Otras compañías aéreas

Haga clic en el logotipo de cada compañía aérea para obtener más información sobre sus servicios.

  • Logotipo de American Airlines.
  • Logotipo de Finnair.
  • Logotipo de Iberia.
  • Japan Airlines.

Comentarios sobre la página

Seleccione una respuesta para la pregunta de opiniones.

¿Ha encontrado la información que buscaba en esta página?

caracteres restantes

checked-baggage-allowances

Comentarios sobre la página

Gracias

Agradecemos el tiempo que ha dedicado a ayudarnos.

Problemas de salud y embarazo

Primer plano de enfermera tomando la tensión a un paciente.

Viajar puede resultar desalentador si se sufre algún tipo de enfermedad o si está usted embarazada, si bien la mayoría de las veces no es necesario que modifique sus costumbres de viaje. En ocasiones, puede que tenga que tomar precauciones; por eso, le facilitamos está información para que sepa todo lo que tiene que tener en cuenta.

Seguro de viaje

Le recomendamos que contrate un seguro médico adecuado, ya que los costes médicos y de repatriación pueden resultar costosos dependiendo del país que va a visitar. Le ofrecemos la oportunidad de contratar un seguro de viaje como parte de la reserva de su vuelo, si bien solo estará disponible en algunos países. Si está disponible para su país, la opción de contratar el seguro aparecerá en el momento de confirmar y pagar los vuelos.

Viajar acompañado de un facultativo

En ocasiones, incluso aunque su condición médica sea grave, podrá viajar siempre que lo haga acompañado por un facultativo. Le recomendamos que lo reserve a través de una compañía de asistencia médica reconocida que esté especializada en este tipo de trabajos.

Autorización médica: ¿estoy apto para volar?

Es algunos casos de problemas médicos es necesario obtener una autorización médica antes de poder volar, por ejemplo:

  • una enfermedad, hospitalización, lesión o intervención quirúrgica recientes
  • una enfermedad inestable existente
  • la necesidad de oxígeno o el uso de equipos médicos a bordo
  • viajes por razones o tratamientos médicos

Cómo conseguir una autorización médica

Por favor, descargue el formulario de información médica (pdf, 650 kb, solamente en inglés) y rellene la primera parte. A continuación, pida a su médico que complete la segunda parte y envíelo a nuestra Unidad de Autorización Médica para Pasajeros (PMCU), donde podremos revisar su solicitud y confirmarle si puede volar o no.

Evaluamos su condición física en base a criterios aceptados internacionalmente por la Organización Mundial de la Salud para asegurarnos de que puede volar de manera segura y confortable. En ciertos casos, es posible que le solicitemos información adicional o le pidamos que viaje acompañado por un facultativo o con oxígeno de apoyo.

contacts

recogidomostrarUnidad de Autorización Médica para Pasajeros (PMCU, por sus siglas en inglés)

British Airways y OpenSkies cuentan con una Unidad de Autorización Médica para Pasajeros exclusiva que puede evaluar su condición física para volar y ofrecer asesoramiento en consecuencia.

Teléfono + 44 (0) 20 8738 5444
Fax + 44 (0) 20 8738 9644
Correo electrónico pmcu.pmcu@ba.com
recogidomostrarEquipo de seguridad de British Airways

Si en el avión necesita utilizar equipos médicos que utilicen baterías, es posible que haya algunas restricciones. Para obtener más información, póngase en contacto con nuestro Equipo de seguridad.

Teléfono + 44 (0) 20 8738 8357
Fax + 44 (0) 20 8738 9313
Correo electrónico safety.1.safety@ba.com
recogidomostrarViajar con otras compañías aéreas
  • Si viaja con nuestra filial OpenSkies entre París y Nueva York, póngase en contacto con ellos para obtener información sobre sus requisitos.
  • Es posible que si su vuelo lo opera una compañía aérea de nuestra alianza o una franquicia asociada existan distintas procedimientos, por lo que debe ponerse en contacto con ellos directamente antes de viajar.

Viajar durante el embarazo

Por su seguridad y la de su bebé, no puede volar:

  • si está embarazada de un bebé y ya han transcurrido 36 semanas
  • si está embarazada de más de un bebé y ya han transcurrido 32 semanas

Después de la semana 28 del embarazo, deberá llevar consigo una confirmación de su médico o matrona, por ejemplo una carta o certificado, además del historial del embarazo. Esta carta o certificado deberá escribirse en los siete días anteriores al viaje y en dicho documento deberá indicarse el día de parto aproximado, que se encuentra bien para viajar y que no ha habido complicaciones durante el embarazo.

