Otras compañías aéreas

Haga clic en el logotipo de cada compañía aérea para obtener más información sobre sus servicios.

  • Logotipo de American Airlines.
  • Logotipo de Finnair.
  • Logotipo de Iberia.
  • Japan Airlines.
  • Logotipo de US Airways.

Página de comentarios y sugerencias

Seleccione una respuesta para la pregunta de opiniones.

Para ayudarnos a mejorar la calidad de las traducciones de nuestro sitio web, ¿podría evaluar la calidad de la traducción de esta página?

 

medical-conditions

Página de comentarios y sugerencias

Gracias

Agradecemos el tiempo que ha dedicado en ayudarnos.

Viajar si sufre alguna enfermedad

Cruz blanca sobre un fondo verde.

Viajar si sufre algún tipo de enfermedad puede resultar desalentador, si bien la mayoría de las veces no es necesario que modifique sus costumbres de viaje. En ocasiones, puede que tenga que tomar precauciones; por eso, le facilitamos está información para que sepa todo lo que tiene que tener en cuenta.

También le recomendamos que contrate un seguro médico adecuado, ya que los costes médicos y de repatriación pueden resultar costosos dependiendo del país que va a visitar. Le ofrecemos la oportunidad de contratar un seguro de viaje como parte de la reserva de su vuelo, si bien solo estará disponible en algunos países. Si está disponible para su país, la opción de contratar el seguro aparecerá en el momento de confirmar y pagar los vuelos.

Autorización médica y condición física para volar: ¿estoy apto para volar?

Ciertas condiciones médicas requieren que se nos informe antes del vuelo para asegurarnos de que está apto para volar.

Las condiciones que pueden requerir autorización médica son:

  • una enfermedad, hospitalización, lesión o intervención quirúrgica recientes
  • una enfermedad inestable existente
  • la necesidad de oxígeno o el uso de equipos médicos a bordo
  • viajes por razones o tratamientos médicos

Deberá cumplimentar la primera parte de nuestro formulario MEDIF y solicitar a su médico que complete la segunda. Una vez enviado el formulario a nuestra Unidad de Autorización Médica para Pasajeros (PMCU), podremos revisar su solicitud y confirmarle si está apto o no para volar.

Descargar el formulario MEDIF (PDF, 650 KB, solo en inglés)

Evaluamos su condición física en base a criterios aceptados internacionalmente para asegurarnos de que puede volar de manera segura y confortable. En ciertos casos, es posible que le solicitemos información adicional o le pidamos que viaje acompañado por un facultativo o con oxígeno de apoyo.

Información sobre las condiciones físicas para volar de la Organización Mundial de la Salud (PDF, 84 KB, solo en inglés)

Información de contacto de la Unidad de Autorización Médica para Pasajeros (PMCU)

British Airways y OpenSkies cuentan con una Unidad de Autorización Médica para Pasajeros exclusiva que procesa toda la documentación médica cumplimentada. Ellos se encargarán de evaluar su condición física para volar y ofrecerán asesoramiento en consecuencia.

Información de contacto de la Unidad de Autorización Médica para Pasajeros
Teléfono + 44 (0) 20 8738 5444
Fax + 44 (0) 20 8738 9644
Correo electrónico

Envíe un correo electrónico a la Unidad de Autorización Médica para Pasajeros

Equipo de seguridad de British Airways

Es posible que se apliquen restricciones si dispone de un equipo médico con baterías. British Airways cuenta con un Equipo de seguridad experto que le indicará si puede transportar su equipo médico eléctrico en el avión. Si va a volar con OpenSkies, póngase directamente en contacto con OpenSkies.

Datos de contacto del Equipo de seguridad
Teléfono + 44 (0) 20 8738 8357
Fax + 44 (0) 20 8738 9313
Correo electrónico

Envíe un correo electrónico al Equipo de seguridad

collapsedmostrarVolar después de una enfermedad o una operación

Debe extremar las precauciones si decide volar después de una operación o una enfermedad. Consulte con su médico antes de reservar el vuelo para confirmar si le da el visto bueno para viajar.

La información que se muestra más abajo sirve como referencia para conocer el tiempo mínimo que debe esperar antes de viajar y para saber si necesita informarnos de su estado; si tiene cualquier duda, póngase en contacto con nosotros.

