiz tarafından kesilmemiş bir bilet ibraz etmiş olmanız halinde.
7a28) Sizin kayıp ya da çalıntı olduğu bildirilmiş olan bir bilet ibraz etmiş olmanız halinde.
7a29) Sizin sahte bir bilet ibraz etmiş olmanız halinde.
7a30) Sizin üzerinde biz ya da yetkili acentelerimiz tarafından yapılmamış bir değişiklik olan bir bilet ibraz etmiş olmanız halinde.
7a31) Sizin bozulmuş, yırtık ya da zarar görmüş bir bilet ya da üzerinde tahrifat yapılmış bir bilet ibraz etmiş olmanız halinde.
7a32) Sizin biletin üzerinde adı yazılı şahıs olduğunuzu kanıtlayamamanız halinde.
7a33) Sizin, ulaşım şeklinizi Madde 3c’de belirtilmiş olduğu şekli ile tarafımızca bir mutabakata varılmadan değiştirmiş olmanız halinde.
7a34) Eğer makul şekilde sizden istendiği zaman, bize biletinizi ya da uçağa biniş kartınızı ya da seyahat belgelerinizi gösterememiş iseniz.
7a35) Check-in sürecini son check in zamanı itibarı ile tamamlayamamışsanız.
7a36) Uçağa gidiş kapısına zamanında gelmemiş iseniz.
7a37) Tarafımızca veya bir hükümet ya da uygulama kurumu tarafından talep edildiğinde, sağlık taraması veya sağlık muayenesinden geçmeyi reddetmiş ya da geçmemiş iseniz.
7a38) Eğer önceki uçuşlardan birinde yukarıda belirtilen şekilde davranmışsanız ve bu davranışı tekrar edebileceğinizi düşünmekteysek.
7b) Sizi güzergah ağımızdan men etmiş iken, sizi taşımayı reddetme hakkımız
7b1) Eğer size bir men edilme ihbarı iletmiş isek ve siz de biletinizi söz konusu men uygulaması geçerli iken satın almışsanız, bizler, sizi veya bagajınızı taşımayı reddetme hakkına sahip olacağız.
7b2) Men edilme ihbarından kast edilen, tarafımızca size verilen ve sizin, bizim güzergah ağımızda taşınmaktan men edildiğinizi bildiren yazılı bir ihbardır. (Bu sizin, tarafımızca işletilen tüm uçuşlarda seyahat etmekten men edildiğiniz anlamına gelmektedir.) Bu ihbarda, men uygulamasının yürürlüğe girdiği tarih ve ne kadar süre ile geçerli olduğu da belirtilecektir. Bir men edilme ihbarı çerçevesinde, sizin bilet almamanız ya da bir başkasının sizin için almasını istememeniz ya da buna müsaade etmemeniz de istenecektir.
7b3) Eğer bir men uygulaması yürürlükte iken, siz seyahat etmeye çalışırsanız, bizler, sizi taşımayı reddedeceğiz ve siz isteğiniz dışında bilet ücret iadesi alma hakkına sahip olacaksınız.
Bagaj
8a) Ücretsiz bagaj hakkınız
Bizler sizin bazı bagajlarınızı ücretsiz olarak taşıyacağız. Sizin ücretsiz bagaj hakkınız biletiniz üzerinde ya da elektronik biletiniz varsa, yolculuk programı ve makbuzunuz üzerinde gösterilecek olup, uçuşunuz esnasındaki bagaj yönetmeliklerimize bağlı olacaktır. Eğer tereddütte kalırsanız, ücretsiz bagaj hakkınıza ve bizim bagaj yönetmeliklerimize dair detayları lütfen bize ya da yetkili acentelerimize danışınız.
8b) Fazla bagaj
Ücretsiz bagaj hakkınızı aşan bagajların taşınması için, bir ücret ödemeniz gereklidir. Fazla bagaj ücretlerimizin detaylarını bizden veya yetkili acentelerimizden öğrenebilirsiniz.
8c) Bagajınızdaki taşımamanız gerekenler
Aşağıda belirtilenleri bagajınızda taşıyamazsınız (ne check edilen bagaj ne de check edilmeyen bagaj olarak).
8d) Ateşli silahlar
8d1) Hatlarımızın bazılarında ateşli silah ve cephane taşımamaktayız. Ateşli silah ve cephane taşıdığımız hatlarda ise, bahsi geçen bu ateşli silah ve cephaneyi kabul edebilmek için bir işlem ücreti tahsil edebiliriz ya da bu ateşli silah ya da cephaneyi sizin ücretsiz bagaj hakkınızdan hariç tutabiliriz, ki, bu da sizin fazla bagaj ödemesi yapmanız anlamına gelmektedir.
8d2) Eğer tarafımızca, spor amaçlı tüfekler ya da cephane haricinde ateşli silahlar ve cephane taşınmasını talep etmekte iseniz, check in işleminizi yapmadan önce bizim iznimizi almalısınız. Aksi takdirde, bunları taşımama yolunda karar verebiliriz.
8d3) Eğer ateşli silahlar taşımakta olduğumuz bir hizmet kapsamında bizimle seyahat etmekte iseniz ve spor amaçlı tüfekler ya da cephane taşınmasını talep etmekteyseniz, check in işleminizi yapmadan önce mutlaka bize bildirmelisiniz. Aksi takdirde, bunları taşımama yolunda karar verebiliriz.