Información sanitaria para viajar

recogidomostrarVolar después de una enfermedad o una operación

Debe extremar las precauciones si decide volar después de una operación o una enfermedad. Consulte a su médico antes de reservar el vuelo para obtener su confirmación de que está en condiciones de viajar.

La información que se muestra más abajo sirve como referencia para conocer el tiempo mínimo que debe esperar antes de viajar y para saber si necesita informarnos de su estado; si tiene cualquier duda, póngase en contacto con nuestro personal de PMCU.

Condición médica Puede viajar transcurridos: ¿Necesita ponerse en contacto con nosotros?
Intervención quirúrgica torácica, abdominal o craneal importante 10 días No

Amigdalectomía

6 días No
Apendicectomía o cirugía laparoscópica abdominal
5 días Debe conseguir una carta de su médico en la que se le declare apto para volar.
Hueso roto

Si tiene algún hueso roto y le colocan una escayola, no podrá volar en un plazo de:

  • 24 horas si la duración de su vuelo es inferior a dos horas
  • 48 horas si la duración de su vuelo es superior a dos horas

Si tiene una pierna completamente escayolada, podrá viajar en nuestras cabinas First y Club World (Business de larga distancia), que ofrecen más espacio para las piernas. Para poder viajar en el resto de nuestras cabinas, deberá comprar un asiento adicional con reposabrazos abatibles para poder elevar la pierna.

En determinadas circunstancias se pueden aplicar restricciones, si bien debe ponerse en contacto con nuestra PMCU para discutir cada caso particular.
Enfermedades cardíacas
Angioplastia Si el procedimiento va bien, por lo general puede volar en un período comprendido entre 3 y 5 días.
Póngase en contacto con la PMCU
Cardiocirugía Si se encuentra en buen estado, podrá volar transcurridos 10 días, si bien le recomendamos que espere 4 semanas si es posible. Si se le realizó una intervención quirúrgica a 4 semanas de viajarPóngase en contacto con la PMCU. póngase en contacto con la PMCU.
Infarto No deberá volar en un plazo de 7 días y, transcurrido ese tiempo, solo si es esencial, aunque nuestra recomendación es que espere 4 semanas para volar. Si ha estado en el hospital en las 4 semanas anteriores al viaje, póngase en contacto con la PMCU.
Angina Si no sufre ataques con regularidad, podrá volar cuando lo desee siempre que lleve la correspondiente medicación en el equipaje de mano.
Si ha estado en el hospital en las 4 semanas anteriores al viaje, póngase en contacto con la PMCU.
Problemas respiratorios
Asma estable Puede viajar cuando lo desee siempre que lleve los inhaladores en el equipaje de mano.  No
Bronquitis crónica, enfisema u otras formas de enfermedad pulmonar obstructiva crónica Si puede andar 50 m seguidos sin oxígeno y sin perder el aliento, significa que está en condiciones de volar.
Si no puede andar esta distancia, significa que necesitará oxígeno de apoyo en el vuelo, el cual se debe reservar con anterioridad.
Incluso si tiene la intención de utilizar su propio concentrador portátil de oxígeno, póngase en contacto con nuestra PMCU.
Neumotórax (pulmón desinflado) No puede volar a menos que se recupere completamente en al menos 7 días. Si sufrió esta enfermedad menos de un mes antes de la fecha del vuelo, póngase en contacto con la PMCU.
Problemas neurológicos
Apoplejía Si los síntomas permanecen estables o en mejoría, y si se siente bien, puede volar pasados 3 días. Si ha sufrido un accidente cerebrovascular 10 días antes de la fecha que desea volar póngase en contacto con la PMCU .
Epilepsia Después de sufrir un ataque grave, no debería volar en al menos 24 horas.  No
Problemas de oído
Sinusitis o infección de oído El aire del oído medio y los senos nasales debe ser estabilizado al volar destaponando los oídos. No vuele si siente que sus oídos o senos nasales están taponados. Puede sufrir un dolor intenso o perforación de tímpanos que causen daños permanentes.
No
Cirugía del oído medio 10 días No
Enfermedades de los ojos    
Intervención quirúrgica de cataratas o cirugía con láser de la córnea 1 día No
Otras intervenciones quirúrgicas oculares Al menos 6 días Si le han introducido gas en el ojo (p. ej., por un tratamiento de desprendimiento de retina), póngase en contacto con nuestra PMCU ; es posible que requiera los informes del médico que le ha tratado.
Otras condiciones
Anemia Si su índice de hemoglobina es inferior a los 7,5 g/dl, notifíquenoslo. Póngase en contacto con la PMCU
Problemas circulatorios, por ejemplo, trombosis venosa profunda (TVP) Si últimamente ha tenido alguna enfermedad circulatoria, como por ejemplo trombosis venosa profunda (TVP), pero recibió el alta hospitalaria y su enfermedad se ha solucionado, debería estar apto para volar. Póngase en contacto con la PMCU
Enfermedad infecciosa De acuerdo con el Reglamento sanitario internacional, si sufre una enfermedad contagiosa y todavía puede contagiar a otras personas, no podemos llevarlo a bordo.
Póngase en contacto con su médico o con la PMCU para conocer los periodos de infecciosidad de su enfermedad.
Si se le realizó una intervención quirúrgica en las 4 semanas anteriores al viaje Si se le realizó una intervención quirúrgica en las 4 semanas anteriores al viaje 
recogidomostrarTrombosis del viajero (TVP)