Condición médica Puede viajar transcurridos: ¿Necesita ponerse en contacto con nosotros?
Intervención quirúrgica torácica, abdominal o craneal importante Intervención quirúrgica del oído medio 10 días  
Intervención quirúrgica de cataratas o cirugía con láser de la córnea. 1 día  
Otras intervenciones quirúrgicas del ojo. Al menos 6 días Si le han introducido gas en el ojo (p. ej. por un tratamiento de desprendimiento de retina),
póngase en contacto con nuestra PMCU*; es posible que requiera los informes del médico que le ha tratado.
Amigdalectomía. 6 días  
Apendicectomía o cirugía laparoscópica abdominal. 4 días  
Enfermedades cardíacas
Angioplastia. Por lo general, puede volar transcurridos de 3 a 5 días si el proceso ha sido satisfactorio. Póngase en contacto con nuestra PMCU*
Cardiocirugía. Si se encuentra en buen estado, podrá volar transcurridos 10 días, si bien le recomendamos que espere 4 semanas si es posible.  
Infarto. No deberá volar en un plazo de 7 días y, transcurrido ese tiempo, solo si es esencial. Nuestra recomendación es que espere 4 semanas para volar.  
Personas que padecen angina de pecho. Si no sufre ataques con regularidad, podrá volar cuando lo desee siempre que lleve la correspondiente medicación en el equipaje de mano.  
Problemas respiratorios
Asma estable. Puede viajar cuando lo desee siempre que lleve los inhaladores consigo en el equipaje de mano.  
Bronquitis crónica, enfisema u otras formas de enfermedad pulmonar obstructiva crónica. Si puede andar 50 m seguidos sin oxígeno y sin perder el aliento, significa que está apto para volver.
Si no puede andar esta distancia, significa que necesitará oxígeno de apoyo en el vuelo, el cual se debe reservar con anterioridad.
Incluso si tiene la intención de utilizar su propio concentrador portátil de oxígeno, póngase en contacto con nuestra PMCU*.
Neumotórax (pulmón desinflado). No puede volar a menos que se recupere completamente en al menos 7 días. Póngase en contacto con nuestra PMCU* si ha sufrido esta condición hace menos de un mes antes de la fecha del vuelo.
Problemas neurológicos
Apoplejía. Si los síntomas permanecen estables o en mejoría, y si se siente bien, puede volar pasados 3 días. Póngase en contacto con nuestra PMCU* si ha sufrido una aplopejía hace menos de 10 días antes de la fecha del vuelo.
Epilepsia. Después de sufrir un ataque epiléptico, no debería volar en al menos 24 horas.  
Problemas de oído
Sinusitis o infección de oído. No vuele si sus oídos o senos nasales están bloqueados.
Puede sufrir un dolor agudo o una perforación en el tímpano, provocando daños a largo plazo. El aire del oído medio y los senos nasales deben estabilizarse a la hora de volar permitiendo que sus oídos se destapen.
 
Otras condiciones
Hueso roto.

Si tiene algún hueso roto y le colocan una escayola, no podrá volar en un plazo de:

  • 24 horas si la duración de su vuelo es inferior a dos horas
  • 48 horas si la duración de su vuelo es superior a dos horas

Si tiene una pierna completamente escayolada, podrá viajar en nuestras cabinas First y Club World.
Para poder viajar en el resto de nuestras cabinas, deberá comprar un asiento adicional con reposabrazos abatibles para poder elevar la pierna.

En determinadas circunstancias se pueden aplicar restricciones, si bien debe ponerse en contacto con nuestra PMCU* para tratar cada caso particular.

Anemia. Si su índice de hemoglobina es inferior a los 7,5 g/dl, notifíquenoslo. Póngase en contacto con nuestra PMCU*
Enfermedad infecciosa. El Reglamento sanitario internacional no nos permitirá transportarle si sufre una enfermedad infecciosa mientras sea contagiosa. Póngase en contacto con su médico o con póngase en contacto con nuestra PMCU* para conocer el periodo de infecciosidad de su enfermedad.
Viajar acompañado de un facultativo. En ocasiones, incluso aunque su condición médica sea grave, podrá viajar siempre que lo haga acompañado por un facultativo. Le recomendamos que lo reserve a través de una compañía de asistencia médica reconocida que esté especializada en este tipo de trabajos.  
*Unidad de Autorización Médica para Pasajeros, por sus siglas en inglés

 

 

collapsedmostrarOxígeno a bordo

Si necesita utilizar oxígeno a bordo, deberá reservarlo por adelantado. Solo podemos suministrar oxígeno a un pasajero por vuelo, por lo que la disponibilidad está limitada. Usted y su médico deberán cumplimentar el formulario de información médica antes de que le demos permiso para viajar. No podemos suministrarle oxígeno en tierra en ningún aeropuerto.