8d4) Tüm ateşli silahlar ve cephane check edilen bagaj olarak taşınmalıdır ve sizin bunları, uçak kabinine almanıza müsaade edilmeyecektir.
8d5) Check edilen bagaj olarak taşınmakta olan ateşli silahlar dolu olmamalıdır, emniyet kilitleri devrede olmalı ve uygun şekilde paketlenmiş olmalıdırlar.
8d6) Ateşli silahlar ve cephanelik taşıma ilgili hususlar, yukarıda belirtildiği üzere, ICAO Teknik Talimatları ve IATA Yönetmelikleri kapsamında yer almaktadır.
8d7) Sizin, ateşli silahlar ve cephane için gerekli tüm belgeleri haiz olduğunuzu temin etmeniz gerekmektedir. Aksi takdirde, bunları taşımama doğrultusunda bir karar verebiliriz.
8e) Uçağa beraberinizde almamanız gereken tehlikeli maddeler
8e1) Size, eğer uçağın içinde bulunmasının, uçağın ya da uçak içinde bulunan herhangi bir şahsın emniyetini ya da güvenliğini etkileyeceğine makul ölçülerde inanmakta olduğumuzu bildirmiş isek, bahsi geçen bu kalemlerin hiç birini uçağın içine getirmemelisiniz. Uçağın içine, kanun tarafından uçağın içine getirilmesi yasaklanmış hiç bir şey getirmemelisiniz.
8e2) Uçak kabini dahiline antika, oyuncak ya da replika tabanca ya da silah getiremezsiniz.
8e3) Uçak kabini dahiline kılıç, bıçak, okçuluk yayları, ok, ya da benzer silahlar getiremezsiniz.
8e4) Biz, size, ya Madde 8e1, 8e2 ve 8e3 kapsamında bahsedilmekte olan kalemleri check edilen bagaj olarak check etmenizi salık verebiliriz ya da bu kalemleri taşımayı tümden reddedebiliriz.
8f) Kırılacak ya da bozulacak maddeler, bagaja check edilecek valizlere konmalıdır
Check edilen bagajınızda aşağıdaki türden kırılacak ya da bozulacak eşyalar veya kıymetli özel değeri olan eşyalar yer almamalıdır:
8g) Doğru ve güvenli bir şekilde paketlenmemiş check edilen bagajı taşımayı reddetme hakkımız
Makul görüşümüze göre doğru ve güvenli bir şekilde, uygun muhafazalara yerleştirilmemiş olan check edilen bagajın taşınması tarafımızca reddedilecektir.
8h) Sizi ve bagajınızı arama, tarama ve x-ray’den geçirme hakkımız
8h1) Emniyet ve güvenlik sebebi ile, biz veya acentelerimiz sizi aramayı ve taramayı ve bagajınızı aramayı, taramayı ve x-ray’den geçirmeyi talep edebilirler. Bagajınızı daima sizin huzurunuzda aramaya, taramaya ve x-ray’den geçirmeye çalışacağız. Ancak, eğer siz müsait değilseniz, bizler, bagajınızı, siz yokken de arayabiliriz.
Eğer siz, bizim gerekli emniyet ve güvenlik aramalarını, taramaların ve x-ray uygulamalarını gerçekleştirmemize müsaade etmezseniz, sizi ve bagajınızı taşımayı reddedeceğiz.
8h2) Eğer bir arama ya da tarama işlemi sonucu sizde bir zarar meydana gelirse ya da arama, tarama veya x-ray işlemi sonucu bagajınızda hasar meydana gelirse, bizim ihmalimiz ya da kusurumuz nedeni ile meydana gelmediği sürece, zarar/hasardan dolayı herhangi bir yükümlülüğümüz olmayacaktır.
8i) Check edilen bagaj (uçağın bagaj kısmında taşınmak üzere check edilen valizler)
8i1) Check edilen her bir bagaj eşyasının üzerine isminizi yazmalısınız.
8i2) Check edilen bagajınızı tarafımıza teslim ettiğiniz zaman, size her bir parça bagaj için bir bagaj etiketi verilecektir.
8i3) Emniyet, güvenlik sebepleri veya operasyonel sebepler ile, başka bir uçuşta taşımaya karar vermemiş isek, mümkün olan hallerde check edilen bagajınızı sizinle aynı uçakta taşıyacağız. Kanunlarca, sizin gümrükten çekmek amacı ile hazır bulunmanız öngörülmemiş ise, sizin başka bir uçuşta check edilen bagajınızı size teslim edeceğiz.
8j) Check edilmeyen bagaj (uçağa beraberinizde aldığınız bagaj)
8j1) Biz, check edilmeyen bagaj konusunda, aşağıdaki hususlara da uyacak şekilde, azami boyutlar ve ağırlık belirlemekteyiz. Check edilmeyen bagaj,
8j2) Aşağıda belirtilmekte olan hal ve durumlar gerçekleştiği takdirde:
8j3) Eğer check edilmeyen bagaja göre azami boyut ve ağırlığın üzerinde bir bagajınız varsa (örneğin bir müzik aleti) ancak check edilen bagaj olarak da taşınması uygun değilse aşağıdaki şartlar yerine getirilmiş ise, bunu uçak kabininde taşıyacağız:
Bizden ya da yetkili acentelerimizden, alınan masraflar konusunda ayrıntılı bilgi alabilirsiniz.