La trombosis del viajero o trombosis venosa profunda (TVP) es un coágulo de sangre que se forma en una vena, por lo general en la parte inferior de las piernas. Diferentes investigaciones han demostrado que si permanece sentado en un avión, coche, autobús o tren durante más de cuatro horas, el riesgo de sufrir un coágulo de sangre puede aumentar.

Entre los factores que aumentan el riesgo de TVP se encuentran los siguientes:

  • ser mayor de 40 años
  • personas que han sufrido TVP o un embolismo pulmonar anteriormente, o precedentes en familiares cercanos
  • el uso de anticonceptivos con terapia oral de estrógenos (la píldora), o una terapia de sustitución hormonal (HRT)
  • embarazo
  • intervenciones quirúrgicas o traumas recientes, particularmente en el abdomen, región pélvica o piernas
  • cáncer
  • algunas anomalías heredadas de coagulación y otros desórdenes de la sangre

Si considera que cualquier factor anterior puede afectarle, busque asesoramiento médico antes de viajar. Le pueden recomendar el uso de calcetines o medias de compresión o medicación anticoagulante para ayudarle a evitar la formación de TVP.

Para reducir el riesgo de formación de TVP:

  • beba cantidades normales de agua
  • evite el alcohol y la cafeína
  • evite fumar
  • evite cruzar la piernas cuando está sentado
  • pasee por la cabina con regularidad
  • levántese en la zona de su asiento y estire las piernas y los brazos
  • ejercite los pies y las piernas con regularidad durante el vuelo
  • lleve ropa cómoda y holgada cuando viaje

Si ha sufrido una TVP recientemente:

Si últimamente ha tenido alguna enfermedad circulatoria, como por ejemplo trombosis venosa profunda (TVP), pero recibió el alta hospitalaria y su enfermedad se ha solucionado, debería estar apto para volar. Por favor, póngase en contacto con la PMCU si necesita una autorización médica.

recogidomostrarDiabetes

Si su diabetes es estable, podrá volar sin restricciones, si bien deberá ocuparse usted mismo de su condición durante el viaje.

  • Si va a pasar por diferentes zonas horarias, asegúrese de que sabe cómo gestionar su régimen de insulina durante todo el viaje.
  • Debe llevar la insulina en el equipaje de mano, ya que, de lo contrario, podría llegar a congelarse en la bodega.
  • Deberá llevar la insulina en el envase original para una fácil identificación y un rápido acceso durante el vuelo.
  • Lleve siempre consigo una prescripción o una carta informativa de su médico para evitar retrasos en los controles de seguridad o aduanas.
recogidomostrarViajar con medicamentos o equipo médico

A continuación exponemos información clave para viajar con medicamentos o equipos médicos. Si tiene cualquier otra pregunta, póngase en contacto con nuestra PMCU.