Cómo solicitar una autorización médica

collapsedmostrarViajar con medicamentos o equipo médico
  • Recuerde siempre llevar la medicación en el equipaje de mano, si es posible en su envase original.
  • No podemos ayudarle a mantener fría su medicación. Consulte con un farmacéutico acerca de las diferentes opciones.
  • Si va a volar con equipamiento médico, deberá ponerse en contacto con nosotros para que lo autoricemos. Encontrará más información más adelante en esta misma página.
  • Todos los equipamientos deben funcionar con batería, ya que no podemos garantizar suministro eléctrico a bordo.
  • En circunstancias normales, podrá utilizar equipos médicos autorizados a bordo, excepto cuando el avión está en tránsito por la pista, despegando, aproximándose al aeropuerto o aterrizando.
  • Si precisa utilizar algún equipo médico esencial en su destino que supere su franquicia de equipaje, póngase en contacto con nuestra PMCU.

Si tiene cualquier otra pregunta, póngase en contacto con nuestra PMCU.

Nebulizadores

Puede utilizar un nebulizador de batería a bordo, excepto cuando el avión está en tránsito, despegando, descendiendo o aterrizando. No se puede suministrar corriente eléctrica.

Máquina CPAP

  • No necesita autorización médica para llevar consigo o utilizar una máquina CPAP para la apnea del sueño.
  • Estas máquinas pueden utilizar un adaptador que se conecta a punto de corriente para ordenador portátil, siempre que se disponga de uno. Le recomendamos que utilice una batería de celda seca para su máquina en caso de que el punto de corriente de su asiento no funcione.
  • La corriente máxima de nuestro punto para ordenador portátil es de 75 vatios. Si su máquina necesita más potencia, el punto de corriente se desconectará automáticamente.

Máquinas de diálisis portátiles

La mayoría de las veces puede llevar este equipamiento consigo a bordo o meterlo en su maleta facturada. Si esto último supone sobrepasar su franquicia de equipaje gratuita, póngase en contacto con nuestra PMCU para no tener que pagar el sobrepeso de equipaje en el aeropuerto.

Concentradores portátiles de oxígeno

Los concentradores portátiles de oxígeno (CPO) pueden utilizarse a bordo como parte de su franquicia de equipaje de mano si están homologados por la Administración Federal de Aviación (FAA). Si cree que puede necesitar un concentrador portátil de oxígeno durante el vuelo, póngase en contacto con la PMCU para obtener autorización médica antes de volar.

Debe llevar consigo un suministro de baterías de reserva suficiente para cubrir, como mínimo, el 150% del vuelo planeado (incluido el tiempo de tránsito).

Franquicia de equipaje de mano

collapsedmostrarEliminación de equipos médicos

Si necesita desechar agujas, lancetas, jeringuillas o cartuchos vacíos de insulina a bordo, solicite a la tripulación de cabina el recipiente para objetos punzantes; no deje ningún artículo en los baños o en los bolsillos del asiento.

collapsedmostrarTrombosis del viajero (TVP)

La trombosis del viajero o trombosis venosa profunda (TVP) es un coágulo de sangre que se forma en una vena, por lo general en la parte inferior de las piernas. Diferentes investigaciones han demostrado que si permanece sentado en un avión, coche, autobús o tren durante más de cuatro horas, el riesgo de sufrir un coágulo de sangre puede aumentar.

Entre los factores que aumentan el riesgo de TVP se encuentran los siguientes:

  • ser mayor de 40 años
  • personas que han sufrido TVP o un embolismo pulmonar anteriormente, o precedentes en familiares cercanos
  • el uso de anticonceptivos con terapia oral de estrógenos (la píldora), o una terapia de sustitución hormonal (HRT)
  • embarazo
  • intervenciones quirúrgicas o traumas recientes, particularmente en el abdomen, región pélvica o piernas
  • cáncer
  • algunas anomalías heredadas de coagulación y otros desórdenes de la sangre

Si considera que cualquier factor anterior puede afectarle, busque asesoramiento médico antes de viajar. Le pueden recomendar el uso de calcetines de compresión o medicación anticoagulante para ayudarle a evitar la formación de TVP.