8k) Uçağın bagaj kısmına verilen valizlerin teslim alınması ve teslim edilmesi
8k1) Madde 8i3 kapsamında kalmadığı sürece, siz check edilen bagajınızı, biz sizin varış noktanızda ya da duraklama noktanızda teslim alabilmeye müsait kılar kılmaz almak zorundasınız. Eğer siz, makul bir süre zarfında teslim almazsanız, tarafımızca sizden bir muhafaza ücreti tahsil edilebilir. Eğer size sunmamızı müteakip üç ay içinde check edilen bagajınızı talep etmemekte iseniz, bu, tarafımızca, size karşı herhangi bir yükümlülük söz konusu olmaksızın elden çıkarılabilir.
8k2) Sadece bagaj etiketini ve eğer bir bagaj çeki tanzim edilmiş ise, bahsi edilen bagaj çekini haiz bir şahıs, check edilen bir bagaj üzerinde hak iddia edebilir.
8k3) Check edilmiş olan bir bagaj üzerinde hak iddia etmekte olan bir şahıs bagaj etiketini ibraz edemiyor ise ve bahsi edilen check edilmiş olan bagaj için bir bagaj etiketi tanzim edilmiş ise biz, bahsi edilen bagajı hak iddia etmekte olan bu şahsa sadece bu bagajın kendilerine ait olduğunu kanıtlayabilmeleri koşulu ile teslim edebiliriz.
8l) Hayvanlar
Bazı hizmetlerimizde hayvan taşımamaktayız. Eğer tarafımızca hayvanlarınızı taşıma hususu kabul edilmişse, aşağıdaki şartlara tabi olarak taşınacaktır.
8l1) İç hatlar uçuşlarımızda (bundan kastedilen, Birleşik Krallık (Manş Adaları ve Man Adası) ve İrlanda Cumhuriyeti ortak alanları dahilindeki uçuşlardır) aşağıdakiler geçerli olacaktır.
8l2) Dış hatlar uçuşlarımızda (bundan kastedilen, iç hatlar uçuşları haricindeki tüm uçuşlardır) aşağıdakiler geçerli olacaktır.
8l3) Tüm uçuşlarda (bundan kastedilen hem iç hem de dış hatlar uçuşlarıdır) aşağıdakiler geçerli olacaktır.
Zaman zaman, tarafımızca hayvanların taşınması ile ilgili yönetmelikler belirlenmektedir. Bunların bir nüshasını bizden ya da yetkili acentelerimizden isteyiniz.
Tarifeli programlar, gecikme telafileri ve iptaller ile uçağa binişin reddedilmesi halindeki telafiler
9a) Tarifeli programlar
9a1) Tarife çizelgemizde gösterilen uçuş saatleri, yayın tarihi ile, sizin bilfiil seyahat ettiğiniz tarih arasında değişebilir. Biz bu uçuş saatlerini size garanti etmemekteyiz ve bu uçuş saatleri, sizin bizimle olan taşıma sözleşmenizin bir parçasını oluşturmamaktadır
9a2) Rezervasyonunuz tarafımızca kabul edilmeden önce, biz veya yetkili acentelerimiz size, uçuşunuzun tarifeli hareket saatini bildireceğiz ve bu ayrıca, biletiniz üzerinde veya yolculuk programı ve makbuz üzerinde de gösterilecektir. Biletiniz size gönderildikten sonra, tarifeli hareket saatini ya da uçuşunuza yönelik tarifeli hareket terminalini değiştirmemiz gerekebilir. Bize ya da yetkili acentelerimize irtibat bilgilerinizi verirseniz, bizler ya da onlar, herhangi bir değişiklik meydana gelirse, sizi haberdar etmeye çalışacaklardır.
9a3) Eğer siz biletinizi satın aldıktan sonra:
tarafımızca size, isteğiniz dışında bilet ücret iadesi yapılacaktır.
9b) Gecikmeler ve iptaller için telafi yöntemleri
9b1) Biz, sizi ve sizin bagajınızı taşırken meydana gelebilecek gecikmeleri önlemek adına gerekli tüm makul önlemleri alacağız.
9b2) Bu önlemlerin arasında, olağanüstü durumlarda ve bir uçuşun iptal edilmesini önlemek amacı ile bir uçuş operasyonunun aşağıda belirtilmekte olan şekillerde gerçekleştirilmesi de yer alabilecektir:
9b3) Eğer tarafımızca:
aşağıda yer alan üç çareden birini seçebilirsiniz.
1. Çare
Biz, sizi biletinizde yazan varış noktanıza, biletinizin üzerinde karşılığını ödemiş olduğunuz hizmet sınıfı dahilinde bir koltuk mevcut olan diğer tarifeli seferlerimizden birinde, mümkün olan en kısa süre dahilinde taşıyacağız. Bu durumda, sizden ekstra ücret talep etmeyeceğiz ve gerekli olan hallerde biletinizin geçerlilik süresini uzatacağız.
2. Çare
Biz, sizi biletinizde yazan varış noktanıza, biletinizin üzerinde karşılığını ödemiş olduğunuz hizmet sınıfı dahilinde, sizin için uygun olan daha ileri bir tarihte ve biletinizin geçerlilik süresi sona ermeden, bir koltuk mevcut olan diğer tarifeli seferlerimizden birinde taşıyacağız. Bu durumda, sizden ekstra ücret talep etmeyeceğiz.
3. Çare
Size, istek dışı bilet ücret iadesi verecek ya da temin edeceğiz.