  • Lleve la medicación en el equipaje de mano, si es posible en su envase original.
  • Lleve siempre consigo una prescripción o una carta informativa de su médico para evitar retrasos en los controles de seguridad o aduanas.
  • Si precisa llevar con usted algún equipo médico imprescindible que supere su franquicia de equipaje, póngase en contacto con la PMCU,para evitar que le cobren en el aeropuerto.
  • Por favor, lleve los medicamentos líquidos o jeringas en el equipaje de mano junto con una copia de la receta médica o una carta de su médico que confirme que ha recetado para usted dichos medicamentos.
  • No podemos ayudarle a mantener fría su medicación. Consulte con un farmacéutico acerca de las diferentes opciones.
  • En circunstancias normales, podrá utilizar equipos médicos autorizados a bordo, excepto cuando el avión está en tránsito por la pista, despegando, aproximándose al aeropuerto o aterrizando.
  • Todos los equipamientos deben funcionar con batería, ya que no podemos garantizar suministro eléctrico a bordo.
Equipos médicos Notas
Nebulizadores
  • Puede utilizar un nebulizador de batería a bordo, excepto cuando el avión está en tránsito, despegando, descendiendo o aterrizando.
  • No se puede suministrar corriente eléctrica a bordo.
Máquinas CPAP
  • No necesita autorización médica para llevar consigo o utilizar una máquina CPAP para la apnea del sueño.
  • Puede utilizar un adaptador para conectar su máquina al punto de corriente de su asiento, siempre que se disponga de uno. Sin embargo, le recomendamos que utilice una batería de celda seca en caso de que el punto de corriente de su asiento no funcione.
  • La corriente máxima de nuestro punto para ordenador portátil es de 75 vatios. Si su máquina necesita más potencia, el punto de corriente se desconectará automáticamente.
  • Si necesita utilizar su máquina de CPAP a bordo del avión, puede llevarla consigo como artículo adicional de la franquicia de equipaje de mano. Sin embargo, si no necesita usar esta máquina a bordo, contará como una pieza de equipaje de mano. Como alternativa, puede facturarla sin cargo adicional. Póngase en contacto con la PMCU para que este artículo sea autorizado como equipaje facturado adicional.

Más información sobre las tomas de corriente en los asientos (pdf; solo en inglés)

Máquinas de diálisis portátiles 
  • Usted puede llevar consigo su máquina de diálisis portátil a bordo como equipaje de mano, pero si supera la franquicia de equipaje de mano tendrá que facturarla. No se le cobrará por este servicio.
Concentradores portátiles de oxígeno (POC)
  • Puede llevar un concentrador de oxígeno portátil (POC) a bordo como parte de su franquicia de equipaje de mano, siempre y cuando esté aprobado por la Administración Federal de Aviación (FAA).
  • Si usted cree que necesita utilizarlo durante el vuelo, deberá obtener la autorización médica antes de volar.
  • Debe llevar consigo un suministro de baterías de reserva suficiente para cubrir, como mínimo, el 150 % del total de la duración del viaje (incluido el tiempo de tránsito).
  • Si su dispositivo funciona con baterías de litio, es muy importante que nos comunique la capacidad nominal en vatios/hora (Wh) de cada una de las baterías. Sin embargo, a veces esta información aparece como potencia y amperios/hora. El tamaño máximo permitido por batería es de 160 Wh cada una y podrá llevar hasta un máximo de dos baterías de repuesto en su equipaje de mano.
recogidomostrarEliminación de equipos médicos

Si necesita desechar agujas, lancetas, jeringuillas o cartuchos vacíos de insulina a bordo, solicite a la tripulación de cabina el recipiente para objetos punzantes; no deje ningún artículo en los baños o en los bolsillos del asiento.

recogidomostrarOxígeno a bordo
  • Solo podemos proporcionar oxígeno a bordo durante el vuelo a una persona por lo que si necesita utilizar oxígeno debe reservarlo con antelación. Es importante ponerse en contacto con la Unidad de Autorización Médica para Pasajeros con el fin de comprobar la disponibilidad antes de reservar sus vuelos. Tenga en cuenta que no podemos proporcionar oxígeno en tierra en un aeropuerto.
  • A bordo del Airbus A380 y del Boeing 787 ofrecemos el cilindro Avia Technique Pulse. Utiliza menos oxígeno ya que este se ofrece "a demanda", pero aun así su médico deberá confirmar que usted puede utilizarlo.
  • Puede utilizar oxígeno durante el vuelo sin coste alguno.