Para reducir el riesgo de formación de TVP:

  • beba cantidades normales de agua
  • evite el alcohol y la cafeína
  • evite fumar
  • evite cruzar la piernas cuando está sentado
  • pasee por la cabina con regularidad
  • levántese en la zona de su asiento y estire las piernas y los brazos
  • ejercite los pies y las piernas con regularidad durante el vuelo
  • lleve ropa cómoda y holgada cuando viaje
collapsedmostrarViajar durante el embarazo

Consideramos que el embarazo no es una condición médica, si bien, para su seguridad y la del bebé, le recomendamos que no vuele:

  • si está embarazada de un bebé y ya han transcurrido 36 semanas
  • si está embarazada de más de un bebé y ya han transcurrido 32 semanas

Después de la semana 28 de embarazo, deberá llevar consigo una confirmación de su médico o matrona (p. ej. una carta o certificado, además del historial del embarazo) en la que se indique el día de parto aproximado y que no ha habido complicaciones durante el embarazo.

collapsedmostrarConsejos para diabéticos

Si su diabetes es estable, podrá volar sin restricciones, si bien deberá ocuparse usted mismo de su condición durante el viaje.

  • Si va a pasar por diferentes zonas horarias, asegúrese de que sabe cómo gestionar su régimen de insulina durante todo el viaje.
  • Debe llevar la insulina en el equipaje de mano, ya que, de lo contrario, podría llegar a congelarse en la bodega.
  • Deberá llevar la insulina en el envase original para una fácil identificación y un rápido acceso durante el vuelo.
  • Lleve siempre consigo una prescripción o una carta informativa de su médico para evitar retrasos en los controles de seguridad o aduanas.

Consejo de diabéticos del Reino Unido

collapsedmostrarConsejo para personas que sufren alergias alimentarias

Las alergias alimentarias pueden variar en función del tipo y la severidad. Las alergias comunes incluyen el rechazo a los cacahuetes, frutos secos, gluten, productos lácteos, moluscos y fresas. Puede solicitar un menú especial o médico que no incluya una serie de posibles alérgenos, como marisco, productos lácteos o gluten.

Viajar con alergias alimentarias

Menús especiales que le podemos ofrecer

Sitio web de la campaña para la anafilaxia

No suelen ser comunes las reacciones alérgicas severas a bordo, pero si sufre una alergia importante, le recomendamos que tome las siguientes precauciones antes de volar.

Entorno de la cabina

No podemos garantizar una cabina sin frutos secos ni evitar que otros pasajeros traigan su propia comida a bordo. Seguimos las recomendaciones de la International Air Transport Association (IATA) en lo que a pasajeros sensibles a alergias se refiere para asegurarnos de que su vuelo sea lo más cómodo posible.

Póngase siempre en contacto con su médico antes de reservar el viaje para discutir los posibles riesgos y la manera de evitar enfermar durante el viaje. Si se le ha prescrito un autoinyector de epinefrina/adrenalina (como por ejemplo Epipen, Anapen, Twinject o Jext), asegúrese de que lo lleva al avión en el equipaje de mano, claramente identificado y accesible durante todo el vuelo en el bolsillo del asiento o portándolo usted mismo. También le recomendamos que indique a las personas que se sientan a su lado el lugar donde guarda la medicación y cómo proceder en caso de emergencia.

Estar preparado

Consulte con su médico el procedimiento a seguir para estar preparado en caso de que entre en contacto con un alérgeno.

A continuación, le mostramos algunos ejemplos a tener en cuenta:

  • Lleve una pulsera de alerta médica.
  • Informe de su alergia a la tripulación de cabina y a las personas que se sientan a su lado.
  • Asegúrese de que se puede acceder con facilidad a su medicación.
  • La tripulación de cabina ha recibido formación para reconocer los síntomas de un ataque anafiláctico y administrar el correspondiente tratamiento, pero si viajar con algún familiar, amigo o tutor, esperamos que sean ellos quienes le asistan primero.
  • Identifique claramente su medicación indicando a quién se debe administrar.
  • Lleve consigo un plan de tratamiento de emergencia y una carta firmada por su médico para minimizar cualquier retraso en el control de seguridad del aeropuerto con motivo de la medicación que transporta en su equipaje de mano.

A British Airways no le está permitido calentar o guardar en frío ningún alimento que traiga consigo, por lo que si desea consumir su propia comida, lo mejor son los alimentos no perecederos. También debería consultar las diferentes normativas de cuarentena para su escala y/o destino relativas a los tipos de alimentos permitidos en el país pertinente.

collapsedmostrarFumigación de la cabina

La Organización Mundial de la Salud (OMS) nos exige fumigar la cabina del avión al llegar a ciertos destinos, con el objetivo de prevenir el riesgo de que los insectos propaguen enfermedades tales como la malaria y la fiebre dengue, las cuales son muy peligrosas.