Tarafımızca size, ilave yardım verilecek, telafi tazminatı ödenecek, yiyecek ve içecek sunulacak ve geçerli olabilecek herhangi bir kanun kapsamında öngörülmekte ise, sair ilgi ve ihtimam gösterilecektir. Bunun haricinde size karşı başka herhangi bir yükümlülüğümüz olmayacaktır.
9c) Uçağa binmenizin reddedilmesi durumundaki telafi ücreti
Hem geçerli bir biletiniz hem de konfirme edilmiş bir rezervasyonunuz olan bir uçuşta, isteğiniz hilafına, uçuşa alınmamanız durumunda, tarafımızca size, telafi tazminatı ödenecek, yiyecek ve içecek sunulacak ve geçerli olabilecek herhangi bir kanun kapsamında öngörülen sair ilgi ve ihtimam gösterilecektir. Sizin, Madde 6 kapsamında belirtilmiş olan check-in ve uçağa biniş gerekliliklerini yerine getirmemeniz, ya da bizim Madde 5d3 ya da Madde 7 kapsamında sizi taşımayı reddetme hakkımızı kullanmamız halinde ise, bu telafiler geçerli olmayacaktır.
Bilet ücretlerinin, ek ücretin, vergilerin, ücret ve harçların iadesi
10a) Genel
10a1) Biletinizin ücreti ve her türlü ek ücret ile kullanılmayan herhangi bir kısmı ve her türlü vergi, ücret ve harç, bilet ücret kurallarımız ve tarifelerimizde belirtildiği şekilde iade edilecektir.
10a2) Biz, aksi takdirde belirtmediğimiz sürece, sadece biletin karşılığını ödemiş olan şahsa para iadesi yapacağız.
10a3) Siz, tarafınıza para iadesi yapılmasını istediğiniz takdirde, biletin karşılığını ödemiş olan şahıs olduğunuzu bize kanıtlamak zorundasınız.
10a4) Kayıp bir bilet için para iadesi için başvurmadığınız müddetçe, size sadece bize bileti ve tüm kullanılmamış uçuş kuponlarını teslim etmeniz halinde para iadesi yapacağız.
10b) İstek dışı bilet ücret iadesi
10b1) Aşağıdaki durumlarda, size bilet ücret iadesi yapacağız:
10b2) Eğer biletin herhangi bir kısmını kullanmamışsanız, ücret iadesi, bilet ücreti ile, ödemiş olduğunuz herhangi bir ek ücret ve her türlü vergi, ücret ve harca eşit olacaktır.
10b3) Biletin bir kısmını kullanmış olmanız halinde, para iadesi en azından bilet için sizin ödemiş olduğunuz ücret ile tüm ek ücretler, vergiler, ücretler ve kesintiler ile sizin arasında seyahat etmek için biletinizi kullanmış olduğunuz iki nokta için düzeltilmiş ücret ile tüm ek ücretler, vergiler, ücretler ve kesintiler arasındaki fark kadar olacaktır.
10c) İsteğe bağlı bilet ücreti para iadeleri
10c1) Biletinizin ücreti için Madde 10b kapsamında belirtilmiş olan hususlar dışında bir nedenle para iadesine hak kazanmış iseniz, bahsi edilen para iadesi aşağıda belirtilen şekilde gerçekleşecektir:
10c2) Biletin herhangi bir kısmını kullanmamış iseniz, para iadesi, herhangi bir iptal ücreti ile makul bir hizmet ücreti düşüldükten sonra, bilet için sizin ödemiş olduğunuz ücret ile tüm ek ücretler, vergiler, ücretler ve kesintilere eşit olacaktır.
10c3) Biletin bir kısmını kullanmış olmanız halinde, para iadesi herhangi bir iptal ücreti ile makul bir hizmet ücreti düşüldükten sonra, bilet için sizin ödemiş olduğunuz ücret ile tüm ek ücretler, vergiler, ücretler ve kesintiler ile sizin arasında seyahat etmek için biletinizi kullanmış olduğunuz iki nokta için düzeltilmiş ücret ile tüm ek ücretler, vergiler, ücretler ve kesintiler arasındaki fark kadar olacaktır.
10d) Kayıp bir bilete dair ücret iadesi
10d1) Eğer biletinizi ya da bir kısmını kaybederseniz ve bize, kaybolduğuna dair yeterli delil temin etmeniz ve makul bir idari ücret ödemeniz durumunda, biletin geçerlilik süresinin sona ermesini müteakip en kısa sürede size ücret iadesi yapılacaktır. Bunu, sadece aşağıdaki şartların yerine getirilmesi durumunda yapacağız:
Başka biri tarafından yapılan hileli işlem ya da kullanımın bizim kendi ihmalimizden kaynaklandığı hallerde, bu şart geçerli olmayacaktır.
10d2) Bilet ya da herhangi bir kısmı tarafımızca ya da yetkili acentelerimiz tarafından kaybedilirse, her türlü kayıptan biz sorumlu olacağız.
10e) Bir bilet ücret iadesini reddetme hakkımız
10e1) Eğer bilet geçerlilik süresinden sonra müracaat ederseniz, size bir ücret iadesi vermeyi reddetmeye karar verebiliriz.