Si desea reservar oxígeno a bordo, necesita obtener una autorización médica.

recogidomostrarAlergias alimentarias

Menús de vuelo

Si sufre una alergia alimentaria, podemos ofrecerle menús especiales que no incluyen alérgenos potenciales, como pueden ser el marisco, los lácteos o el gluten. Puede obtener más información sobre los alérgenos alimentarios en nuestros menús. Asimismo, puede consultar la etiqueta del envase o preguntar a un miembro de la tripulación de cabina.

Si desea solicitar un menú especial, vaya a Gestionar mi Reserva.

No nos está permitido calentar o guardar en frío ningún alimento que traiga consigo , por lo que si desea consumir su propia comida, le sugerimos que opte por los alimentos no perecederos. Consulte también las diferentes normativas de cuarentena para su escala y/o destino relativas a los tipos de alimentos permitidos en el país pertinente.

Reacciones alérgicas severas (anafilaxia)

Las reacciones alérgicas graves a bordo son poco habituales pero si sufre de una alergia grave, hable con su médico antes de reservar el vuelo para conocer los riesgos potenciales y cómo puede evitar enfermarse durante el viaje.

No podemos garantizar una cabina sin frutos secos ni evitar que otros pasajeros traigan su propia comida a bordo. Es posible que continúen sirviéndose en el avión comidas que contengan frutos secos y también aperitivos de este tipo en otras cabinas de viaje, en función del tipo de avión. Seguimos las recomendaciones de la International Air Transport Association (IATA) en lo que a pasajeros sensibles a alergias se refiere para asegurarnos de que su vuelo sea lo más cómodo posible.

A continuación, le mostramos algunos ejemplos sobre cómo prepararse:

  • Debe llevar el autoinyector de epinefrina o adrenalina en el equipaje de mano. Además, deberá llevar con usted una carta del médico o una copia de la receta, que habrá de presentar al personal de seguridad del aeropuerto.
  • Si se le ha prescrito un autoinyector de adrenalina/epinefrina como Epipen, Anapen, Twinject or Jext, asegúrese de llevarlo consigo en su equipaje de mano. Lleve consigo un plan de tratamiento de emergencia y una carta firmada por su médico para minimizar cualquier retraso en el control de seguridad del aeropuerto.
  • Identifique claramente su medicación indicando a quién se debe administrar.
  • Podrá embarcar en cuanto presente al personal de la puerta de embarque la carta de su médico que confirma que puede llevar consigo un autoinyector de adrenalina (o epinefrina). De este modo podrá limpiar la zona en la que se va a sentar para evitar el contacto accidental con rastros cacahuetes o frutos secos. Los pasajeros deben llevar sus propias toallitas para limpiar los asientos.
  • En el momento de embarcar en el avión debe informar a la tripulación de cabina sobre su alergia a los cacahuetes o a los frutos secos. Si lo solicita, la tripulación de cabina podrá informar a los demás pasajeros sobre su alergia para que sean conscientes de la misma. La tripulación de cabina lo tendrá en cuenta y no le servirá este tipo de aperitivos durante el vuelo.
  • Informe a la tripulación de cabina y a las personas que se sienten a su lado de su alergia y de donde ha colocado sus medicinas, así como de qué hacer en caso de una emergencia Nuestra tripulación de cabina puede hablar con las personas que se sienten a su lado para explicarles que sufre una alergia.
  • Asegúrese de que puede acceder con facilidad a su medicación durante todo el vuelo, por ejemplo colocándola en el bolsillo del asiento o llevándola con usted.
  • La tripulación de cabina ha recibido formación para reconocer los síntomas de un ataque anafiláctico y administrar el correspondiente tratamiento, pero si viajar con algún familiar, amigo o tutor, esperamos que sean ellos quienes le asistan primero.
  • Lleve una pulsera de alerta médica.

Anaphylaxis campaign website

recogidomostrarFumigación de la cabina

La Organización Mundial de la Salud (OMS) o las autoridades sanitarias locales nos exigen fumigar la cabina del avión antes de llegar a ciertos destinos, con el objetivo de prevenir el riesgo de que los insectos propaguen enfermedades muy peligrosas, tales como la malaria y la fiebre dengue.

En las rutas en las que se nos exige fumigar, la tripulación de cabina informará de que se va a proceder a la fumigación. Esto le permitirá taparse los ojos y la nariz si así lo desea. La pulverización se disipa del avión en unos minutos.