En las rutas en las que se nos exige fumigar, la tripulación de cabina leerá una breve nota para avisarle de que se va a proceder a la fumigación. Esto le permitirá taparse los ojos y la nariz si así lo desea.

La pulverización se disipa del avión en unos minutos.

Contenido de los insecticidas

La pulverización contiene piretroides sintéticos, componentes utilizados con frecuencia.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) asesora sobre la seguridad de los insecticidas y recomienda el uso de los piretroides sintéticos siguientes:

  • D-fenotrina, que tiene efectos letales sobre las plagas de insectos domésticos. Se usa contra los mosquitos, moscas y cucarachas.
  • La permetrina, es un insecticida de amplio espectro que se usa contra una variedad de plagas.

Los aviones que llegan a Australia y Nueva Zelanda deben ser fumigados dos veces, inicialmente con insecticida residual de permetrina y después con una pulverización de fenotrina.

Vuelos de BA que requieren desinfección
Vuelos de BA que llegan al Reino Unido
País Vuelos con salida desde
Argelia Argel
Angola Luanda
Argentina Buenos Aires
Azerbaiyán Bakú
Bahamas Nassau
Brasil Río de Janeiro, Sao Paulo
China Pekín, Chengdu, Hong Kong, Shanghái
Egipto El Cairo
Ghana Accra
India Bangalore, Chennai, Delhi, Hyderabad, Mumbai
Jamaica Kingston
Kenia Nairobi
Liberia Monrovia (después de salir desde Freetown)
México Cancún, Ciudad de México
Nigeria Abuya, Lagos
Arabia Saudí Riad, Yida
Sierra Leona Freetown
Sudáfrica Ciudad del Cabo, Johannesburgo
Corea del Sur Seúl
Tailandia Bangkok
Uganda Entebbe
Vuelos de BA con salida desde el Reino Unido
Vuelos hacia: Vuelos con llegada a: 
Argentina Buenos Aires
Barbados Barbados
India Bangalore, Chennai, Delhi, Hyderabad, Mumbai
Jamaica Kingston
Kenia Nairobi
Rutas de puente aéreo de BA fuera del Reino Unido
Vuelos con salida desde: Vuelos con llegada a: 
Antigua Tobago
Colombo Maldivas
Granada (país) Santa Lucía
Maldivas Colombo
Mascate Abu Dabi
Puerto de España Santa Lucía
Punta Cana Antigua
Singapur Sídney
Santa Lucía Granada (país)
Santa Lucía Puerto de España
collapsedmostrarClínicas de viaje MASTA e historial de vacunas

Nuestro principal socio de servicios médicos de viaje es MASTA (Medical Advisory Services for Travellers Abroad). Como proveedor de servicios médicos, cuentan con una red de clínicas para viajeros por todo el Reino Unido. Proporcionan asesoramiento médico experto así como tratamientos para los viajes, incluyendo una amplia gama de servicios de vacunación y profilaxis contra la malaria.

Información útil acerca de su clínica central en Londres

  • Está situada junto a Oxford Circus en la calle 52 Margaret Street.
  • Permanece abierta seis días a la semana y ofrece atención con y sin cita previa.
  • Número de teléfono para concertar citas: 0845 600 2236 (desde el Reino Unido).

Más información sobre MASTA y su red de clínicas

Historial de vacunas en las clínicas de viaje de BA

Si le han vacunado en una de nuestras clínicas de viaje de BA (BA Travel Clinics) antes de que cerraran en agosto de 2006, es posible que dispongamos de copias de su historial de vacunación. Si necesita una carta de confirmación, escriba a la dirección que se muestra más abajo indicando su nombre, dirección, fecha de nacimiento y número de contacto, y adjunte un sobre con dirección y sello. Tenga en cuenta que la información solo se conservará hasta 2002.

No obstante, sí que facilitamos certificados duplicados de fiebre amarilla. Escriba a la dirección que aparece más abajo indicando su nombre, dirección, fecha de nacimiento, número de teléfono de contacto y mes y año de su vacuna de fiebre amarilla, y adjunte un sobre con dirección y sellos. Se aplica un suplemento de administración de 10 GBP que se debería hacer efectivo mediante un cheque dirigido a British Airways Health Services.

British Airways Health Services - Travel Clinic Records
British Airways Plc
Europe House
Waterside (HMAG)
PO Box 365
Harmondsworth UB7 0GB, Reino Unido

collapsedmostrarInformación médica y sobre vacunas

Visite el sitio web de la IATA para conocer la información y requisitos sobre vacunas relativa al país al que viaja e información médica de la que necesita estar al tanto antes de volar.

IATA Travel Centre