10e2) Siz bir ülkeye vardığınız zaman, bize ya da devlet görevlilerine biletinizi o ülkeden ayrılmak için niyetinizin bulunduğuna dair kanıt olarak ibraz etmiş olmanız halinde, aşağıda belirtilmiş hususları bize kanıtlayamadığınız takdirde, size para iadesi yapmayı reddetmek doğrultusunda bir karara varabiliriz:
10f) Para Birimi
Aksi hususta tarafımızca mutabakata varılmamış ise, bizler, size, sizin bilet almak üzere kullandığınız aynı para biriminde ve aynı şekilde ücret iadesi yapacağız. Örneğin siz kredi kartınız ile Amerikan Doları cinsinden ödeme yaptıysanız, biz de kredi kartı hesabınıza Amerikan Doları cinsinden ücret iadesi yapacağız.
10g) İsteğe bağlı bilet ücreti para iadeleri sadece bileti kesmiş bulunan taşıyıcı firma tarafından yapılır
Biz, size sadece bilet tarafımızca ya da yetkili acentelerimiz tarafından kesilmiş ise ve para iadesi bizim tarafımızdan ya da yetkili acentelerimiz tarafından yapılmış ise isteğe bağlı bilet ücreti iadesi yapabiliriz.
Uçak dahilindeki davranışlar
11a) Kabul edilemez davranışlar
Siz uçak dahilinde iken sizin aşağıda yer alan davranışlardan birini ya da daha fazlasını sergilediğinize makul koşullar çerçevesinde ikna olmamız halinde, biz, sizin davranışlarınızı devam ettirmenizi önlemek adına makul göreceğimiz her türlü önlemi alabiliriz:
Yukarıda bahsedilen davranışlardan birini ya da daha fazlasını sergilemeniz halinde, uçak indiğinde, biz, aşağıda belirtilen alternatifler doğrultusunda bir karara varabiliriz:
11b) Kabul edilemez davranışlardan kaynaklanan rota değiştirme maliyetleri
Sizin davranışlarınızın bir sonucu olarak, bizim uçağın rotasını daha önce planlanmamış bir varış noktasına değiştirmemiz ve sizi uçaktan çıkarmamız halinde, siz, bu şekilde rota değiştirme sonucu oluşan makul ve uygun maliyetleri bize ödemek zorundasınız.
11c) Uçak dahilinde elektronik cihaz kullanımı
Biz, emniyet açısından, siz uçak dahilinde iken elektronik cihaz kullanmanıza izin vermemek yönünde bir karar alabiliriz. Bahsi geçen bu elektronik cihazlar arasında, aşağıda belirtilenler de dahildir:
Bizler, size, bu tür cihazlara müsaade edilmediğini bildirdiğimizde, bu cihazları kullanmamanız gerekmektedir.
Biz, size işitme aletleri ve kalp pili cihazlarını kullanma konusunda müsaade vereceğiz.
Diğer firmalar tarafından verilen hizmetler
12a) Eğer biz:
sadece, düzenlemelerin yapılması veya biletin kesilmesi ile ilgili olarak, sizin acenteniz olarak hareket etmekteyiz. Söz konusu hizmetleri veren firmanın şart ve esasları geçerli olacaktır.
12b) Eğer size ayrıca kara veya deniz ulaşımı da sağlamakta isek, (işbu taşıma şart ve esasları değil) spesifik şartlar, söz konusu ulaşım için geçerli olacaktır. Söz konusu spesifik şartların bir nüshasını lütfen bizden ya da yetkili acentelerimizden isteyiniz.
Seyahat belgeleri, giriş şartları, gümrük muayenesi ve güvenlik taraması
13a) Genel
13a1) Aşağıdakiler (bizim tarafımızdan değil) sizin tarafınızdan gerçekleştirilmelidir:
13a2) Hareket ettiğiniz, girdiğiniz, geçtiğiniz ya da bir transit yolcu olarak bulunduğunuz tüm ülkelerin bütün kanun, yönetmelik ve emirlerine riayet etmelisiniz.
13a3) Aşağıda belirtilmekte olan hak ve durumlar gerçekleştiği takdirde bizim, size karşı herhangi bir yükümlülüğümüz bulunmayacaktır:
13b) Sizin, bize geçerli pasaport, vize, sağlık sertifikası ve diğer seyahat belgelerini ibraz etmeniz gerekmektedir
Siz seyahat etmeden önce, bize sizin seyahatiniz için gerekli olan tüm pasaport, vize, sağlık sertifikaları ve diğer seyahat belgelerini ibraz etmeniz gerekmektedir. Sizden istediğimiz takdirde, aşağıda belirtilen tüm hususları yerine getirmeniz gerekmektedir:
13c) Bir ülkeye girişiniz reddedilirse ne olur
Eğer bir ülkeye girişliniz reddedilirse, aşağıdakileri ödemekle yükümlü olacaksınız:
Size, girişinizin reddedildiği noktaya kadar ulaştırmaya ilişkin bilet ücretinin para iadesi yapılmayacaktır.
13d) Cezaları, nezaret maliyetlerini ve diğer ücretleri bize ödemek zorundasınız
Sizin herhangi bir kanuna ya da düzenlemeye ya da seyahat etmiş olduğunuz ülkenin diğer seyahat şartlarına riayet etmemenizden ya da bahsi edilen bu ülke tarafından ihtiyaç duyulmakta olan gerekli belgeleri ibraz edememiş olmanızdan kaynaklanan herhangi bir ceza, ücret ya da maliyeti bizim ödeme durumunda kalmamız gerektiği takdirde, siz bunların sonucunda bizim ödemiş olduğumuz miktarı bize geri ödemek zorundasınız. Biz bu meblağı sizin biletinizin kullanılmamış olan herhangi bir kısmından, ya da size ait olan ve elimizde bulunan herhangi bir paradan alabiliriz.