Contenido de los insecticidas

La pulverización contiene piretroides sintéticos, componentes utilizados con frecuencia. La Organización Mundial de la Salud (OMS) asesora sobre la seguridad de los insecticidas y recomienda el uso de los piretroides sintéticos siguientes:

  • D-fenotrina, que tiene efectos letales sobre las plagas de insectos domésticos. Se usa contra los mosquitos, moscas y cucarachas.
  • La permetrina, es un insecticida de amplio espectro que se usa contra una variedad de plagas.

Los aviones que llegan a Australia y Nueva Zelanda deben ser fumigados dos veces, inicialmente con insecticida residual de permetrina y después con una pulverización de fenotrina.

Vuelos de British Airways que requieren desinsectación

Vuelos de British Airways desde:
País Vuelos con salida desde
Algeria Argel
Angola Luanda
Argentina Buenos Aires
Barbados Bridgetown**
Brazil Río de Janeiro y Sao Paulo
China Pekín, Chengdu, Hong Kong y Shanghái
Costa Rica San José
Dominican Republic Punta Cana
Egypt El Cairo
Ghana Accra
India Bangalore, Chennai, Delhi, Hyderabad y Bombay
Iran Teherán
Jamaica Kingston**
Kenya Nairobi
Corea, república de Seúl
Malaysia Kuala Lumpur
Mexico Cancún y Ciudad de México
Nigeria Abuya y Lagos
Peru Lima
Portugal Funchal*
Saudi Arabia Riad y Yida
South Africa Ciudad del Cabo y Johannesburgo
St Lucia St Lucia**
Thailand Bangkok
Vuelos de British Airways a:
País Vuelos con llegada a
Angola Luanda
Argentina Buenos Aires
Barbados Barbados
India Bangalore, Chennai, Delhi, Hyderabad y Bombay
Jamaica Kingston
Kenya Nairobi
Malaysia Kuala Lumpur
Rutas de puente aéreo de British Airways
De A
Antigua Tobago
Grenada St Lucia
Mascate Abu Dabi
Puerto de España St Lucia
Singapore Sídney
St Lucia Grenada
St Lucia Puerto de España
Tobago** Antigua

*Requisito de las autoridades sanitarias de Madeira (2015) para prevenir el posible riesgo de la fiebre del dengue
**Introducido como consecuencia del riesgo del virus del Zika (guía de la OMS)

recogidomostrarVacunas para viajar

Compruebe si necesita alguna vacuna para viajar a su lugar de destino. Puede encontrar más información sobre el país de destino y cualquier información médica en el IATA Travel Centre.

En el Reino Unido, nuestro principal socio de servicios médicos de viaje es MASTA (Medical Advisory Services for Travellers Abroad). Cuentan con la red de clínicas más extensa para viajeros por todo el Reino Unido. Proporcionan asesoramiento médico experto así como tratamientos para los viajes, incluyendo una amplia gama de servicios de vacunación y profilaxis contra la malaria.

Sitio web de MASTA

Registros de vacunas en las Clínicas de Viaje de BA

Si ha sido vacunado en alguna de nuestras Clínicas de Viaje de BA antes de que cerraran en agosto de 2006 y necesita una carta de confirmación de su vacuna o un duplicado del certificado de su vacuna contra la fiebre amarilla, escriba a los Servicios Sanitarios de British Airways (consulte más abajo la dirección). Tenga en cuenta que solo podemos proporcionar información sobre vacunación a partir de 2002.

Por favor, facilítenos la siguiente información:

Si desea obtener una carta que confirme que se ha vacunado: Si desea obtener un duplicado del certificado de vacunación contra la fiebre amarilla:
  • Nombre
  • Dirección
  • Fecha de nacimiento
  • Número de teléfono de contacto
  • Adjunte un sobre franqueado en destino
  • Nombre
  • Dirección
  • Fecha de nacimiento
  • Número de teléfono de contacto
  • Mes y año de cuando recibió la vacuna contra la fiebre amarilla
  • Adjunte un sobre franqueado en destino

Se aplica un cargo administrativo de £ 10 por este servicio
que tendrá que pagar mediante cheque a nombre de los
Servicos Sanitarios de British Airways.

Dirección:

British Airways Health Services - Travel Clinic records
British Airways Plc
Waterside (HMAG)
PO Box 365
Harmondsworth
UB7 0Gran Bretaña