13e) Gümrük muayenesi
Gerektiği takdirde, sizin bagajınız gümrük görevlileri ya da diğer devlet görevlileri tarafından muayene edildiği sırada sizin hazır bulunmanız gerekmektedir. Biz, bu şekilde bir muayene sırasında ya da hazır bulunmamanız nedeni ile sizin maruz kalacağınız hiç bir zarar konusunda yükümlü olmayacağız.
13f) Güvenlik taraması
Sizin veya bagajınızın güvenlik taramasını gerçekleştirmek üzere bize, hükümet yetkililerine, havalimanı makamlarına veya diğer taşıyıcı firmaya izin vermelisiniz.
Müteakip taşıyıcı firma
Eğer biz ve diğer taşıyıcı firma, tek bir bilet veya bir bağlantılı bilet kapsamında size taşıma hizmeti sunmakta isek, bizler taşıma işlemini, konvansiyon maksatları doğrultusunda tek bir operasyon olarak dikkate alacağız. Ancak, lütfen Madde 15g1’i okuyunuz.
Hasar nedeni ile yükümlülük
15a) İşbu taşıma şart ve esasları size karşı yükümlülüğümüzü düzenlemektedir.
15b) Diğer taşıyıcı firmanın taşıma şart ve esasları onları size karşı yükümlülüklerini düzenlemektedir
Yolculuğunuz kapsamında görev alan diğer her bir diğer taşıyıcı firmanın taşıma şart ve esasları kendilerinin size karşı olan yükümlülüklerini düzenler. Diğer taşıyıcı firmanın daha düşük yükümlülük sınırları olabilir.
15c) Geçerli kanunlar
Bizim, yolcu ve bagaj taşımaya yönelik yükümlülüğümüz, konvansiyona tabidir. İşbu Madde 15, bizim yükümlülüklerimizin sınırlarını belirler ve konvansiyon kapsamında tarafımızca tatbik edilen yükümlülük kurallarını özetler, ancak konvansiyon ile ya da diğer geçerli kanunlarca tutarsız olması durumunda, konvansiyon veya diğer geçerli kanunlar, işbu Madde 15’in önüne geçecektir.
15d) Yolcuların vefatı, yaralanması veya karşı karşıya kaldıkları diğer fiziksel zararlar halindeki yükümlülüğümüz.
15d1) Bir kaza durumunda, bir yolcunun vefatı, yaralanması veya karşı karşıya kaldığı diğer fiziksel zararlar çerçevesinde kanıtlanmış zararlara ilişkin yükümlülüğümüz, herhangi bir finansal limite tabi olmayacaktır.
15d2) Toplamı 113,100 SDR eşdeğerine (yaklaşık £109,500) kadar olan (113,100 SDR eşdeğeri de dahildir) her türlü zarar için, bizler yükümlülüğümüzü hariç tutmayacak ya da sınırlamayacağız.
15d3) Madde 15d2 hükümlerine halel getirmeksizin, eğer zarara, yaralanmış ya da vefat eden yolcunun ya da telafi tazminatı talep eden kişinin ihmalinin veya sair hatalı hareket ya da kusurunun yol açmış ya da etkisi olmuş olduğunu kanıtlarsa, geçerli kanunlar çerçevesinde yükümlülüğümüzden kısmen veya tamamen muaf tutulabiliriz.
15d4) İşbu Madde 15d zararın 113,100 SDR’yi (yaklaşık £109,500) aşması durumunda, eğer zararın bizim ya da acentelerimizin ihmaline veya sair hatalı hareket ya da kusuruna bağlı olmadığını ya da zararın münhasıran üçüncü bir şahsın ihmalinin veya sair hatalı hareket ya da kusuruna bağlı olduğunu kanıtlarsak, bu meblağ da ona göre azalacaktır.
15d5) Telafi tazminatı almaya hak kazanmış olan gerçek kişinin kimliğinin tespit edilmesini müteakip, gecikmeksizin ve her halukarda en geç 15 gün içinde, maruz kalınan sıkıntıya orantılı olarak acil ekonomik gereksinimleri karşılamak üzere gerekli olabilecek avans ödemelerini yapacağız.
15d6) Madde 15d5 hükümlerine halel getirmeksizin, bir vefat vakası durumunda yolcu başına avans ödemesi 16,000 SDR’den (yaklaşık £13,000) daha düşük olmayacaktır.
15d7) Bir avans ödemesinin yapılması, bizim yükümlülüğü kabul ettiğimiz anlamına gelmeyecektir.
15d8) Yapılmış olan bir avans ödemesi bizim yükümlülüğümüz uyarınca ödenecek olan müteakip meblağlardan mahsup edilebilir.
15d9) Madde 15d32te belirtilen haller haricinde ya da avans ödemesini alan kişinin, tazminat ödemesine hak kazanan kişi olmadığının müteakiben kanıtlandığı haller haricinde, yapılmış olan bir avans ödemesi iade edilmez.
15d10) Sizin fiziksel durumunuzdan kaynaklanan herhangi bir hastalık, yaralanma veya engel ya da vefattan ya da herhangi bir herhangi bir hastalık, yaralanma veya engel durumunun şiddetlenmesinden dolayı sorumluluğumuz olmayacaktır.
15e) Bagaj hasarına yönelik yükümlülüğümüz
15e1) Hasara bizim ihmalimiz ya da acentelerimizin ihmalinin yol açtığı haller haricinde, check edilmeyen bagajdaki hasalar için bizim bir yükümlülüğümüz bulunmamaktadır (Aşağıda Madde 15e4 kapsamında yer alan gecikmelerin yol açtığı hasar haricinde).
15e2) Gecikmenin yol açtığı hasar da dahil olmak üzere bagajınızdaki hasara dair bizim yükümlülüğümüz, hasarın bizim ya da acentelerimizin aşağıdaki şekilde bir edim ya da ihmalinden kaynaklandığının tarafınızca kanıtlandığı haller hariç olmak üzere, konvansiyon tarafından 1,131 SDR (yaklaşık £1,000) ile sınırlanmıştır:
- hasara yol açmak maksadı ile; veya
- tehlikeli bir şekilde ve muhtemelen hasar meydana geleceğini bilerek, ve sizin de, söz konusu edim ya da ihmalden sorumlu olan çalışanlarımızın veya acentelerimizin, istihdamları kapsamında hareket ettiğini kanıtlamanız gereklidir.
15e3) Eğer check in esnasında daha yüksek değere yönelik özel bir beyanname doldurur ve ilgili ücreti de öderseniz, bizim yükümlülüğümüz, beyan edilen söz konusu yüksek değer ile sınırlı olacaktır.
15e4) Eğer hasarın önlenmesi amacı ile makul tüm önlemlerin tarafımızca ve acentelerimizce alınmış olduğunu veya söz konusu önlemlerin tarafımızca ve acentelerimizce alınmasının imkansız olduğunu kanıtlamamız durumunda, gecikme nedeni ile meydana gelen bagaj hasarı nedeni ile herhangi bir yükümlülüğümüz olmayacaktır.
15e5) Sizin bagajınızın yol açtığı herhangi bir hasar nedeni ile yükümlülüğümüz olmayacaktır.
15e6) Bagajınız tarafından, bize ait mallar da dahil olmak üzere, diğer kişilerin can ve malları üzerinde yol açılabilecek herhangi bir zarardan dolayı yükümlülük tarafınıza ait olacaktır.
15e7) Madde 8c, 8d ya da 8f kapsamında taşımanız yasak olmasına rağmen ya da müsaade edilen ateşli silahlar söz konusu ise, Madde 8d kapsamında bunların taşınmasına yönelik şartlara riayet etmemiş iseniz, check edilen bagajınızda yer alan eşyalar üzerindeki her türlü hasara karşı hiçbir surette sorumluluğumuz bulunmamaktadır. Bu eşyalar arasında kırılacak ya da bozulacak eşyalar, para, mücevher, kıymetli madenler, bilgisayar, kişisel elektronik cihazlar, hisse senetleri, bonolar ve diğer değerli belgeler, ticari belgeler veya pasaport ve diğer kimlik belgeleri gibi özel kıymeti olan eşyalar yer almaktadır.
15e8) Madde 8c ya da 8e kapsamında taşımanız yasak olmasına rağmen check edilmeyen bagajınızda yer alan eşyalar üzerindeki her türlü hasara karşı hiçbir surette sorumluluğumuz bulunmamaktadır.
15f) Yolcuların gecikmeye bağlı maruz kaldığı zarardan ötürü yükümlülüğümüz
15f1) Bir yolcunun maruz kaldığı zararlardan ötürü yükümlülüğümüz, konvansiyon çerçevesinde 4,694 SDR (yaklaşık £4,500) ile sınırlıdır.
15f2) Eğer hasarın önlenmesi amacı ile makul tüm önlemlerin tarafımızca ve acentelerimizce alınmış olduğunu veya söz konusu önlemlerin tarafımızca ve acentelerimizce alınmasının imkansız olduğunu kanıtlamamız durumunda, gecikme nedeni ile meydana gelen yolcu zararı nedeni ile herhangi bir yükümlülüğümüz olmayacaktır.
15g) Genel
15g1) Eğer biz:
bizler bunu, sadece söz konusu taşıyıcı firmanın bir acentesi olarak yapmaktayız. Eğer sizin, check edilen bagaja dair bir tazminat talebiniz varsa, bunu ilk ya da son taşıyıcı firma aleyhine ya da hasarın meydana geldiği esnada taşıma işlemini gerçekleştiren taşıyıcı firma aleyhine yapabilirsiniz.
15g2) Bizlerin, aşağıdakilerden kaynaklanan herhangi bir hasara karşı herhangi bir yükümlülüğü bulunmamaktadır:
15g3) İşbu taşıma şart ve esaslarının aksini belirttiği haller haricinde, bizler size karşı sadece, konvansiyon uyarınca kanıtlanmış kayıp ve giderler için tazminat alma hakkına sahip olduğunuz telafi tazminatlarından dolayı yükümlüyüz.
15g4) Sizinle akdetmiş olduğumuz taşıma sözleşmemiz (işbu taşıma şart ve esasları ile hariç tutulanlar veya yükümlülük limitleri dahildir) acentelerimiz, müstahdemlerimiz, çalışanlarımız ve temsilcilerimiz için de bizim için geçerli olduğu aynı şekilde geçerlidir. Sonuç itibarı ile, bizden ve acentelerimiz, müstahdemlerimiz, çalışanlarımız ve temsilcilerimizden tazminat olarak alabileceğiniz toplam tutar, varsa, bizim kendi yükümlülüğümüzün toplam tutarından daha fazla olamaz.
15g5) Aksi tarafımızca belirtilmediği sürece, işbu taşıma şart ve esaslarında yer alan hiç bir hüküm, konvansiyon çerçevesinde ya da geçerli olabilecek kanunlar çerçevesinde tarafımızca kazanılan hiçbir yükümlülük muafiyet ya da sınırlamasını ortadan kaldırmamaktadır.
15g6) İşbu taşıma şart ve esaslarında yer alan hiçbir hüküm, bir yolcunun vefatı, yaralanması ya da sair fiziksel zararına karşılık tazminat ödemekle yükümlü ya da ödemiş olan herhangi bir sosyal sigorta kuruluşu ya da tüzel kişiye yönelik:
Bagaj şikayetleri için zaman sınırları
16a) Eğer check edilen bagajınızı herhangi bir şikayette bulunmaksızın teslim alırsanız, bu, bagajınızın iyi bir durumda teslim edildiğine dair yeterli delil teşkil edecektir.
Eğer bagaj çeki ya da bagaj etiketi bulunan kişi, check edilen bagajını herhangi bir şikayet olmaksızın teslim alırsa, bu, siz aksini kanıtlamadığınız sürece, check edilen bagajın iyi bir durumda ve taşıma şart ve esaslarına uygun olarak teslim edildiğine dair yeterli delil teşkil edecektir.
16b) Check edilen bagajda meydana gelen hasarlar ile ilgili şikayetler, bagajın teslim alınmasını müteakip yedi gün içinde yazılı olarak iletilmelidir
Eğer check edilen bagajınız hasarlı ise, hasarı tespit eder etmez derhal ve en geç, check edilen bagajı teslim aldığınız tarihi müteakip yedi gün içinde, tarafımıza yazılı şikayet iletmelisiniz.
16c) Check edilen bagajdaki gecikme ile ilgili şikayetler, bagajın size iletilmesini müteakip 21 gün içinde yazılı olarak iletilmelidir
Eğer check edilen bagajınız gecikmiş ise, şikayetiniz, bagajın size iletilmesini müteakip en geç 21 gün içinde tarafımıza yazılı olarak iletilmelidir.
Zararlara yönelik tazminat davaları iki yıl içinde açılmalıdır
Herhangi bir dava, aşağıdaki tarihlerden itibaren iki yıl içinde açılmazsa, herhangi bir hasar tazminatı hakkınız olmayacaktır:
Kısıtlama süresinin hesaplama yöntemi, dava duruşmasının gerçekleştirildiği mahkemenin tabi olduğu kanunlar uyarınca tespit edilecektir.
Engelli yolcular
18a) Genel ve İhtirazi Kayıtlar
18a1) Eğer engelli bir yolcuysanız ve özel yardıma gereksinim duymakta iseniz, rezervasyon esnasında, özel gereksinimlerinizi tarafımıza bildirmeniz gereklidir.
18a2) Eğer engelli bir yolcuysanız, özel gereksinimlerinizi karşılamak üzere düzenlemelerin yapılmış olduğu hallerde, sizin ulaşımınızı gerçekleştireceğiz. Eğer rezervasyon esnasında, özel gereksinimlerinizi tarafımıza bildirmezseniz, yine de, özel gereksinimlerinizi karşılamak üzere makul çaba sarf edeceğiz.
18b) Oturma
Madde 5e’de yer alan yönelik tüm kurallar, engelli yolcuların oturması ile ilgili olarak geçerlidir. Ayrıca, eğer ön koltuk gibi özel bir koltuk kullanması gereken, örneğin Madde 8l uyarınca kabin içinde bir refakatçi köpek eşliğinde seyahat etmesi gereken bir engelli yolcu iseniz, söz konusu koltuk, halihazırda engelli başka bir yolcuya verilmemiş ise size verilecektir.
18c) Bir kabin görevlisi ile seyahat
Eğer emniyetiniz için elzem ise veya uçaktan kendi tahliyenizi gerçekleştiremeyecek durumda iseniz ya da emniyet talimatlarını anlayamaz durumda iseniz, sizin, bir kabin görevlisi ile seyahat etmenizi gerekli görebiliriz.
18d) Bagaj
18d1) Tekerlekli sandalye ya da baston gibi yardımcı tertibatlar için hiç bir taşıma ücreti talep edilmemekte olup, bu tür yardımcı tertibatlar sizin ücretsiz bagaj hakkınızın bir parçası olarak hesaba katılmayacaktır.
18d2) Tıbbi kullanım amaçlı oksijen için izin verilmekte olan uçuşlarda, sizin tıbbi amaçlı oksijen hizmeti için bir ödeme yapmanız gerekmektedir (ve sizin bir görevli tarafından refakat edilmeniz gerekecektir).
18e) Sedye
Biz, herhangi bir uçuş söz konusu olduğunda sedye ile seyahat etmek zorunda olan yolcuları kabul etmekten vazgeçme hakkımızı mahfuz tutmaktayız.
Yönetmeliklerimiz
Biz, size ve bagajınıza taşıma hizmeti verdiğimiz zaman zarfında, yönetmeliklerimize riayet etmeniz gerekmektedir. Bu yönetmelikler, burada yer almayan diğer birtakım hususlara ek olarak, aşağıda belirtilmekte olan hususları da kapsamaktadır: